всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Нидерландия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия

Дело C-265/89: Vismans Nederland/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 10 юли 1990 г.

1) Следва ли стоките по делото, които съдържат 12% захароза, но трябва да се считат за пелетизирана „цвеклова каша“, от която е извлечена захарта до икономически възможната степен, въпреки това да попадат под понятието „частично обеззахарено захарно цвекло“ по смисъла на член 1 от Регламент (ЕИО) № 1388/85 на Комисията от 24 май 1985 г.
2) Ако да, валиден ли е посоченият в първия въпрос регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-354/88: Roermond и др./Produktschap voor Vee en Vlees, Съдебно решение от 4 юли 1990 г.

Валидна ли е първата алинея на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3602/82?
Ако да, по какви критерии следва да се определя естественото съотношение между мускулната тъкан и костите в цялото парче месо, посочено в разпоредбата, цитирана в първия въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-185/89: Staatssecretaris van Financiën/Velker International Oil Company, Съдебно решение от 26 юни 1990 г.

Следва ли член 15, параграф 4 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че само доставки, които съвпадат с бункероването и снабдяването, могат да се считат за доставки на стоки за бункероване и снабдяване на корабите, определени в тази разпоредба?
Ако тази разпоредба на Шестата директива не е толкова ограничителна, следва ли за доставки по смисъла на тази разпоредба да се считат само доставките на стоки на предприятие, което впоследствие ще ги използва за бункероване и снабдяване на кораби, или също така и стоки, доставени при предходна сделка, тоест на предприятие, което само не използва стоките за бункероване и снабдяване на кораби, а ги доставя на друго предприятие, което ги използва за тази цел?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-140/88: Noij/Staatssecretaris van Financiën, Заключение от 14 юни 1990 г.

1. Пречат ли правилата за социална сигурност, които са част от правото на Европейската общност и са предназначени да осигурят свободното движение на работници в рамките на Общността, по-специално правилата относно определянето на приложимото национално законодателство, съдържащи се в дял II от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г., на лице, което пребивава на територията на една държава членка (наричана по-нататък „държавата на пребиваване“) и което след прекратяване на дейността, която е упражнявало като наето лице на територията на друга държава членка, получава пенсия за тази дейност по силата на социалното законодателство на тази друга държава членка, да бъдат начислявани вноски, отчасти на базата на тази пенсия, като лице, подлежащо на задължително осигуряване по социалното законодателство на държавата на пребиваване: (a) ако след прекратяване на дейността, упражнявана на територията на другата държава членка, то вече не е работило изобщо
(b) ако след прекратяване на тази дейност, то е работило известно време на територията на държавата на пребиваване, било като наето лице, било като самостоятелно заето лице
2. Различен ли е отговорът на въпрос 1, ако дейността, упражнявана в държавата на пребиваване, посочена в (b) по-горе, е била само от второстепенно значение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/88: Daalmeijer/Sociale Verzekeringsbank, Заключение от 14 юни 1990 г.

1) Когато бивш държавен служител и неговата съпруга са се установили да пребивават на територията на държава членка, различна от тази, в чиято служба е бил последно зает, като нито един от тях не е упражнявал действителна и реална дейност по смисъла на член 13, параграф 2 от Регламент № 1408/71 и не са били подчинени на законодателството на тази друга държава членка на друго основание по силата на тази разпоредба, въпросът дали законодателството на държавата членка по произход продължава да се прилага спрямо двойката следва ли да се решава въз основа на разпоредбите на това законодателство, а не въз основа на член 13, параграф 2, буква д) от Регламент № 1408/71?
2) Ако на първия въпрос се отговори отрицателно и/или на втория въпрос се отговори положително, какъв би бил отговорът, ако лицето, посочено в първия въпрос, е получавало обезщетение от Нидерландия през периода, в който е пребивавало на територията на държава членка, различна от Нидерландия, във връзка с прекратяването на последната си служба в Нидерландия (обезщетение, което по силата на националното законодателство не води до застраховане по Закона за старостта)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/89: Gerlach & Co/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 6 юни 1990 г.

Трябва ли апарат, който позволява данни, идващи от автоматична машина за обработка на данни, да бъдат преобразувани в четлива форма и впоследствие фиксирани на микрофилм или микрофиш, независимо дали за тази цел се използва фотографска техника, да бъде класифициран по подпозиция 84.53 B от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/88: Hennen Olie/ICOVA и Нидерландска държава, Заключение от 6 юни 1990 г.

Дали член 34 от Договора за ЕИО не допуска прилагането на нидерландското законодателство, действащо до 1 януари 1987 г., с което се транспонира Директива 68/414/ЕИО на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-159/88: Van Sillevoldt и др./Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Съдебно решение от 6 юни 1990 г.

Следва ли точка 3 от приложение А към Регламент (ЕИО) № 1418/76 да се тълкува в смисъл, че за целите на прилагането на критерия за три четвърти, посочен в нея, „средната дължина на цялото зърно“ трябва да се разбира като средната дължина на цялото зърно, съдържащо се в съответната проба или в съответната пратка, включително и на съдържащите се в нея напълно неразвити цели зърна?
Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, следва ли посочената разпоредба да се тълкува в смисъл, че компетентните органи на държавите членки са свободни да вземат предвид като „средна дължина на цялото зърно“ за целите на прилагането на критерия за три четвърти някаква съответна външна референтна стойност и ако да, до каква степен следва да се съобразят при избора си със стандартните измервания, признати в международната търговия?
Ако на първия въпрос се отговори изцяло или частично утвърдително, съвместима ли е посочената разпоредба с режима на облагане, установен с Регламент (ЕИО) № 1418/76, и с принципа на правната сигурност и/или принципа на равенството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/90: Comos Tank и др./Комисия, Определение от 23 май 1990 г.

Преценяването на условията за предоставяне на обезпечителни мерки, включително критериите за сериозност и непоправимост на претендираната вреда.
Квалифицирането на финансовите загуби като сериозни и непоправими вреди при спиране изпълнението на административен акт.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-169/89: Van den Burg, Съдебно решение от 23 май 1990 г.

Може ли забраната, приложима в Нидерландия по силата на член 7 от Vogelwet (Закон за птиците), относно вноса и притежаването на яребици (red grouse), убити в Обединеното кралство без нарушение на приложимото в тази държава законодателство, да се счита за забрана, която е оправдана по член 36 от Договора за ЕИО на основание защита на здравето и живота на животните, като се има предвид, че: първо, изключението, посочено в член 6, параграф 2 от Директива 79/409/ЕИО, се прилага за яребиците, които са посочени в приложение III/1 към директивата; второ, целта на забраната, установена в член 7 от Vogelwet, е опазването на дивите птици и по-специално защитата на всички видове птици, срещащи се в диво състояние в Европа, с определени изключения, които обаче не включват яребицата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form