Австрия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Австрия
Дело C-207/06: Schwaninger, Заключение от 28 февруари 2008 г.
1) Следва ли член 1 от Регламент […] № 615/98 […] да се разбира в смисъл, че […] точка 48, точка 7, буква б) от приложението към директива […] 91/628 трябва да се прилага по аналогия в случая на морски транспорт, свързващ редовно и директно дадена географска точка на Общността и географска точка, разположена в трета страна, посредством превозни средства, натоварени на плавателните съдове, без разтоварване на животните?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли […] точка 48, точка 7, буква б) от приложението към директива […] 91/628 да се разбира в смисъл, че в случай на транспортиране на едър рогат добитък времето на пътуване по море не е в съответствие с правилото по точка 4, буква г), щом като животните не са се ползвали от период на почивка най-малко един час след продължило 14 часа транспортиране?
3) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли разпоредбата, която тогава би била приложима — точка 48, точка 7, буква a) от приложението към Директива 91/628, да се разбира в смисъл, че в случая на морски транспорт, свързващ редовно и директно дадена географска точка на Общността с географска точка, разположена в трета страна, посредством превозни средства, натоварени на плавателните съдове, без разтоварване на животните, продължителността на транспортирането не е релевантна, щом като животните са редовно поени и хранени, и че при подобно обстоятелство нов интервал за транспортиране по суша от 29 часа започва веднага след като камионът е разтоварен на пристанището по местоназначение?
4) Ако отговорът на третия въпрос е положителен, следва ли член 5, част A, точка 2, буква г), подточка ii), първо тире от Директива 91/628 да се разбира в смисъл, че персоналът, отговорен за транспортирането, трябва да отбележи на маршрутния план в кой момент транспортираният добитък е бил хранен и поен през морската фаза на транспортирането и че вписано предварително на пишеща машина отбелязване, според което „[животните] са хранени и поени вечерта, сутринта, на обяд, вечерта, сутринта по време на прехода“, не отговаря на изискванията на Директива 91/628, което от правна гледна точка означава, че липсата на отбелязване за положените [за животните] грижи води до изгубване на правото на възстановяване, при положение че необходимото доказателство не може да се събере по друг начин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-426/05: Tele2 Telecommunication, Съдебно решение от 21 февруари 2008 г.
Трябва ли членове 4 и 16 от Рамковата директива да бъдат тълкувани в смисъл, че терминът „засегнати“ страни включва и конкурентните предприятия на съответния пазар, по отношение на които не са наложени, запазени или изменени специфични регулаторни задължения в рамките на процедура за анализ на пазара?
Дали член 4 от Рамковата директива допуска национална разпоредба, която предвижда, че качеството на страни в рамките на процедура за анализ на пазара имат единствено предприятията, по отношение на които са наложени, изменени или отменени специфични регулаторни задължения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-451/06: Walderdorff, Съдебно решение от 6 декември 2007 г.
Трябва ли член 13, Б, буква б) от Шеста директива […] да се тълкува в смисъл, че възмездното предоставяне на право да се извършва риболов по силата на договор за наем, сключен за срок от десет години
— от собственика на недвижимия имот, в който са намира водоемът, за който е предоставено правото,
— от титуляра на правото на риболов върху водоем, който е публична собственост,
представлява „отдаване под аренда и под наем на недвижимо имущество“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-393/05: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 29 ноември 2007 г.
Допустимо ли е държава членка да изисква от частни контролни структури, одобрени и установени в друга държава членка, да разполагат с място на дейност или трайна инфраструктура на нейна територия като условие за упражняване на контролна дейност?
Съставлява ли дейността на частните контролни структури по Регламент № 2092/91 пряко и специфично участие в упражняването на публична власт по смисъла на член 55 ЕО във връзка с член 45, първа алинея ЕО, което да оправдае подобно ограничение?
Може ли целта за защита на потребителите да обоснове изискването за място на дейност или трайна инфраструктура на територията на приемащата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-393/06: Ing. Aigner, Заключение от 22 ноември 2007 г.
1) Следва ли Директива 2004/17/ЕО […] да се тълкува в смисъл, че възложител, който упражнява дейност, спадаща към някой от посочените в член 3 […] сектори, попада в [нейното] приложно поле […] и по отношение на друга дейност, успоредно упражнявана в рамките на конкуренцията?
2) В случай че това би било така само за възлагащите органи, следва ли предприятие като Fernwärme Wien да се квалифицира като публичноправен орган по смисъла на Директива 2004/17/ЕО или Директива/ЕО 2004/18 […], ако доставя градско отопление на определена територия без реална конкуренция, или за сравнение следва да се използва пазарът за отопление и топла вода, който обхваща и енергийни източници като газ, петрол, въглища и т.н.?
3) Следва ли дейност, упражнявана в рамките на конкуренцията от дружество, което упражнява и друга дейност без промишлен или търговски характер, да се включи в приложното поле на Директива 2004/17/ЕО или Директива 2004/18/ЕО, ако в резултат на ефикасни мерки като разделението на балансите и на счетоводствата може да се изключи кръстосано финансиране на упражняваните в рамките на конкуренцията дейности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-251/06: ING. AUER, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.
Дали отказът на държава-членка да облага с данък върху вноски в капитала е пречка за това едно дружество да бъде квалифицирано като капиталово „за целите на облагането с данък върху вноски в капитала“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква ж) от Директива 69/335 при преместването на мястото на действителното му управление от тази държава-членка в друга държава-членка, в която все още се събира такъв данък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-195/06: Österreichischer Rundfunk (ORF), Съдебно решение от 18 октомври 2007 г.
Следва ли член 1 от Директива 89/552 да се тълкува в смисъл, че в обхвата на неговото определение за телевизионен пазар или съответно за телевизионна реклама попада предаване или част от предаване, в което самият телевизионен оператор предоставя възможност на телевизионните зрители да участват в игра с награда чрез незабавно набиране на телефонни номера за услуги с добавена стойност, следователно срещу заплащане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-439/05: Land Oberösterreich/Комисия, Съдебно решение от 13 септември 2007 г.
Задължена ли е Комисията да спазва принципа на състезателност при процедурата по член 95, параграф 5 ЕО относно национални разпоредби, дерогиращи мярка за хармонизиране?
Правилно ли е приложен член 95, параграф 5 ЕО по отношение на преценката за съществуването на специфичен проблем и нови научни доказателства, които да обосноват дерогиращи национални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.