всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

4.04 - Свободно движение на хора и услуги

Свободно движение на хора и услуги

Дело C-204/11: FIFA/Комисия, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.

Допустимо ли е Комисията да приеме, че включването на всички срещи от финалната фаза на световното първенство по футбол в списъка със събития от голямо значение за белгийското общество е съвместимо с правото на Съюза, без да се предоставят конкретни мотиви за всяка среща?
Спазено ли е изискването за мотивиране на спорното решение, по-специално относно използваните данни и критериите за определяне на събитията от голямо значение?
Съответстват ли ограниченията, произтичащи от белгийските мерки, на принципите на пропорционалност, свободно предоставяне на услуги, свобода на установяване и правото на собственост, и извършила ли е Комисията необходимата проверка за по-малко ограничителни мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-261/11: Комисия/Дания, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.

Съвместимо ли е с член 49 ДФЕС датското законодателство, което предвижда незабавно облагане на нереализираните капиталови печалби при трансфер на активи от датски дружества към други държави членки, докато при вътрешни трансфери такова облагане не се прилага?
Съвместимо ли е с член 31 от Споразумението за ЕИП датското законодателство, което предвижда незабавно облагане на нереализираните капиталови печалби при трансфер на активи от датски дружества към държави от ЕИП, докато при вътрешни трансфери такова облагане не се прилага?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/12: Sky Italia, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.

Трябва ли член 4 от Директива [2010/13], общият принцип на равенство и нормите на [Договора за функционирането на ЕС] в областта на свободното движение на услуги, правото на установяване и свободното движение на капитали да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба като съдържащата се в член 38, параграф 5 от Законодателен декрет № 177/2005, която установява по-ниски почасови лимити на времето за излъчване на реклами за операторите на платена телевизия, отколкото за операторите на свободно приемана телевизия?
Член 11 от [Хартата], тълкуван във връзка с член 10 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи и с практиката на Европейския съд по правата на човека, и по-конкретно принципът на плурализъм на информацията, допуска ли правна уредба като съдържащата се в член 38, параграф 5 от Законодателен декрет № 177/2005, която установява по-ниски почасови лимити на времето за излъчване на реклами от операторите на платена телевизия, отколкото за операторите на свободно приемана телевизия, с което се нарушава конкуренцията и се благоприятства създаването или засилването на господстващо положение на пазара на телевизионната реклама?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-205/11: FIFA/Комисия, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията относно включването на всички срещи от финалната фаза на световното първенство по футбол в списъка със събития от голямо значение за обществото?
Съответства ли включването на всички срещи от финалната фаза на световното първенство по футбол в списъка със събития от голямо значение на изискванията за ясна и прозрачна процедура по член 3а, параграф 1 от Директива 89/552?
Правомерно ли е определянето на всички срещи от финалната фаза на световното първенство по футбол като събитие от голямо значение с оглед критериите на правото на Съюза и достатъчно ли е мотивирано това определяне?
Съвместими ли са ограниченията, произтичащи от включването на всички срещи от финалната фаза на световното първенство по футбол в списъка със събития от голямо значение, с принципите на свободното предоставяне на услуги, свободата на установяване, правото на собственост и правилата на конкуренцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-201/11: UEFA/Комисия, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.

Спазено ли е изискването за яснота и прозрачност при определянето на събитията от голямо значение за обществото съгласно член 3а от Директива 89/552/ЕИО?
Правомерно ли е квалифицирането на всички срещи от финала на европейското първенство по футбол като събитие от голямо значение за обществото в Обединеното кралство?
Съвместими ли са мерките на Обединеното кралство с разпоредбите на Договора относно публичните предприятия и предоставянето на специални или изключителни права?
Съвместими ли са мерките на Обединеното кралство с правилата на конкуренцията по Договора за ЕС?
Съвместими ли са мерките на Обединеното кралство със свободното предоставяне на услуги и принципа на пропорционалност?
Нарушено ли е правото на собственост на UEFA чрез мерките на Обединеното кралство?
Съдържа ли спорното решение на Комисията достатъчно мотиви съгласно изискванията на член 253 ЕО (сега член 296 ДФЕС)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-430/12: Luca, Определение от 11 юли 2013 г.

Противоречат ли член 49 ДЕО и член 22 от Регламент № 1408/71 на национална уредба, която допуска възстановяване на разходите за болнично лечение в друга държава членка само при наличие на предварително разрешение?
Съставлява ли частично възстановяване на разходите, съобразено с тарифите на държавата по осигуряване, ограничение по смисъла на член 49 ДЕО и до какъв размер следва да се осъществи възстановяването, когато нормите на държавата по осигуряване и на държавата, в която е предоставено лечението, се различават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-57/12: Femarbel, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.

Следва ли здравните услуги по член 2, параграф 2, буква е) [от Директива 2006/123] и социалните услуги по член 2, параграф 2, буква й) от [нея] да се разбират в смисъл, че са изключени от приложното поле на Директивата дневните приемни центрове съгласно [Законодателното постановление от 2008 г.], доколкото те предоставят съответстващи на зависимото състояние на възрастните хора помощ и грижи, както и нощните приемни центрове по смисъла на същото постановление, доколкото те предоставят помощ и здравни грижи, които не могат да бъдат осигурени непрекъснато на възрастните хора от техните близки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-350/11: Argenta Spaarbank, Съдебно решение от 4 юли 2013 г.

Допуска ли член 49 ДФЕС национална данъчноправна уредба, забраняваща на дружество, което е неограничено данъчнозадължено лице в Белгия, при определяне на размера на облагаемата печалба да прави приспадане за рисков капитал в размер на положителната разлика между, от една страна, нетната счетоводна стойност на активите на притежаваните от него обекти в друга държава — членка на Европейския съюз, и от друга страна, общата стойност на пасивите, които се водят на тези обекти, при положение че това дружество има право да прави такова приспадане, ако тази положителна разлика може да бъде отнесена към намиращ се в Белгия постоянен обект?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/12: Gardella, Съдебно решение от 4 юли 2013 г.

Трябва ли членове 20 ДФЕС, 45 ДФЕС, 48 ДФЕС и 145—147 ДФЕС и член 15 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба или национална административна практика, която не позволява на работник от една държава членка да прехвърли в пенсионната схема на международна организация, намираща се на територията на друга държава членка, където работникът работи и се осигурява, пенсионните вноски, направени в националната социалноосигурителна схема на държавата членка на произход на последния, в която той е бил осигурен по-рано?
С оглед на отговора на първия въпрос, трябва ли да се осигури възможност за упражняване на правото на прехвърляне на вноските дори при липса на специално споразумение между държавата членка на произход на работника или пенсионноосигурителния институт на последния, от една страна, и международната организация, от друга страна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-575/11: Nasiopoulos, Съдебно решение от 27 юни 2013 г.

Достатъчна ли е по смисъла на член 49 ДФЕС целта да се гарантира предоставянето на качествени здравни услуги, като се има предвид и принципът на пропорционалност, за да се оправдае ограничение на свободата на установяване, произтичащо от системата на действащите разпоредби в държава членка (приемаща държава членка), разпоредби, които:
a) разрешават упражняването на някои професионални дейности изключително на лицата, които имат право да упражняват регламентираната професия на кинезитерапевт в тази държава членка;
б) изключват възможността за частичен достъп до тази професия; и
в) вследствие на това изключват по отношение на гражданин на приемащата държава членка, придобил в друга държава членка (държава членка на произход) документ, който му дава правото да упражнява в последната държава членка регламентираната професия, свързана с предоставяне на здравни услуги (но който не му дава правото да упражнява професията кинезитерапевт в приемащата държава членка, с мотива че не са налице определените в директивата […] условия), всяка възможност да упражнява в приемащата държава членка — чрез частичен достъп до професията кинезитерапевт — дори някои от свързаните с тази професия дейности, а именно тези, които заинтересованото лице има право да упражнява в държавата членка на произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1464748495062 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form