Предстои добавяне/Няма информация
Няма информация за държавата на произход на преюдициалното запитване
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Дали отговорът, който Съдът е дал в решението си по дело C-356/98 Kaba на отправените преюдициални въпроси, би бил различен, ако Съдът беше взел предвид факта, че според националния съд положението по националното право на съпруга на работник мигрант, който е гражданин на държава членка, различна от Обединеното кралство, и положението на съпруга на лице, което е постоянно пребиваващо и уредило се в Обединеното кралство, са във всички отношения сравними, с изключение на изисквания период на предходно пребиваване за целите на получаване на безсрочно разрешение за пребиваване в Обединеното кралство, и че не е представено никакво основание за оправдаване на такова различно третиране?
Необходимо ли е да се отговори на въпроса относно механизмите, с които сезиращият съд или страните по производството (пред сезиращия съд и Съда на ЕС) могат да гарантират, че цялото производство съответства на задълженията по член 6 ЕКПЧ и по този начин да се гарантира, че не възниква отговорност за нарушение на член 6 ЕКПЧ нито по вътрешното законодателство за правата на човека, нито пред Европейския съд по правата на човека, както и дали процедурата, следвана в настоящия случай, съответства на изискванията на член 6 ЕКПЧ и ако не, как това се отразява на валидността на първото решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2003 г.
Включва ли операцията по рециклиране или възстановяване на метали и други неорганични вещества повторната употреба по смисъла на директивата и изисква ли предварителна обработка на отпадъка?
Възможна ли е едновременна квалификация на операцията като обезвреждане и оползотворяване, и при какви критерии следва да се определи приложимата квалификация?
Разполага ли с предимство класификацията, извършена от компетентния орган на държавата-членка на местоназначение, спрямо тази на държавата-членка на изпращане при определяне на характера на операцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2003 г.
Кои са критериите, по които се определя дали една операция по третиране на отпадъци е обезвреждане или оползотворяване съгласно релевантното законодателство на Съюза?
Какви са последиците, ако компетентният орган на държавата-членка на изпращане установи неправилна класификация на операцията по трансфер на отпадъци в уведомлението и на какво основание следва да се позове?
Как трябва да се процедира при трансфер на отпадъци с високо съдържание на PCB за използване като гориво съгласно приложимите разпоредби на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2003 г.
Включва ли операцията по рециклиране или оползотворяване на метали, метални съединения или други неорганични вещества по смисъла на точки R 4 и R 5 от приложение II B към Директива 75/442/ЕИО и „повторната употреба“ съгласно член 3, параграф 1, буква б) от същата директива?
По какви критерии се определя дали една операция трябва да се квалифицира като оползотворяване или обезвреждане на отпадъци и възможно ли е едновременното им прилагане в даден случай?
Позволява ли правната уредба компетентният орган на държавата членка на изпращане да възрази срещу трансграничен превоз на отпадъци въз основа на класификационна грешка при целта на операцията, без да се позовава на конкретно основание от Регламент № 259/93?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Ако гражданин на държава членка е женен за гражданин на трета държава, който съгласно националното законодателство няма право да влезе или да пребивава в тази държава членка, и се премести в друга държава членка заедно със съпруга/съпругата си, който/която не е гражданин на държава членка, с намерението да упражни права по общностното право, като работи там само за ограничен период, за да може впоследствие да се позове на права по общностното право, когато гражданинът на Съюза се върне в държавата членка, чийто гражданин е, заедно със съпруга/съпругата си: 1) Има ли право държавата членка, чийто гражданин е гражданинът на Съюза, да приеме, че намерението на двойката при преместването им в другата държава членка да се позоват на права по общностното право при завръщането си в държавата членка, чийто гражданин е гражданинът на Съюза, въпреки че гражданинът на третата държава не отговаря на условията по националното законодателство, представлява позоваване на общностното право с цел избягване на националното право
2) Ако това е така, има ли право държавата членка, чийто гражданин е гражданинът на Съюза, да откаже: a) да отмени всяка предходна пречка за влизане на съпруга/съпругата, който/която не е гражданин на държава членка, в тази държава членка (в случая решение за експулсиране, което все още е в сила), и b) да предостави на съпруга/съпругата, който/която не е гражданин на държава членка, разрешение за влизане на нейна територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2003 г.
Включва ли понятието „оползотворяване“ по смисъла на Директива 75/442/ЕИО и операциите по „повторна употреба“ на отпадъци и изисква ли предварителна обработка на отпадъка?
По какви критерии следва да се разграничи операция като обезвреждане или оползотворяване, когато тя може да бъде квалифицирана и по двата начина и кое определение следва да има предимство?
Може ли компетентният орган на държавата на изпращане да направи възражение относно трансграничния превоз на отпадъци единствено на основание, че целта на превоза е неправилно определена като оползотворяване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1) Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че всяко лице, което желае да получи възлагане на обществена поръчка, която е обявена, има право на достъп до процедура по обжалване?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Следва ли посочената разпоредба на директивата да се тълкува в смисъл, че даден оферент е претърпял или може да претърпи вреда вследствие на твърдяно нарушение — в случая решението на възлагащия орган да оцени офертата на друг оферент като най-изгодна — дори когато неговата оферта действително не е била отстранена от възлагащия орган, но инстанцията по обжалване в рамките на процедурата по обжалване установява, че офертата на този оферент е трябвало задължително да бъде отстранена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Позволяват ли член 1 и/или член 2 от Регламент № 3950/92 на компетентния орган в държава членка да предприеме правни действия директно срещу производител за събиране на дължимата от този производител такса (освен по член 2, параграф 3 във връзка с директни продажби)?
2. Ако да, при какви обстоятелства могат да бъдат предприети такива действия?
3. По-специално, могат ли такива действия да бъдат предприети, когато купувачът, на когото е доставено млякото, (a) не е одобрен съгласно член 7 от Регламент № 536/93 на Комисията и/или (b) не е изпълнил някое от задълженията си по член 7 от този регламент и/или (c) не е събрал или не е направил опит да събере таксата от съответните производители?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Явява ли се спорната държавна помощ селективна по смисъла на член 92, параграф 1 от Договора за ЕО?
Може ли спорната помощ да нарушава или да застрашава конкуренцията и да засяга търговията между държавите членки, включително прилагането на правилото de minimis?
Допустимо ли е Комисията да откаже да признае помощта за съвместима с общия пазар по изключението на член 92, параграф 3, буква в) от Договора за ЕО, особено с оглед на целите за опазване на околната среда и пътната безопасност и при наличие на недостатъчна и противоречива мотивировка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Съвместимо ли е с принципа на свободно предоставяне на услуги изискването патентни представители, установени в други държави членки, да бъдат вписани в италианския регистър на патентните представители, за да могат да предоставят услуги пред италианското патентно ведомство?
Допустимо ли е въвеждането на изискване за местоживеене или седалище в Италия за патентни представители от други държави членки като условие за предоставяне на услуги пред италианското патентно ведомство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.