Нидерландия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия
Дело C-8/72: Vereeniging van Cementhandelaren/Комисия, Съдебно решение от 17 октомври 1972 г.
Може ли изменението на вътрешните правила на сдружението, извършено непосредствено преди приемането на обжалваното решение, да направи решението на Комисията безпредметно?
Допусната ли е съществена процесуална нередност поради това, че уведомлението за възражения е подписано от генералния директор по конкуренцията, а не от член на Комисията?
Съвместими ли са системата на „целеви цени“ и другите ограничителни клаузи във вътрешните правила на сдружението с правилата на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Може ли национален картел, действащ само на територията на една държава членка, да засегне търговията между държавите членки по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Комисията по отношение на всички обхванати от него правила и условия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/72: Vereenigde Oliefabrieken/Produktschap voor Margarine, Vetten en Olien, Заключение от 5 октомври 1972 г.
1. Следва ли член 2 от Регламент № 2403/69, тълкуван във връзка с член 1 от Регламент № 1041/67 и всички други релевантни разпоредби на правото на Общността, да се тълкува в смисъл, че контролът, за който се отнася тази разпоредба, трябва да се извършва изключително върху проби, взети на датата, определена в член 1 от Регламент № 1041/67, или следва член 2 да се тълкува в смисъл, че такъв контрол може да се извършва и върху проби, взети известно време преди посочената дата?
2. Следва ли член 2, параграф 1 от Регламент № 2403/69 и приложение II, точка 1 към този регламент, тълкувани заедно с бележката под линия към това приложение, да се тълкуват в смисъл, че стойността „Бьомер“ на рафинираната свинска мас трябва да се определя по метода, предвиден в приложение II, точка 1 от Регламент № 2403/69, както следва: ISO/TC 34/SC 6/WG 3/N 73?
3. Означава ли правилното тълкуване на член 2, параграф 1 от Регламент № 2403/69 ограничаване на контрола чрез вземане на проби, разбирано в смисъла, предвиден в тази разпоредба, на стойността „Бьомер“ на количество рафинирана свинска мас с нетно тегло 100698 кг, опаковано в 6000 кутии, до анализа на съдържанието само на две от тези кутии?
4. Следва ли член 2, параграф 1 от Регламент № 2403/69 да се тълкува в смисъл, че само резултатът от анализ, основан на контрол чрез вземане на проби, разбирано в смисъла, предвиден в тази разпоредба, трябва да се взема предвид при преценката дали е изпълнено изискването за стойността „Бьомер“, или при правилното тълкуване на тази разпоредба следва да се взема предвид допълнително, или ако е уместно изключително, резултатът от анализ, който отговаря на условията, определени в тази връзка от същата разпоредба и приет на нейно основание, въпреки че такъв анализ не е извършен върху проби, взети на случаен принцип, а въз основа на голям брой проби, взети непрекъснато от съответното количество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-8/72: Vereeniging van Cementhandelaren/Комисия, Заключение от 21 септември 1972 г.
Неправилно прилагане на член 85 от Договора за ЕИО по отношение на решенията на сдружението на търговците на цимент (VCH), тъй като тези решения не представляват ограничаване на конкуренцията.
Липса на влияние на разглежданите решения върху търговията между държавите членки.
Нарушение на съществените процесуални изисквания, по-специално поради неправомерно подписване на уведомлението за възраженията от генералния директор по конкуренцията и поради недостатъчна мотивировка на обжалваното решение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.