Германия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия
Дело C-***/**: *****************, Документ от **.**.2014 г.
Съвместимо ли е условието за изпълнение по член 54 от КПСШ с основното право по член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз, доколкото въвежда ограничение на принципа ne bis in idem в трансгранични ситуации?
Как се тълкува изпълнението на санкция по член 54 от КПСШ, когато съдебното решение предвижда две отделни наказания, но е изпълнено само едно от тях?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2014 г.
1) Може ли гражданин на трета страна, по отношение на който е образувана процедура за извеждане, да бъде задържан в затвор, поради това че в отговарящата за изпълнението на задържането му провинция не съществуват специализирани центрове като предвидените в член 16, параграф 1 от Директива 2008/115/ЕО?
2) Освен това може ли този гражданин да даде съгласието си да бъде задържан заедно с обикновените затворници и така да се откаже от правото, което му предоставя посочената разпоредба, да бъде отделен от тях?
3) Произтича ли от член 16, параграф 1 от Директивата [...] задължението на държава членка по правило да изпълнява задържането с цел извеждане в специализирани центрове за задържане и в случаите, в които такива центрове има само в част от федералните административно-териториални единици на тази държава членка, а в другите няма такива?
4) Съвместимо ли е с член 16, параграф 1 от Директивата [...] задържано с цел извеждане лице да бъде настанено заедно със затворници, в случай че е дало съгласието си за това?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2014 г.
1) Противоречи ли член 41, параграф 1 от [Допълнителния протокол] на въведена след влизане в сила на посочените по-горе разпоредби национална правна уредба, съгласно която първоначалното влизане на територията на [Федерална република Германия] на член на семейството на турски гражданин, който се ползва от режима по член 41, параграф 1 от [посочения протокол], се обуславя от това дали, преди да влезе на територията, членът на семейството е доказал, че може да се изразява на немски език на елементарно ниво?
2) Допуска ли член 7, параграф 2, първа алинея от Директива [2003/86] посочената в първия въпрос национална правна уредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2014 г.
Представлява ли дадена земеделска земя „постоянно пасище“ по смисъла на член 2, точка 2 от [Регламент № 796/2004], когато понастоящем и най-малко от пет години тя се използва за отглеждане на трева или други тревисти фуражни растения, но през този период земята е разоравана и вместо дотогавашното тревисто фуражно растение (в настоящия случай: тревна смес с детелина) е засадено друго тревисто фуражно растение (в настоящия случай: полска трева), или в тези случаи е налице сеитбооборот, който изключва възникването на постоянно пасище?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2014 г.
1) Трябва ли понятието за производител по смисъла на член 24, параграф 2, първо тире от Директива [2003/96] да се тълкува в смисъл, че обхваща и конструкторите на каросерии и дистрибуторите, когато в процеса на производството на превозното средство те го оборудват с резервоари за гориво, а самият производствен процес по технически и/или икономически причини се извършва чрез разделяне на работата между няколко самостоятелни предприятия?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос: в такива случаи как трябва да се тълкува условието по член 24, параграф 2, първо тире от Директива 2003/96 моторното превозно средство да е „от същия тип“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2014 г.
Неправилно използване на член 218, параграф 9 ДФЕС като процесуалноправно основание за приемане на решението на Съвета, тъй като тази разпоредба не е приложима за установяване на позиции на Съюза в рамките на международни организации, в които Съюзът не е член, и когато актовете на тези организации не са обвързващи по силата на международното право.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2014 г.
Допустимо ли е Комисията да измени разрешенията за търговия и да разпореди изтегляне на лекарствени продукти единствено въз основа на установени нарушения на добрата производствена практика, без конкретни доказателства за промяна в качествения и количествен състав или за опасност за общественото здраве?
Съответства ли преценката на доказателствата от страна на Общия съд на изискванията на принципа на предпазните мерки и на стандартите за доказване при ограничителни мерки спрямо лекарствени продукти?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при разпореждането на изтегляне и забрана за търговия на лекарствени продукти, когато са налице доказателства за тяхното качество и безопасност?
Превишила ли е Комисията пределите на дискреционната си власт и упражнил ли е Общият съд ефективен съдебен контрол върху законосъобразността на становището на Комитета и на спорните решения?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 296 ДФЕС и член 81 от Регламент № 726/2004 при приемането на спорните решения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2014 г.
Трябвало ли е предвидените в член 10, параграф 2 от Регламент № 1924/2006 задължения за предоставяне на информация да бъдат изпълнявани още през 2010 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2014 г.
Следва ли [спорният] регламент да се счита за невалиден, тъй като в разрез с изискванията, които съгласно член 13 от [основния] регламент трябва да се изпълнени, за да се установи заобикаляне на антидъмпингови мерки, Комисията приема, че е налице такова заобикаляне само защото след въвеждането на антидъмпинговите мерки обемът на съответния износ от Тайланд значително се увеличава, въпреки че поради липсата на съдействие от страна на тайландските износители не е направила никакви други конкретни констатации?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.