Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Следва ли член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не препятства облагането с данък върху набирането на капитал на размера на спестените лихви от дружество поради предоставен му безлихвен заем от неговите членове, когато между членовете и дружеството е сключено споразумение за прехвърляне на печалбата и загубата преди предоставянето на заема?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Следва ли обучението в практическо учебно заведение за държавни служители, като ENSP (École Nationale de la Santé Publique; Национално училище по обществено здраве), водещо до назначаване в държавната служба, да се третира като диплома по смисъла на Директива 89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. и ако да, как следва да се преценява еквивалентността на дипломите от Националното училище по обществено здраве, Лисабон, и Националното училище по обществено здраве, Рен?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли компетентният орган да постави като условие за приемане в държавната служба на държавни служители от друга държава-членка, които се позовават на еквивалентна диплома, преминаването на конкурс за прием в училището, дори и за тези, които вече са издържали подобен конкурс в своята държава на произход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Следва ли член 7, параграф 2 от Директива 97/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 октомври 1997 година за изменение на Директива 84/450/ЕИО относно заблуждаващата реклама с цел включване на сравнителната реклама (директивата) да се тълкува в смисъл, че сравнителната реклама, доколкото се отнася до сравнението, означава изявления относно продукта, предлаган от самия рекламодател, изявления относно продукта, предлаган от конкурента, и изявления относно връзката между двата продукта (резултатът от сравнението)
Или има сравнение по смисъла на член 7, параграф 2 от директивата само доколкото се правят изявления относно резултата от сравнението, с последица, че погрешните схващания относно други характеристики на сравняваните стоки/услуги могат да бъдат оценявани въз основа на национален стандарт относно заблуждаващи изявления, който евентуално е по-строг
Представлява ли препратката в член 3а, параграф 1, буква а) от директивата към член 7, параграф 1 от директивата lex specialis по отношение на член 7, параграф 2 от директивата, с което се стига до прилагане на национален стандарт относно заблуждаващи изявления, който евентуално е по-строг, към всички елементи на сравнението
Следва ли член 3а, параграф 1, буква а) от директивата да се тълкува в смисъл, че сравнението на цената на марков продукт с цената на немарков продукт с еквивалентно качество не е разрешено, когато не е посочено името на производителя, или член 3а, параграф 1, букви в) и ж) от директивата изключват посочването на производителя
Представлява ли имиджът на (марков) продукт характеристика на продукта/услугата по смисъла на член 3а, параграф 1, буква в) от директивата
Следва ли от (възможен) отрицателен отговор на този въпрос, че всяко (ценово) сравнение на марков продукт с немарков продукт с еквивалентно качество не е разрешено?
2. Следва ли член 7, параграф 2 от директивата да се тълкува в смисъл, че разликите в снабдяването с продукта/услугата, чиито характеристики се сравняват с характеристиките на продукта/услугата на рекламодателя, също трябва да се оценяват единствено въз основа на член 3а от директивата
Ако на този въпрос се отговори утвърдително: Следва ли член 3а от директивата да се тълкува в смисъл, че (ценово) сравнение е разрешено само ако сравняваните стоки се снабдяват чрез едни и същи дистрибуторски канали и по този начин се предлагат от рекламодателя и неговите конкуренти в сравним асортимент?
3. Следва ли сравнението по смисъла на член 7, параграф 2 от директивата да се разбира като включващо създаването на основата за сравнение чрез тестова покупка
Ако на този въпрос се отговори утвърдително: Следва ли член 3а от директивата да се тълкува в смисъл, че умишленото иницииране на (ценово) сравнение, благоприятно за рекламодателя, чрез тестова покупка, извършена преди началото на собственото предложение на рекламодателя и съответно организирана, прави сравнението неправомерно?
4. Явява ли се сравнението дискредитиращо по смисъла на член 3а, параграф 1, буква е) от директивата, ако рекламодателят избира стоките, закупени от конкурента, по такъв начин, че се получава ценова разлика, по-голяма от средната, и/или ако такива ценови сравнения се правят многократно, в резултат на което се създава впечатление, че цените на конкурентите са по принцип прекомерни
Следва ли член 3а, параграф 1, буква е) от директивата да се тълкува в смисъл, че информацията за идентификацията на конкурента трябва да бъде ограничена до абсолютно необходимото и следователно не е разрешено, ако освен името на конкурента се показват и неговото фирмено лого (ако съществува) и неговият магазин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Годишното предоставяне на заеми с лихва от холдингова компания на дружества, в които тя притежава дялово участие, когато основната ѝ дейност е тяхното управление и, до известна степен, също така гарантиране на заеми, сключени от тях, представлява ли „икономическа дейност“ по смисъла на член 4 от Шестата директива?
Извършването на операции във връзка с консорциум, както в настоящия случай, от дружество, което едновременно е негов член и го управлява, особено когато те надвишават неговия дял, определен в договора, срещу заплащане от другите членове на консорциума, представлява ли „икономическа дейност“ по смисъла на Шестата директива?
Следва ли финансовата дейност на предприятие, която генерира годишен доход, явно по-висок от този от дейността, посочена в устава му като основна, да се счита за „инцидентна“ по смисъла на член 19 от Шестата директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2002 г.
Съответства ли на член 48 (впоследствие член 39 ЕО) от Договора национална правна уредба, която не допуска приспадане на оперативна загуба в случаите, когато лицето е реализирало доход от наемен труд в друга държава членка, и по този начин възпрепятства приспадането на загубата както в държавата по местоживеене, така и в държавата, където е реализиран доходът?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. След като са установени горепосочените факти, как следва да се квалифицира допълнителната сума (посочена в (c) по-горе), платена от туристическия агент на туроператора за целите на член 26, параграф 2?
2. Включва ли общата сума, която трябва да бъде платена от пътуващия по смисъла на член 26, параграф 2, допълнителната сума, посочена в (c) по-горе?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Пречат ли член 28 ЕО и член 30 ЕО на национално законодателство, което забранява пускането на пазара на лекарствен продукт X,
- за който досега в държава членка A е съществувало мълчаливо разрешение, което вече е изгубило сила поради отказ от страна на притежателя на разрешението,
- който досега и в продължение на няколко години е бил внасян паралелно от държава членка B в държава членка A и е бил пускан на пазара там въз основа на посоченото мълчаливо разрешение,
- който производителят и притежателят на разрешението заменя с нов препарат Y, който пуска на пазара в държава членка A въз основа на отделно разрешение, и
- при положение че препарат Y се различава от препарат X само по отношение на променени помощни вещества, които водят до подобрена температурна стабилност и по този начин правят ненужно съхранението в хладилник?
Има ли значение за отговора на въпроса, ако притежателят на разрешението, което вече е изгубило сила, е имал законна възможност да се откаже от това разрешение по такъв начин, че пазарната реализация на лекарствения продукт да бъде запазена за определен (преходен) период?
Ако да, въз основа на какви критерии такъв притежател е длъжен при избора на своето поведение да вземе предвид свободното движение на стоки в рамките на Общността?
Има ли значение за отговора на въпроса, ако лекарственият продукт Y в новата формула се пуска на пазара само в държава членка A или ако се намира и на пазара в други държави членки?
Има ли значение за отговора на въпроса, ако при едновременното съществуване на двете формулировки в държава членка A съществува опасност от неправилно съхранение на лекарствения продукт X?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Съгласно членове 10 и 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО, допуска ли се въвеждането на национално законодателство, каквото е въведено от италианския законодател в член 11, параграфи 1 и 2 от Закон № 448/1998, което – с обратно действие – намалява сумите, подлежащи на възстановяване като неправомерно платени годишни такси за вписване в търговския регистър на документи на дружествата, за всеки от които вече е платена сума, предвидена в националното законодателство
Допустимо ли е – с оглед на тази директива – националният законодател да дублира, с обратно действие чрез т.нар. тълкувателен закон, такси, които вече са били платени?
Принципите на правна сигурност и защита на лицата, както и принципът на пропорционалност, изискват ли държавата членка да не се позовава на национални правила за давностни срокове, каквито произтичат от разпоредбите на член 11, параграф 2 от Закон № 448/1998 във връзка с член 13, параграф 2 от Декрет № 641/1972, като се има предвид, че посоченият член 11 с обратно действие разширява приложението на тригодишния давностен срок и за данъци, платени, но не дължими, докато член 13, параграф 2 – според обичайното тълкуване на използваните думи – се отнася изрично само до „възстановяване на такси, платени по погрешка“, така че да подтикне не само заинтересованите лица, но и всички съдии да го тълкуват по този начин
Позволява ли принципът на правна сигурност националният съд да приложи – апостериори – давностен срок, основан на разпоредба, която според обичайното значение на думите не се прилага към конкретния случай?
Съгласимо ли е с принципите на правото на Общността и с тълкуването на Директива 69/335/ЕИО, дадено от Съда на Европейските общности, член 11, параграф 1 от Закон № 448/1998, който с обратно действие определя единна такса от 500 000 ITL за вписване на учредителния акт и различни фиксирани такси за вписване на други документи на дружествата (вариращи от 750 000 до 90 000 ITL в зависимост от вида на дружеството), като се има предвид, че тази разпоредба е приета без предварително определяне или изчисляване на разходите за предоставената услуга и без видима връзка между събраните суми и действително получената услуга?
Независимо от това дали сумите, събрани от италианската държава по член 11, параграф 1 от Закон № 448/1998, представляват такси, платени като възнаграждение за услуга, съвместимо ли е с принципа на еквивалентност между вътрешния и общностния правен ред по отношение на защитата на правата на лицата и/или с принципа на ефективното упражняване на правата, предоставени от правото на Общността, определянето на законна лихва, дължима от държавата – както е посочено в член 11, параграф 3 – от датата на подаване на искането за възстановяване и при годишен лихвен процент от 2,5 %, който е по-нисък от годишните лихвени проценти, предвидени по принцип за данъци, платени, но не дължими, или за други суми, платени, но не дължими?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.