всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Нидерландия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия

Дело C-192/89: Sevince/Staatssecretaris van Justitie, Заключение от 15 май 1990 г.

1) Попада ли въпрос относно тълкуването на Решение № 2/76 или Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране ЕИО—Турция, повдигнат пред съд на една от държавите членки, в обхвата на предоставената на Съда на Европейските общности юрисдикция за преюдициални запитвания по член 177 от Договора за ЕИО?
2) Дали член 2, параграф 1, буква б) от Решение № 2/76 и член 6, параграф 1, трето тире от Решение № 1/80, както и член 7 от Решение № 2/76 и член 13 от Решение № 1/80, са с пряко действие и могат да предоставят на частноправни субекти права, които националните съдилища са длъжни да защитават?
3) Обхваща ли понятието „законна заетост“ по смисъла на член 2, параграф 1, буква б) от Решение № 2/76 и член 6, параграф 1, трето тире от Решение № 1/80 ситуация, при която органите на държава членка са предоставили разрешение на турски гражданин да работи единствено поради суспензивния ефект, до постановяване на окончателно съдебно решение, на жалба, подадена от него срещу решение за отказ за продължаване на разрешението му за пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-365/88: Hagen/Zeehaghe, Съдебно решение от 15 май 1990 г.

Ако ответник, който е със седалище в Договаряща държава, е привлечен като страна по дело на основание член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция в друга Договаряща държава, може ли съдът в последната държава да черпи компетентност от член 6, параграф 2 от Брюкселската конвенция да разгледа иск за гаранция или обезщетение, предявен от ответника срещу лице, което е със седалище в Договаряща държава, различна от тази на съда?
Трябва ли член 6, параграф 2 от Брюкселската конвенция да се тълкува в смисъл, че съдът е длъжен да даде разрешение за предявяване на иск за гаранция или обезщетение, освен ако не е приложимо изключението, предвидено в тази разпоредба?
Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, може ли съдът да прилага процесуалните правила на своето национално право при преценката дали да даде разрешение за предявяване на иск за гаранция или обезщетение, или разпоредбите на Брюкселската конвенция изискват съдът да разглежда искането въз основа на други критерии, и ако да, кои са тези критерии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-2/89: Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank/Kits van Heijningen, Съдебно решение от 3 май 1990 г.

Може ли дейността като учител на непълно работно време (извършвана преди това като второстепенна дейност), която пенсиониран работник продължава след началото на пенсионирането си, като преподава по два часа на ден в два дни от седмицата, да се счита за действителна и реална дейност за целите на прилагането на правилата на Общността относно свободното движение на работници?
Ако да, води ли тази дейност – както и предходната основна дейност, извършвана на територията на държава членка, различна от тази, в която пребивава пенсионираният работник и в която се връща след всеки работен ден – до прилагане на законодателството на предходната държава членка – с оглед на член 13, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 – само в посочените дни, в които се провеждат занятия, или и в междинните дни, когато не се извършва никаква работа?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, продължава ли да се прилага законодателството на държавата членка, на чиято територия е била последната основна дейност, съгласно член 13, параграф 2, буква а) дори след датата на пенсиониране?
Ако законодателството на държавата членка, на чиято територия са били или са извършвани посочените дейности, е приложимо дори след датата на пенсиониране – с оглед на член 13, параграф 2, буква а) – може ли само въз основа на определянето на приложимото законодателство съгласно тази разпоредба да се приеме, че изискванията за пребиваване, като тези в уводните думи и буква а) на член 6, параграф 1 от Algemene Kinderbijslagwet (Общ закон за детските надбавки), не могат да бъдат противопоставени на съответния пенсиониран работник?
Ако не, може ли въз основа на член 73, параграф 1 от Регламент № 1408/71 да се приеме, че изискванията за пребиваване, като тези в уводните думи и буква а) на член 6, параграф 1 от Algemene Kinderbijslagwet, не могат да бъдат противопоставени на съответния пенсиониран работник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-185/89: Staatssecretaris van Financiën/Velker International Oil Company, Заключение от 2 май 1990 г.

Следва ли член 15, параграф 4, буква а) от Шестата директива относно данъка върху добавената стойност да се тълкува в смисъл, че обхваща само доставки, които съвпадат с действителното зареждане и снабдяване на кораби (т.е. доставката се извършва директно на борда на морския съд), или следва да се тълкува по-широко и ако да, прилага ли се само за доставка на стоки на предприятие, което впоследствие ги използва за зареждане и снабдяване на кораби, или също и за доставки, извършени на по-ранен етап?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-354/87: Weddel/Комисия, Заключение от 2 май 1990 г.

Липса на правомощия на Комисията да приеме обжалвания регламент
Нарушение на съществено процедурно изискване поради липса на консултация с управителния комитет
Недостатъчна мотивировка на обжалвания регламент
Нарушение на принципа на равно третиране
Нарушение на принципа на правна сигурност и недопустима обратна сила

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/89: Spronk/Minister van Landbouw en Visserij, Заключение от 2 май 1990 г.

1) Създава ли първата алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 857/84 само правомощие за държавите членки да предоставят специална референтна квота на производители, които са подали план за развитие на производството на мляко по Директива 72/159/ЕИО преди 1 март 1984 г.
2) Какви са границите, в рамките на които държавите членки трябва да останат, ако решат да предоставят специална референтна квота на производители с план за развитие
3) Позволява ли първата алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на държавите членки да приемат национални правила, като тези в член 11 от Super-Levy Decree, относно производители, които са поели инвестиционни задължения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/89: Нидерландска държава/Bakker Hillegom, Съдебно решение от 2 май 1990 г.

1) Следва ли таксите, начислявани за инспекции на пратки растения (или части от тях), предназначени за износ, изчислени съгласно член 1, параграф 1 от Тарифата на Органа по растителното здраве, тоест според критериите за тегло или фактурна стойност, да се считат за такси с еквивалентен ефект на митнически сборове по смисъла на членове 12 и 16 от Договора, когато общият приход от износните инспекции не надвишава общата сума на всички преки и непреки разходи, свързани с тези инспекции, или такива такси могат да не се считат за такси с еквивалентен ефект само когато размерът на всяка такса е свързан с разходите за конкретната инспекция, за която се начислява?
2) Ако е вярно, че (a) полевите инспекции се извършват, защото определени болести, от които растенията, предназначени за износ, трябва да бъдат сертифицирани като свободни, могат да бъдат диагностицирани само докато растенията са още в земята, и (b) когато се извършват полеви инспекции, пазарът, за който са предназначени растенията, все още не е определен, в резултат на което полевите инспекции за износ неизбежно се извършват и на растения, предназначени за вътрешния пазар, представлява ли фактът, че 75% от разходите за тези полеви инспекции се отнасят към износа (тъй като 75% от луковиците, обект на полеви инспекции, се изнасят), а останалите 25% от тези разходи не се начисляват на търговците, които продават луковиците на вътрешния пазар, основание да се приеме, че начисляването на разходите за тези полеви инспекции на износителите е несъвместимо с правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/88: Winter-Lutzins/Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank, Съдебно решение от 2 май 1990 г.

Следва ли член 10, параграф 1 от Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство да препятства дадено лице да придобие право на ползване от преходните разпоредби, предвидени в националното законодателство, само поради това, че не пребивава на територията на държавата, в която се намира институцията, отговорна за изплащането, особено когато приложение VI към регламента предвижда специално правило, позволяващо периодите преди 1 януари 1957 г. да се третират като осигурителни периоди за лицата, които изпълняват предвидените условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-354/88: Roermond и др./Produktschap voor Vee en Vlees, Заключение от 29 март 1990 г.

1) Валидна ли е първата алинея на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3602/82
2) Ако да, какви критерии следва да се използват за определяне на естественото съотношение между мускулната тъкан и костите в целите разфасовки, посочени в разпоредбата, цитирана в първия въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-169/89: Van den Burg, Заключение от 20 март 1990 г.

Може ли забраната, приложима в Нидерландия по силата на член 7 от Vogelwet (Закон за птиците) от 1936 г. относно вноса и държането на червената яребица, отстреляна и убита в Обединеното кралство без нарушение на приложимото в тази страна законодателство, да се счита за забрана, която е оправдана по член 36 от Договора за ЕИО на основания, свързани със защитата на здравето и живота на животните, като се има предвид, че: първо, изключението, посочено в член 6, параграф 2 от Директивата на Съвета на Европейските общности от 2 април 1979 г. (79/409/ЕИО), се прилага за червената яребица, която е посочена в приложение III/1 към директивата като Lagopus lagopus scoticus; второ, целта на забраната, предвидена в член 7 от Vogelwet, е опазването на дивите птици и по-специално защитата на всички видове птици, срещащи се в диво състояние в Европа, с някои изключения, които обаче не включват червената яребица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form