Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2004 г.
Противоречи ли на член 1 и параграф 2 от Директива 91/439 национално законодателство, което задължава установени на територията на държава членка носители на свидетелства за управление, издадени от друга държава членка, да обменят тези свидетелства с национално на основание, че не отговарят на срока на валидност, приложим в приемащата държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1a. Следва ли думите „план или проект“ по смисъла на член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията да се тълкуват така, че обхващат и дейност, която се извършва от много години, но за която по принцип всяка година се издава разрешение за ограничен период, като при всяко издаване се извършва нова преценка дали и ако да, в кои части на района тази дейност може да се извършва?
1b. Ако отговорът на въпрос 1a е отрицателен, следва ли съответната дейност да се счита за „план или проект“, ако интензивността на тази дейност се е увеличила през годините или увеличаването ѝ е възможно по силата на разрешенията?
2a. Ако отговорът на въпрос 1 е, че има „план или проект“ по смисъла на член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията, следва ли член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията да се счита за специално приложение на правилата по член 6, параграф 2 или за разпоредба със самостоятелна, независима цел, в смисъл например, че: (i) член 6, параграф 2 се отнася до съществуващо използване, а член 6, параграф 3 – до нови планове или проекти, или (ii) член 6, параграф 2 се отнася до мерки за управление, а член 6, параграф 3 – до други решения, или (iii) член 6, параграф 3 се отнася до планове или проекти, а член 6, параграф 2 – до други дейности?
2b. Ако член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията следва да се счита за специално приложение на правилата по член 6, параграф 2, могат ли двете алинеи да се прилагат кумулативно?
3a. Следва ли член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията да се тълкува така, че има „план или проект“, когато дадена дейност е вероятно да има въздействие върху съответния обект (и тогава трябва да се извърши „подходяща оценка“, за да се установи дали въздействието е „значително“), или тази разпоредба означава, че „подходяща оценка“ трябва да се извърши само когато има (достатъчна) вероятност „план или проект“ да има значително въздействие?
3b. Въз основа на какви критерии следва да се определи дали план или проект по смисъла на член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията, който не е пряко свързан с или необходим за управлението на обекта, е вероятно да има значително въздействие върху него, самостоятелно или в комбинация с други планове или проекти?
4a. При прилагането на член 6 от Директивата за местообитанията, въз основа на какви критерии следва да се определи дали има „подходящи мерки“ по смисъла на член 6, параграф 2 или „подходяща оценка“ по смисъла на член 6, параграф 3, във връзка със сигурността, необходима преди одобряването на план или проект?
4b. Имат ли термините „подходящи мерки“ или „подходяща оценка“ самостоятелно значение или при тяхната преценка следва да се вземе предвид и член 174, параграф 2 ЕО и по-специално принципът на предпазливостта, посочен в него?
4c. Ако трябва да се вземе предвид принципът на предпазливостта, посочен в член 174, параграф 2 ЕО, означава ли това, че дадена дейност, като разглеждания улов на миди, може да бъде разрешена, когато няма явни съмнения относно липсата на възможно значително въздействие, или това е допустимо само когато няма съмнения относно липсата на такова въздействие или когато липсата може да бъде установена?
5. Имат ли член 6, параграф 2 или член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията пряко действие в смисъл, че лицата могат да се позовават на тях пред националните съдилища и тези съдилища трябва да осигурят защитата, предоставяна на лицата от прякото действие на правото на Общността, както е постановено inter alia в дело C-312/93 Peterbroeck?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2004 г.
Какви критерии и видове използване на марка са релевантни за определяне на реално използване по смисъла на членове 10 и 12 от Директива 89/104?
Може ли използване, настъпило след подаването на искане за заличаване, да бъде взето предвид при преценката дали използването през релевантния период е било реално?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Предоставят ли член 9, разглеждан във връзка с член 12, параграф 5, буква а), подточка (iii) от Митническия кодекс на Общността, на митническите органи правно основание да оттеглят обвързваща тарифна информация, когато тези органи променят даденото в нея тълкуване на правните разпоредби, приложими към тарифната класификация на съответните стоки, дори когато промяната се извършва в рамките на шестгодишния срок, посочен в същия кодекс?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Съгласуват ли се членове 1, 3, 4, 5 и 31 от Регламент (ЕО) № 896/2001, първо, с Договора, по-специално с член 7 (преди това член 4) от него, и с другите правила и принципи, присъщи на този Договор по отношение на принципа на разделение на функциите и правомощията между институциите на Общността (по-специално между Съвета и Комисията)
Съгласуват ли се посочените членове от Регламент (ЕО) № 896/2001 с принципа на неприложимост с обратна сила на законите и свързаните с него принципи на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност
Съгласуват ли се същите членове от Регламент (ЕО) № 896/2001 с Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета от 13 февруари 1993 г. (както е изменен и допълнен впоследствие), по-специално с член 20 от последния регламент
Ако горните въпроси получат отрицателен отговор, Съдът се моли да посочи дали, като изключва лицата, свързани с традиционни оператори, от възможността да получат разпределение на тарифна квота, дори като „нетрадиционни оператори“, член 6 от посочения регламент на Комисията, по-специално буква (в) от него, противоречи на основното право на упражняване на професионална дейност, в случая свободата на стопанска инициатива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1. Явява ли се Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности пряко приложим в държавите членки, по-специално в областта на организацията на пазара (експортни възстановявания) при наличие на нередности?
1a. Пряко приложим ли е член 3, параграф 1 от посочения регламент, който предвижда давностен срок от четири години за производства по нередности, от митническите органи на държавите членки?
2. Представлява ли уведомлението за митническа проверка, направено на съответните отговорни лица на предприятие, акт, свързан с разследване или съдебно производство, който прекъсва четиригодишния давностен срок по член 3, параграф 1 от посочения регламент, ако проверката се извършва по Регламент (ЕИО) № 4045/89 поради общоизвестния риск или честотата на действия, увреждащи финансовите интереси на Общността при прилагането на общата селскостопанска политика?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Може ли публичноправен орган, който е изплатил на студент за определен период стипендия по силата на публичното право, да се позове на специалното правило за компетентност по член 5, точка 2 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, изменена с Конвенцията за присъединяване на Кралство Испания и Португалската република от 26 май 1989 г., когато този орган, чрез законова суброгация, предявява иск за възстановяване на вземане за издръжка по гражданското право срещу родителите на получателя на стипендията във връзка с изплатената стипендия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Следва ли изразът „мястото, където е настъпило вредоносното събитие“, съдържащ се в член 5 от Конвенцията относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела от 27 септември 1968 г., да се тълкува в смисъл, че в случай на чисто финансови вреди, произтичащи от инвестирането на част от имуществото на увреденото лице, той обхваща във всички случаи и мястото, където увреденото лице е домицилирано, ако инвестицията е извършена в друга държава членка на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1. При какви обстоятелства, ако има такива, търговска марка (т.е. „знак“, който отговаря на изискванията на член 2 от Директива 89/104/ЕИО относно търговските марки), състояща се от едно фамилно име, трябва да бъде отказана за регистрация като сама по себе си „лишена от отличителен характер“ по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Директивата?
2. По-специално (a) трябва ли или (b) може ли такъв знак, преди да е придобил отличителен характер чрез използване, да бъде отказан за регистрация, ако е често срещано фамилно име в държавата-членка, в която се иска регистрацията на търговската марка, или ако е често срещано фамилно име в една или повече от другите държави-членки?
3. Ако отговорът на въпрос 2(a) или (b) е положителен, уместно ли е националните органи да определят въпроса с оглед на предполагаемите очаквания на средния потребител по отношение на съответните стоки/услуги в държавата-членка, като вземат предвид честотата на фамилното име, естеството на съответните стоки/услуги и разпространеността (или липсата на такава) на използването на фамилни имена в съответната търговия?
4. Има ли значение за целите на определянето дали едно фамилно име е „лишено от отличителен характер“ по член 3, параграф 1, буква б) от Директивата, че последиците от регистрацията на търговската марка са ограничени съгласно член 6, параграф 1, буква а)?
5. Ако да, (a) трябва ли думата „лице“ в член 6, параграф 1, буква а) от Директивата да се разбира като включваща юридическо лице или предприятие и (b) какво представлява „честна практика в индустриалните или търговските отношения“; по-специално, прилага ли се това изразяване, когато (i) ответникът на практика не заблуждава обществеността чрез използването на собственото си име или (ii) ответникът просто причинява непреднамерено объркване чрез това?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.