Alber
Генерален адвокат – Alber
Дело C-384/01: Комисия/Франция, Заключение от 10 октомври 2002 г.
Нарушение на задължението за уведомяване съгласно член 12, параграф 3, буква б) от Шестата директива
Нарушение на съществените изисквания на член 12, параграф 3, букви а) и б) от Шестата директива
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-275/01: Sinclair Collins, Заключение от 10 октомври 2002 г.
Предоставлява ли предоставянето от страна на собственика на помещения (притежателя на обекта) на собственик на автомат за продажба на цигари правото да инсталира, експлоатира и поддържа автомата в тези помещения за срок от две години, на място, определено от притежателя на обекта, срещу процент от брутната печалба от продажбата на цигари и други тютюневи изделия в помещенията, но без други съществени права на владение или контрол, различни от посочените в писменото споразумение между страните, основание за квалифициране като отдаване под наем на недвижим имот по смисъла на член 13Б, буква б) от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота; и кои са принципите, приложими при определяне дали едно споразумение представлява отдаване под наем на недвижим имот по смисъла на тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-92/01: Stylianakis, Заключение от 8 октомври 2002 г.
Следва ли член 8 A и 59 от Договора за ЕО (след изменението сега член 18 ЕО и 49 ЕО), както и член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета да се тълкуват в смисъл, че не е разрешено на държава членка да налага различни данъчни тежести върху вътрешни полети и полети в рамките на Общността, с пряк резултат, че полетите в рамките на Общността се облагат с такса, която е два пъти по-голяма от таксата за полетите в рамките на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-190/02: Viacom, Определение от 8 октомври 2002 г.
Съдържат ли отправените преюдициални въпроси достатъчно фактическа и законодателна обосновка, за да позволят тълкуване на правото на Общността, което да бъде полезно за националния съд и за изразяване на становища от държавите членки и другите заинтересовани страни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-351/01: Комисия/Франция, Съдебно решение от 26 септември 2002 г.
Нарушени ли са задълженията на Френската република по Директива 98/5/ЕО, като не са приети необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното транспониране в националното право в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-351/98: Испания/Комисия, Съдебно решение от 26 септември 2002 г.
Попада ли спорната помощ в обхвата на член 92, параграф 1 от Договора за ЕО (сега член 87, параграф 1 ЕО)?
Следва ли спорната помощ да бъде обявена за съвместима с общия пазар по член 92, параграф 3, буква в) от Договора за ЕО (сега член 87, параграф 3, буква в) ЕО)?
Нарушен ли е принципът за защита на оправданите правни очаквания?
Съответства ли задължението за възстановяване на спорната помощ на принципа на пропорционалност?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на задължението за възстановяване на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/00: Falck и Acciaierie di Bolzano/Комисия, Съдебно решение от 24 септември 2002 г.
Нарушени ли са правата на защита на получателя на държавна помощ в административното производство пред Комисията?
Допустимо ли е Комисията да прилага ретроактивно нови правила за държавните помощи спрямо помощи, предоставени преди влизането им в сила, и спазени ли са принципите на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания?
Изисква ли се държавната помощ по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС да оказва въздействие върху търговията между държавите членки или конкуренцията, за да бъде забранена?
Допуснала ли е Комисията нарушение на принципите на защита на оправданите правни очаквания, добросъвестност и лоялно сътрудничество, като е разпоредила възстановяване на помощта след значително изтичане на време?
Допустимо ли е Комисията да изисква възстановяване на държавна помощ след изтичане на дълъг период, без да е предвиден давностен срок, и съответства ли това на принципа на правна сигурност?
Има ли Комисията правомощие да определя лихвения процент при възстановяване на несъвместима държавна помощ и съответства ли този процент на пазарните условия?
Съставлява ли възстановяването на помощта и начисляването на лихва недопустима санкция или нарушение на принципа на пропорционалност?
Съдържа ли решението на Комисията достатъчно мотиви относно приложимото право, избора на лихвен процент и разграничението между различните периоди на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-168/01: Bosal, Заключение от 24 септември 2002 г.
1. Противоречи ли член 52 от Договора за ЕО, тълкуван във връзка с член 58 от него (сега, след изменението, член 43 ЕО, тълкуван във връзка с член 48 от него), или някоя друга разпоредба на правото на ЕО, на това държава членка да предоставя на майка компания, подлежаща на облагане в тази държава членка, право на приспадане на разходите, свързани с притежаван дял, само ако съответното дъщерно дружество реализира печалби, които подлежат на облагане в държавата членка, в която е установена майката компания?
2. Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че когато дъщерното дружество подлежи на облагане въз основа на печалбите си в съответната държава членка, но майката компания не подлежи, съответната държава членка взема предвид горепосочените разходи при облагането на дъщерното дружество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-336/00: Huber, Съдебно решение от 19 септември 2002 г.
Беше ли валидно приет Регламент (ЕИО) № 2078/92 на Съвета от 30 юни 1992 година относно методите на селскостопанско производство, съвместими с изискванията за опазване на околната среда и поддържане на селските райони?
Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент № 2078/92 на Съвета от 30 юни 1992 година относно методите на селскостопанско производство, съвместими с изискванията за опазване на околната среда и поддържане на селските райони, да се тълкува в смисъл, че решение за одобряване на програма обхваща и съдържанието на програмите, представени от държавите членки за одобрение?
Следва ли земеделските стопани, които кандидатстват за помощ по тази програма, също да се считат за лица, до които е адресирано решението, и достатъчна ли е избраната форма на уведомяване в това отношение, по-специално задължението на държавите членки да предоставят на земеделските стопани подходяща информация, за да направи решението задължително за тези земеделски стопани и да обезсили всякакви противоречащи договори за отпускане на помощ?
Може ли в случая земеделският стопанин, независимо от съдържанието на програмата по смисъла на Регламент № 2078/92, одобрена от Комисията, да се позове на изявленията на административните органи на държавите членки, така че да се изключи предявяването на иск за възстановяване?
Могат ли държавите членки съгласно Регламент № 2078/92 да прилагат програми по смисъла на този регламент или чрез мерки на частния сектор (договори), или чрез форми на държавна намеса?
При преценка дали ограниченията на възможностите за предявяване на иск за възстановяване на основание защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност съответстват на интересите на правото на Общността, следва ли да се взема предвид само конкретната форма на действие или и възможностите за предявяване на иск за възстановяване, които съществуват при други форми на действие и особено благоприятстват интересите на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.