2.05 - Правни актове на Съюза
Правни актове на Съюза
Дело C-320/21: Ryanair/Комисия, Съдебно решение от 28 септември 2023 г.
Допустимо ли е държавна помощ по член 107, параграф 2, буква б) ДФЕС да бъде предоставена само на едно предприятие, засегнато от извънредно събитие, без да се предоставя на всички пострадали предприятия?
Може ли държавна помощ, предоставена на основание член 107, параграф 2, буква б) ДФЕС, да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар, когато съществува риск от свръхкомпенсация или когато методът за изчисляване на вредите не е достатъчно точен и пропорционален?
Съвместима ли е с принципа на недопускане на дискриминация държавна помощ, предоставена само на едно предприятие, и оправдано ли е такова селективно третиране?
Нарушава ли свободата на установяване и свободното предоставяне на услуги предоставянето на държавна помощ само на едно предприятие, опериращо на националния пазар?
Длъжна ли е Комисията да започне официална процедура по разследване при наличие на сериозни затруднения, и допустимо ли е Общият съд да не разгледа самостоятелно основание, изведено от нарушение на процесуалните права?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 296, втора алинея ДФЕС при приемането на спорното решение на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-321/21: Ryanair/Комисия, Съдебно решение от 28 септември 2023 г.
Допустимо ли е държавна помощ по член 107, параграф 2, буква б) ДФЕС да бъде предоставена само на едно пострадало предприятие, когато и други предприятия са засегнати от същото извънредно събитие?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при определяне на размера на помощта и методологията за изчисляване на вредите, причинени на SAS от пандемията от COVID-19?
Нарушен ли е принципът на недопускане на дискриминация чрез предоставянето на помощ само на SAS, а не и на други авиокомпании?
Ограничават ли свободата на установяване и свободното предоставяне на услуги разпоредбите, по силата на които помощта е предоставена само на SAS?
Длъжна ли е била Комисията да започне официална процедура по разследване поради наличие на сериозни затруднения при преценката на съвместимостта на помощта с вътрешния пазар?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 296, втора алинея ДФЕС в спорното решение на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/21: Парламент/Комисия (Exemption de visa pour les ressortissants des États-Unis), Съдебно решение от 5 септември 2023 г.
Разполага ли Европейската комисия със свобода на преценка да не приеме делегиран акт за временно спиране на освобождаването на гражданите на трета страна от изискването за виза по член 7, първа алинея, буква е) от Регламент (ЕС) 2018/1806, когато тази трета страна не е отменила изискването за виза за гражданите на поне една държава членка в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-24/23: Finalgarve, Определение от 27 юни 2023 г.
Какви са изискванията към съдържанието на преюдициалното запитване, за да бъде то допустимо?
В кои случаи националният съд е длъжен да не прилага национална разпоредба, противоречаща на директива на Съюза, и може ли директива да създава задължения за частноправни субекти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-163/22: Gmina Miasto Gdynia и Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo/Комисия, Съдебно решение от 22 юни 2023 г.
Правилно ли е определено, че предоставеното публично финансиране представлява икономическо предимство за дружеството PLGK, независимо от факта, че то не е собственик на летищната инфраструктура, и коректно ли е определен размерът на помощта, подлежаща на възстановяване?
Съответства ли на принципите на защита на оправданите правни очаквания, правната сигурност и ефективната съдебна защита оттеглянето на първоначалното решение на Комисията и замяната му с ново решение в хода на съдебното производство?
Нарушени ли са процесуалните права на жалбоподателите и принципите на добра администрация, лоялно сътрудничество и защита на оправданите правни очаквания, поради това че Комисията не е позволила на жалбоподателите да представят становища относно нови фактически обстоятелства в оспорваното решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-101/22: Комисия/Sopra Steria Benelux и Unisys Belgium, Съдебно решение от 11 май 2023 г.
Явява ли се искането на отхвърления оферент от 10 юли 2020 г. „изрично искане“ за мотивиране на причините, поради които възлагащият орган не е приел, че спечелилата оферта е с необичайно ниска стойност?
Изопачил ли е Общият съд съдържанието на отговора на възлагащия орган от 20 юли 2020 г. относно мотивите за липса на необичайно ниска стойност на спечелилата оферта?
Спазен ли е обхватът на задължението за мотивиране, което възлагащият орган има по силата на член 296 ДФЕС и член 170, параграф 3 от Финансовия регламент, при отговора на отхвърления оферент относно евентуално необичайно ниската стойност на спечелилата оферта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-492/21: Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo/Комисия, Съдебно решение от 27 април 2023 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията относно квалификацията на италианската здравна система и приложимостта на режима на услуги от общ икономически интерес (СОИИ) по член 106 ДФЕС?
Правилно ли е приложено и тълкувано понятието за „икономическа дейност“ и „предприятие“ по членове 106 и 107 ДФЕС по отношение на предоставянето на здравни услуги в рамките на италианската национална здравна система?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/22: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Commune de Ginosa), Съдебно решение от 20 април 2023 г.
Валидна и обвързваща ли е Директива 2006/123 за държавите членки, или е невалидна, доколкото — като директива за хармонизация — е приета само с мнозинство вместо с единодушие, в нарушение на член 115 [ДФЕС]?
Отговаря ли Директива 2006/123[…] обективно и абстрактно на минималните изисквания за достатъчна детайлност на правната уредба и следователно за липса на свобода на преценка за националния законодател, за да може да се счита за автоматично изпълнима и незабавно приложима?
Ако се приеме, че Директива 2006/123 няма директен ефект (non self-executing), съвместима ли е с принципите на правна сигурност последицата, която се изразява в просто изключване или чисто превантивно оставяне без приложение на националния закон, включително когато е невъзможно националният съд да прибегне до конформно тълкуване, или напротив, в посочения случай националното право не бива или не може да бъде приложено, без да се засягат специалните санкции, предвидени в правния ред на Европейския съюз за неизпълнение на задълженията на държавата, произтичащи от присъединяването към Договора [за функциониране на ЕС] (член 49) или от липсата на транспониране на [тази директива] (производство за установяване на неизпълнението на задължения)?
Равносилно ли е непосредственото действие на член 12, параграфи 1, 2 и 3 от Директива 2006/123 на признаването на директен ефект (self-executing) или незабавна приложимост на Директивата, или в рамките на директива за хармонизация като разглежданата („трябва да се приеме, че с членове 9—13 от директивата се извършва изчерпателна хармонизация…“, както е посочено в решение [от 14 юли 2016 г., Promoimpresa и др. (C‑458/14 и C‑67/15, EU:C:2016:558)]) то трябва да се счита за изискване към държавата да приеме мерки за хармонизация, които не са общи, а обвързващи по съдържание?
Може ли или трябва ли за квалифицирането на директива като директно изпълнима или не, и в първия случай, за чисто превантивното оставяне без приложение на националния закон, да се счита, че е от компетентността само на националния съд (на който за целта са предоставени специфични тълкувателни инструменти, като възможността за отправяне на преюдициално запитване до Съда или за преценка за конституционосъобразност), или пък и на отделния държавен служител или ръководител на общината?
Ако се приеме обаче, че Директива 2006/123 има директен ефект (self-executing), като се има предвид, че член 49 [ДФЕС] не допуска автоматичното продължаване на срока на концесиите/разрешенията, предоставени за имоти, публична собственост, по морското крайбрежие, които се използват с туристическа и развлекателна цел, само „доколкото при тези концесии е налице сигурен трансграничен интерес“, представлява ли съществуването на такова изискване необходимо условие и с оглед на прилагането на член 12, параграфи 1 и 2 от [тази директива]?
Съгласувано ли е с целите, преследвани от Директива 2006/123 и от член 49 [ДФЕС], общото и абстрактно постановяване от националния съд, че изискването за сигурен трансграничен интерес, което просто се отнася до цялата територия на страната, е изпълнено, или напротив, като се има предвид, че в Италия компетентни са отделните общини, за тази преценка следва да се счита, че се отнася до крайбрежната територия на всяка отделна община и че следователно е от компетентността само на общините?
Съгласувано ли е с целите, преследвани от Директива 2006/123 и от член 49 [ДФЕС], общото и абстрактно постановяване от националния съд, че изискването за ограниченост на наличните ресурси и концесии, което просто се отнася до цялата територия на страната, е изпълнено, или напротив, като се има предвид, че в Италия компетентни са отделните общини, за тази преценка следва да се счита, че се отнася до крайбрежната територия на всяка отделна община и че следователно е от компетентността само на общините?
Ако абстрактно се приеме, че Директива 2006/123 има директен ефект (self-executing), може ли да се счита, че тази пряка приложимост е налице и конкретно в правна уредба — като италианската — в член 49 от [Кодекс на корабоплаването и въздухоплаването] (който предвижда, че при прекратяването на концесията „всички непреместваеми обекти се придобиват от държавата, без обезщетение или възстановяване на разходите“), и съвместима ли е тази последица от приетия за наличен директен ефект (self-executing) или незабавна приложимост на въпросната директива (по-специално що се отнася до надлежно разрешени сградни конструкции или до концесии за имоти, публична собственост, които са функционално свързани с дейности по туристическо настаняване, като хотели или ваканционни селища) със защитата на основните права — като правото на собственост — които правото на Европейския съюз и Хартата на основните права [на Европейския съюз] признават за подлежащи на привилегирована защита?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-198/22: Deutsche Bank (Entente – Produits dérivés de taux d’intérêt en euro), Определение от 6 март 2023 г.
Съвместима ли е национална правна уредба, която определя началния момент на давностния срок за иск за обезщетение при нарушение на правото на конкуренцията с датата на публикуване на резюмето на решението на Комисията, с член 101 ДФЕС и принципа на ефективност?
Как следва да се тълкува член 10, параграф 3 от Директива 2014/104 относно приложимостта му към искове за обезщетение за вреди от нарушения, приключили преди влизането в сила на директивата, но предявени след транспонирането ѝ?
Длъжен ли е националният съд при спор между частноправни субекти да тълкува националното право в съответствие с директивата, без да извършва тълкуване contra legem?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-695/20: Fenix International, Съдебно решение от 28 февруари 2023 г.
Невалиден ли е член 9a от Регламент за изпълнение № 282/2011 въз основа на това, че надхвърля изпълнителните правомощия или задължения на Съвета, установени с член 397 от Директивата за ДДС, доколкото допълва и/или изменя член 28 от тази директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.