всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Предстои добавяне/Няма информация

Няма информация за държавата на произход на преюдициалното запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Великото херцогство Люксембург по Директива 2000/78/ЕО, като не са приети необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспонирането ѝ в националното право в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Транспонирана ли е Директива 92/43/ЕИО по ясен, точен и пълен начин в правния ред на Обединеното кралство, включително чрез конкретни законодателни мерки, а не само чрез общи клаузи?
Съответства ли транспонирането на член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО в Гибралтар на изискването за предотвратяване на влошаването на природните местообитания и местообитанията на видовете?
Гарантира ли националното законодателство на Обединеното кралство, че плановете и проектите за водочерпене и устройствени планове се подлагат на подходяща оценка на въздействието върху специалните защитени зони съгласно член 6, параграфи 3 и 4 от Директива 92/43/ЕИО?
Създава ли националното законодателство на Обединеното кралство достатъчно ясни и конкретни задължения за наблюдение и контрол съгласно членове 11 и 14, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО?
Съответства ли транспонирането на член 12, параграф 1, буква д) от Директива 92/43/ЕИО в Обединеното кралство и Гибралтар на изискването за забрана на влошаването или унищожаването на местата за размножаване или почивка на определени животински видове?
Съответства ли транспонирането на членове 12, параграф 2 и 13, параграф 1 от Директива 92/43/ЕИО на изискванията относно забраната за държане, транспорт, продажба или размяна на екземпляри от животински и растителни видове?
Създава ли националното законодателство на Обединеното кралство система за мониторинг на случайния улов и убиване на определени животински видове съгласно член 12, параграф 4 от Директива 92/43/ЕИО?
Съдържа ли националното законодателство на Обединеното кралство обща забрана за използване на всички недискриминиращи средства за улавяне или убиване на защитени видове, както изисква член 15 от Директива 92/43/ЕИО?
Съответстват ли националните разпоредби за дерогации от членове 12, 13, 14 и 15 на условията и ограниченията, предвидени в член 16 от Директива 92/43/ЕИО?
Прилага ли Обединеното кралство изискванията на Директива 92/43/ЕИО и извън териториалните си води, включително в изключителната икономическа зона?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Неспазване на задължението за взаимна помощ и административно сътрудничество, предвидено в член 31, параграф 2 и член 32 от Протокол № 4 към Споразумението за асоцииране между Европейските общности и Унгария, поради незачитане на съдебните решения на износната държава относно валидността на сертификатите за произход.
Нарушаване на полезния ефект на премахването на митата, установен в Споразумението за асоцииране, чрез издаване на административни решения за събиране на мита, данъци и глоби преди приключване на съдебните производства относно валидността на сертификатите EUR.1.
Влияние на липсата на сезиране на Комитета по асоцииране по член 33 от Протокол № 4 върху задължението за зачитане на съдебните решения на износната държава.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Неспазване на задължението за взаимна помощ и административно сътрудничество, предвидено в член 31, параграф 2 и член 32 от Протокол № 4 към Споразумението за асоцииране между Европейските общности и Унгария, поради незачитане на съдебни решения на износната държава относно валидността на сертификатите за произход EUR.1.
Нарушаване на полезния ефект на премахването на митата, предвидено в Споразумението за асоцииране, чрез издаване на административни решения за събиране на мита, данъци и глоби преди приключване на съдебните производства относно валидността на сертификатите EUR.1.
Възможност за влияние върху отговорите поради липса на сезиране на Комитета за асоцииране съгласно член 33 от Протокол № 4.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Съвместими ли са националното законодателство и административната практика, които ограничават използването на служебни автомобили, регистрирани в друга държава членка, от работници, пребиваващи в Дания, с разпоредбите на член 39 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

1) Може ли добросъвестната комисионна за покупка да бъде обложена с мито като част от действително платената или подлежаща на плащане цена за стоките по член 29 от Митническия кодекс?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли добросъвестната комисионна за покупка да бъде приспадната от декларираната транзакционна стойност, като се имат предвид разпоредбите на членове 32, параграф 3 и 33 от Митническия кодекс?
3) При такива обстоятелства длъжни ли са митническите органи съгласно Митническия кодекс, и по-специално член 78, параграф 3 от него, да приемат изменението на цената, платена или подлежаща на плащане за внесените стоки, и по този начин намалената митническа стойност?
4) Има ли вносителят съответно право съгласно Митническия кодекс, и по-специално член 236 от него, на възстановяване на платеното мито върху комисионната за покупка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Какви са последиците по отношение на разноските при оттегляне на жалбата от страна на жалбоподателите съгласно процесуалните правила на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Може ли притежателят на търговска марка да възпрепятства (пряко или непряко) влизането на стоки, произхождащи от трети държави и носещи търговската марка по смисъла на Директивата или Регламента, на територията на държава членка (в случая на територията на Нидерландия/Бенелюкс) без негово съгласие в рамките на транзитен превоз или транзитна търговия, както е посочено по-долу?
Включва ли изразът „използване на означение в търговския оборот“ по смисъла на член 5, параграф 1, първо изречение и параграф 3, букви б) и в) от Директивата и член 9, параграф 1, първо изречение и параграф 2, букви б) и в) от Регламента, разглеждани заедно, складирането на оригинални стоки (маркирани с търговска марка по смисъла на Директивата, Единния закон за търговските марки на Бенелюкс или Регламента) на територията на държава членка, в митническо учреждение или склад, които не са били внесени в ЕИП от притежателя на търговската марка или с негово съгласие, които произхождат от територия извън ЕИП и които имат от митническа гледна точка статут на стоки, които не са стоки на Общността (например Т1 или единен административен документ)?
Има ли въпросът дали е доказано или не окончателното местоназначение на тези стоки или дали е сключено или не споразумение (за покупка) относно тези стоки с клиент от трета държава към момента на влизането на стоките на горепосочената територия, значение за отговора на първия и втория въпрос?
Следва ли при отговора на първия, втория и третия въпрос да се вземат предвид допълнителни обстоятелства като:
a) обстоятелството, че търговецът, който е собственик на съответните стоки или може да разполага с тях или е активен в паралелната търговия, е установен в една от държавите членки;
b) обстоятелството, че търговец, установен в държава членка, предлага за продажба или продава посочените стоки от тази държава членка на друг търговец, установен в държава членка, като мястото на доставка (все още) не е определено;
c) обстоятелството, че търговец, установен в държава членка, предлага за продажба или продава посочените стоки от тази държава членка на друг търговец, установен в държава членка, като мястото на доставка на стоките, предлагани за продажба или продавани, е определено, но тяхното окончателно местоназначение не е, било с изрично посочване, било с договорно ограничение, уточняващо, че се касае за стоки, които не са стоки на Общността (и са в транзит), или не;
d) обстоятелството, че търговец, установен в държава членка, предлага за продажба или продава посочените стоки на търговец, установен извън ЕИП, като мястото на доставка или окончателното местоназначение е определено или не;
e) обстоятелството, че търговец, установен в държава членка, предлага за продажба или продава посочените стоки на търговец, установен извън ЕИП, за когото (паралелният) търговец знае или има основателни причини да предполага, че ще препродаде или достави тези стоки на крайни потребители в ЕИП?
Следва ли думата „предлага“ в разпоредбите, посочени в първия въпрос, да се разбира в смисъл, че включва и предлагането (за продажба) на оригинални стоки (маркирани с търговска марка по смисъла на Директивата, Единния закон за търговските марки на Бенелюкс или Регламента), складирани на територията на държава членка, в митническо учреждение или склад, които не са били внесени в ЕИП от притежателя на търговската марка или с негово съгласие, които произхождат от територия извън ЕИП и които имат статут на стоки, които не са стоки на Общността (например Т1 или единен административен документ), при обстоятелствата, посочени в третия и четвъртия въпрос?
Коя от страните по делото носи доказателствената тежест по отношение на операциите, посочени в първия, втория и петия въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Последиците от оттегляне на искането за встъпване в производство по отношение на статута на вмешателя.
Редът за разпределение на съдебните разноски при оттегляне на вмешател.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да преценява съществуването и действителността на вземането, което е основание за искане за принудителна мярка спрямо институция на Общностите?
Ограничава ли се ролята на Съда само до преценка дали съответната принудителна мярка може да възпрепятства функционирането и независимостта на Европейските общности, като останалите аспекти са в компетентността на националния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form