всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Полша

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Полша

Дело C-303/15: M. и S., Съдебно решение от 13 октомври 2016 г.

Може ли член 8, параграф 1 от Директива 98/34 да се тълкува в смисъл, че допуска диференциация на последиците от липсата на нотификация на разпоредби, представляващи технически регламенти, тоест може ли за разпоредбите, които се отнасят до свободи, неподлежащи на ограничения по член 36 ДФЕС, липсата на нотификация да води до невъзможност за прилагането им по конкретно разглежданото дело, а за разпоредбите, които се отнасят до свободи, подлежащи на ограничения по член 36 ДФЕС, да се допуска националният съд, който е и съд на Съюза, да преценява дали въпреки липсата на нотификация са съвместими с изискванията по член 36 от Договора и не следва да бъдат оставяни без приложение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/16: Комисия/Полша, Съдебно решение от 5 октомври 2016 г.

Нарушила ли е Република Полша задължението си да създаде национален електронен регистър на предприятията за автомобилен превоз съгласно член 16, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1071/2009?
Изпълнила ли е Република Полша задължението си да осигури взаимосвързаност на националния електронен регистър с електронните регистри на другите държави членки съгласно член 16, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1071/2009?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-574/14: PGE, Съдебно решение от 15 септември 2016 г.

Следва ли член 107 ДФЕС във връзка с член 4, параграф 3 ДЕС и с член 4, параграф 2 от Решение [2009/287] да се тълкува в смисъл, че ако Европейската комисия признае, че държавна помощ е съвместима с общия пазар, националната юрисдикция не е компетентна да проверява дали националните разпоредби, признати за допустима държавна помощ, са съвместими с положенията, съдържащи се в [Методологията на невъзвръщаемите разходи]?
Следва ли член 107 ДФЕС във връзка с член 4, параграф 3 ДЕС и с член 4, параграфи 1 и 2 от Решение [2009/287], тълкувани с оглед на точки 3.3 и 4.2 от [Методологията на невъзвръщаемите разходи], да се разбират в смисъл, че при осъществяването на програмата за държавна помощ, призната от Европейската комисия за съвместима с общия пазар, годишната корекция на невъзвръщаемите разходи на производителите, които са част от групи от дружества, се извършва, като се има предвид, че от съществено значение е единствено принадлежността на производителя към групата от дружества съгласно състоянието, представено в приложенията към правния акт, който е предмет на оценка от Комисията, или всяка година, когато се извършва корекция на невъзвръщаемите разходи, следва да се отчита фактическата принадлежност към този момент на получателя по програмата за държавна помощ, свързана с невъзвръщаеми разходи, към групата от дружества с участието на други производители, обхванати от тази програма?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-390/15: RPO, Заключение от 8 септември 2016 г.

1. Невалидна ли е точка 6 от приложение III към Директивата относно ДДС, тъй като в хода на законодателната процедура не е било спазено същественото процедурно изискване за консултиране с Европейския парламент?
2. Невалидна ли е разпоредбата на член 98, параграф 2 от посочената изменена Директива 2006/112 във връзка с точка 6 от приложение III към тази директива, тъй като нарушава принципа на данъчен неутралитет, доколкото изключва прилагането на намалените данъчни ставки за цифрови книги, и за други електронни публикации?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-294/16: JZ, Заключение от 19 юли 2016 г.

Неправилно тълкуване на понятието „задържане“ по смисъла на член 26, параграф 1 от Рамково решение 2002/584/ПВР, като се твърди, че то следва да обхваща и мерки като домашен арест с електронно наблюдение, наложени от изпълняващата държава членка.
Нарушение на основните права, по-специално на член 6 и член 49, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз, поради неприспадане на срока на домашен арест с електронно наблюдение от общия срок на наказанието лишаване от свобода.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-406/14: Wrocław – Miasto na prawach powiatu, Съдебно решение от 14 юли 2016 г.

Допустимо ли е в светлината на член 25 от Директива 2004/18 в спецификацията на обществена поръчка възлагащият орган да посочи, че спечелилият оферент ще бъде длъжен да извърши със собствени сили най-малко 25 % от работата по поръчката?
При отрицателен отговор, прилагането на описаното в първия въпрос изискване в процедурата по възлагане на обществена поръчка съставлява ли нарушение на разпоредбите на правото на Съюза, което да обосновава извършването на финансова корекция по реда на член 98 от Регламент № 1083/2006?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-210/15: Полша/Комисия, Съдебно решение от 7 юли 2016 г.

Допустимо ли е тълкуването на разпоредбите относно подпомагането за предсрочно пенсиониране на земеделски производители така, че да се изисква упражняване на селскостопанска дейност с търговски характер през периода, предхождащ прехвърлянето на стопанството, като условие за получаване на помощта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/15: Lebek, Съдебно решение от 7 юли 2016 г.

Трябва ли член 34, точка 2 от Регламент „Брюксел I“ да се тълкува в смисъл, че упоменатата в него възможност за ответника да започне дело, за да оспори решението, обхваща както случая, в който за него е възможно да започне делото в предвидения в националното право срок, така и случая, когато срокът е изтекъл, но е възможно да се подаде молба за възстановяване на срока, а впоследствие — след като молбата бъде уважена — да се пристъпи и към самото оспорване чрез съответния способ?
Трябва ли член 19, параграф 4 от Регламент № 1393/2007 да се тълкува в смисъл, че изключва прилагането на разпоредбите на националното право относно възможността за възстановяване на срока, или трябва да се тълкува в смисъл, че ответникът има избор — или да подаде молба съгласно тази разпоредба, или да използва съответния национален правен институт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-303/15: M. и S., Заключение от 7 юли 2016 г.

Може ли член 8, параграф 1 от Директива 98/34/ЕО от 22 юни 1998 година за определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти (ОВ L 204, 1998 г., стр. 37; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 23, стр. 207) да се тълкува в смисъл, че допуска диференциация на последиците от липсата на нотификация на разпоредби, представляващи технически регламенти, тоест може ли за разпоредбите, които се отнасят до свободи, неподлежащи на ограничения по член 36 от Договора за функционирането на Европейския съюз, липсата на нотификация да води до невъзможност за прилагането им по конкретно разглежданото дело, а за разпоредбите, които се отнасят до свободи, подлежащи на ограничения по член 36 от Договора, да се допуска националният съд, който е и съд на Съюза, да преценява дали въпреки липсата на нотификация са съвместими с изискванията по член 36 от Договора и не следва на бъдат оставяни без приложение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-648/13: Комисия/Полша, Съдебно решение от 30 юни 2016 г.

Спазено ли е изискването за транспониране на определенията по член 2, точки 19, 20, 26 и 27 от Директива 2000/60/ЕО в националното право на Полша?
Правилно ли е транспонирано изискването за мониторинг на защитените територии по член 8, параграф 1 от Директива 2000/60/ЕО?
Спазено ли е изискването за транспониране на задължението за докладване на планираните стъпки за прилагане на принципа за възвръщаемост на разходите за водни услуги по член 9, параграф 2 от Директива 2000/60/ЕО?
Правилно ли е транспонирано задължението за установяване на по-строг контрол на емисиите по член 10, параграф 3 от Директива 2000/60/ЕО?
Спазено ли е изискването за транспониране на задължението за предприемане на допълнителни мерки при невъзможност за постигане на екологичните цели по член 11, параграф 5 от Директива 2000/60/ЕО?
Правилно ли са транспонирани изискванията относно мониторинга, класификацията и представянето на състоянието на водите по раздели 1.3, 1.3.4, 1.3.5, 1.4 и 2.4.1 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО?
Спазено ли е изискването за транспониране на изискванията към съдържанието на плановете за управление на речните басейни по част А, раздели 7.2—7.10 от приложение VII към Директива 2000/60/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1333435363751 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form