Гърция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Гърция
Дело C-518/04: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 16 март 2006 г.
Нарушени ли са задълженията на държава членка по член 12, параграф 1, букви б) и д) от Директива 92/43/ЕИО, като не са приети необходимите мерки за забрана на умишлено безпокойство на вида Vipera schweizeri на остров Милос, особено по време на размножителния период, и за предотвратяване на влошаването или унищожаването на местата за размножаване или почивка на този вид?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-23/04: Sfakianakis, Съдебно решение от 9 февруари 2006 г.
Следва ли член 31, параграф 2 и член 32 от Протокол 4 към Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Унгария, от друга страна, изменен с Решение № 3/96 на Съвета за асоцииране, да се тълкуват в смисъл, че митническите органи на държавата вносител са длъжни да вземат предвид съдебните решения, постановени в държавата износител по жалби срещу резултатите от проверките на валидността на сертификатите за движение на стоки, извършени от митническите органи на държавата износител, след като са били уведомени за съществуването на тези производства и съдържанието на тези решения, независимо дали проверката на валидността на сертификатите за движение е извършена по искане на митническите органи на държавата вносител?
Пречи ли ефективността на премахването на митата по Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Унгария, от друга страна, изменено с Решение № 3/96 на Съвета за асоцииране, на административни актове, с които се налага плащане на мита, данъци и санкции от митническите органи на държавата вносител преди окончателния резултат от съдебните производства, образувани срещу констатациите от последващата проверка, да им бъде съобщен, когато решенията на органите на държавата износител, които първоначално са издали сертификатите EUR.1, не са били отменени или анулирани?
Влияе ли на отговора на първите три въпроса обстоятелството, че нито гръцките, нито унгарските митнически органи са поискали свикване на Комитета за асоцииране по член 33 от Протокол 4?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/05: Papoulakos/Италия и Комисия, Определение от 2 февруари 2006 г.
Изисква ли се във въззивната жалба изрично да се посочват конкретните правни основания и твърдените съществени нарушения за да бъде жалбата допустима?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-394/04: Ygeia, Съдебно решение от 1 декември 2005 г.
Дали услуги, предоставяни от лицата, посочени в член 13А, параграф 1, буква б) от Шестата директива, състоящи се в предоставяне на възможност за ползване на телефон и телевизор на пациенти и предоставяне на храна и легло на лица, придружаващи пациенти, попадат в обхвата на дейности, тясно свързани с болничната и медицинската помощ по смисъла на тази разпоредба, като дейности, които са спомагателни, но и съществени за тази помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-181/04: Elmeka, Заключение от 1 декември 2005 г.
Член 15, буква а) от Шестата директива на Съвета (77/388/ЕИО) от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, към който препраща член 15 от тази директива, отнася ли се до чартъроването както на кораби, използвани в открито море за превоз на пътници срещу възнаграждение, така и на кораби, използвани за търговски, промишлени или риболовни дейности, или се отнася само до чартъроването на кораби, използвани в открито море, като в последния случай член 22, буква д) от Закон № 1642/1986 изглежда по-широк от директивата по отношение на категорията кораби, до които се отнася чартъроването?
За освобождаването от данък съгласно член 15 от Шестата директива изисква ли се услугата да бъде предоставена на самия собственик на кораба, или освобождаването се предоставя и по отношение на услуга, предоставена на трето лице, при условие че тя удовлетворява непосредствените нужди на корабите, посочени в член 15, букви а) и б)?
Съгласно правилата и принципите на Общността, уреждащи данъка върху добавената стойност, допустимо ли е и при какви предпоставки да се начисли данък за минал период, когато задълженото лице не е прехвърлило данъка върху другата договаряща се страна през този период и следователно данъкът не е бил платен на държавата, поради убеждението на задълженото лице, породено от поведението на данъчните органи, че не е трябвало да прехвърли данъка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-329/03: Trapeza tis Ellados, Съдебно решение от 27 октомври 2005 г.
Падат ли (a) облигации, емитирани от банка под формата на акционерно дружество, чиито акции са собственост на държавата, със срок от една година от емитирането им и търгувани на фондова борса, където са котирани, или (b) облигации, емитирани от банка под формата на акционерно дружество със срок от една година от емитирането им, които се търгуват на фондова борса, където са котирани, под действието на Списък D, точка VI от Номенклатурата, която се отнася до член 4 от Първата директива ..., относно „Краткосрочни инвестиции в държавни ценни книжа и други ценни книжа, които обикновено се търгуват на паричния пазар“, съгласно духа и целта на тази разпоредба, или съгласно нейното тълкуване в светлината на общата практика в международната търговия, тоест, че ценни книжа като разглежданите облигации на ETVA със срок от една година представляват краткосрочни инвестиции?
Освен това, попада ли използването в банка, като кредитна институция, на салда по депозитна сметка, като плащанията по тази сметка се извършват съгласно Решение 1097/1959 на Валутния комитет, посочено в настоящото решение (чрез постъпления от внесена чуждестранна валута и т.н.) като депозити в национална валута, конвертируема във валута, под действието на Списък D, точка IX от Номенклатурата, която се отнася до член 4 от Първата директива ..., която предвижда „Откриване и депозиране на средства по разплащателни или депозитни сметки, репатриране или използване на салда по разплащателни или депозитни сметки в кредитни институции“, съгласно духа и целта на тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-23/04: Sfakianakis, Заключение от 20 октомври 2005 г.
1. Задължава ли наложеното на митническите органи на държавата членка на вноса задължение за взаимопомощ по член 31, параграф 2 от Протокола ... тези органи да вземат предвид решенията на унгарските съдилища относно валидността на извършените от органите на държавата на износа проверки за правилността на издадения сертификат EUR.1, като се има предвид, че: (a) унгарските органи надлежно са информирали митническите органи на държавата на вноса относно резултатите от първоначалната проверка, която е установила неточността на определени износни сертификати, като същевременно са подчертали, че валидността на проверката е предмет на висящи съдебни производства в Унгария, и (b) унгарските органи официално са съобщили на митническите органи на държавата на вноса резултата от тези производства, а именно решенията на посочените съдилища, с които в крайна сметка е установено, че определен брой от сертификатите EUR.1 са правилни?
2. Следва ли член 32 от Протокола ... да се тълкува в смисъл, че митническите органи на държавата членка на вноса са длъжни да вземат предвид решенията на съдилищата на държавата на износа, с които се отменят резултатите от проверки, разпоредени и извършени от унгарските органи след извършване на износа, като се има предвид, че: (a) органите на държавата на вноса са били надлежно информирани както за висящите съдебни производства в Унгария, така и за резултата от съответните процедури, и (b) тези органи никога не са поискали извършване на проверка?
3. Ако отговорът на някой от горните въпроси е положителен, следва ли да се приеме, че посочените разпоредби на общностното право не позволяват приемането на административни актове за налагане на допълнителни мита, данъци и глоби от националните органи на държавата на вноса след уведомяване от унгарските органи за резултата от проведената от тях проверка, но преди публикуването на съдебните решения, с които се отменят резултатите от проверката, с цел да се гарантира ефективността на забраната за налагане на мита по Споразумението за асоцииране, като се има предвид също така, че в крайна сметка издадените сертификати EUR.1 са били правилни?
4. В тази връзка влияе ли на горните въпроси обстоятелството, че нито гръцките, нито унгарските органи са поискали свикване на Съвместния комитет, посочен в член 33 от Протокола ..., за да се произнесе по въпроса, което показва, че нито един от двата органа не е считал, че решенията на унгарските съдилища представляват спор между тях, който следва да бъде отнесен до този комитет за решение?
5. Алтернативно, ако отговорът на горните въпроси е отрицателен, т.е. ако гръцките митнически органи не са нарушили посочените разпоредби на общностното право чрез налагането на допълнителни мита, ДДС и глоба, възможно ли е да се приеме, че последващото определяне на дължимите мита спрямо вносителя не е допустимо по член 220, параграф 2 от Митническия кодекс на Общността поради грешка на митническите органи на държавата на вноса или износа, като се има предвид по-специално, че митническите органи на държавата на износа са разполагали с всички фактически данни относно произхода на превозните средства за износ, въз основа на които сертификатът EUR.1 не е следвало да бъде издаден, поради което органите на държавата на вноса от самото начало са могли да установят дължимото мито?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-394/04: Ygeia, Заключение от 15 септември 2005 г.
Попадат ли предоставянето от лица по смисъла на член 13A, буква б) от Директива 77/388/ЕИО на възможността за ползване на телефон и телевизор от пациентите и предоставянето на храна и легло на придружаващите ги лица в обхвата на дейности, тясно свързани с болничната и медицинската помощ по смисъла на тази разпоредба, като дейности, които са спомагателни, но и съществено необходими за тази помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-141/04: Peros, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.
Явяват ли се разпоредбите на членове 3, 4, параграф 1, букви а) и б) и параграф 2, както и на член 6, параграфи 1—4 от Директива 89/48/ЕИО на Съвета, в първоначалната ѝ редакция, безусловни и достатъчно точни, така че между датата на изтичане на срока за транспониране на директивата и датата на нейното закъсняло транспониране в националното право на държава членка (приемащата държава членка) дадено лице да има право, въз основа на диплома, придобита в друга държава членка и попадаща в обхвата на горепосочените разпоредби, да се позове на тези разпоредби пред административен орган на тази държава членка, на който националното законодателство е възложило компетентност, за да получи от този орган разрешение за достъп и упражняване на регулирана професия в приемащата държава членка?
Ако между датата на изтичане на срока за транспониране на горепосочената директива и датата на нейното закъсняло транспониране в националното право дадено лице не е имало право да се позове на разпоредбите на директивата пред административен орган на приемащата държава членка, на който националното законодателство е възложило компетентност да издава разрешения за упражняване на определена професия след провеждане на изпити, в които могат да участват лица, притежаващи диплома, издадена от висше учебно заведение на приемащата държава членка или чуждестранна диплома, призната за еквивалентна (след общоприложима процедура, характеризираща се с особености, посочени в мотивите на акта за преюдициално запитване), може ли този административен орган, като вземе предвид разпоредбите на [членове 48 и 52 от Договора] … , да направи предоставянето на разрешение за достъп и упражняване на горепосочената професия, поискано през посочения период от притежател на диплома, придобита в друга държава членка, зависимо от предварително признаване, съгласно описаната по-горе обща процедура, на академичната еквивалентност на притежаваната диплома и от последващо успешно полагане на изпитите, предвидени в националното законодателство, или този орган сам следва да извърши сравнителен преглед между квалификациите, удостоверени с представената диплома, от една страна, и знанията и квалификациите, изисквани от националното законодателство, от друга, и в зависимост от резултатите от този преглед да освободи съответното лице изцяло или частично от изискването да полага тези изпити?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.