всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2004 г.

Приложимо ли е материалното приложно поле на Директива 86/653 към лица, които действат от името на принципала, но от свое име?
Допустимо ли е националните съдилища да прилагат по аналогия разпоредбите на Директива 86/653 към комисионери при липса на хармонизация на тяхната правна уредба на равнище Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Когато се сключват договори с ползвателите на пътища, длъжен ли е ответникът също така, в съответствие с практиката на Съда на Европейските общности относно функционалното понятие за държавата, да спазва разпоредбите на Директива 93/89 и Директива 1999/62, които са пряко приложими (самоизпълними), така че ответникът да не може да начислява по-високи пътни такси, отколкото ако тези разпоредби бяха спазени?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Приложими ли са пряко член 7, буква б) и буква h) от Директива 93/89 и член 7, параграф 4 и параграф 9 от Директива 1999/62, така че да могат да бъдат позовавани при изчисляването на пътна такса, съответстваща на тези директиви, за превозни средства с повече от три оси, използвани за превоз на стоки по цялото трасе на австрийската автомагистрала Бренер, дори ако директивите не са транспонирани или са транспонирани несъвършено в австрийското право?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
а) Как и въз основа на какви параметри трябва да се изчислява разрешената пътна такса за еднократно преминаване по цялото трасе?
б) Могат ли и австрийските превозвачи да се позовават на това, че (прекомерната) ставка за цялото трасе ги дискриминира спрямо ползвателите на пътя, които използват само частични трасета на тази автомагистрала?
Ако отговорът и на първия, и на втория въпрос е положителен:
а) Следва ли решението на Съда на Европейските общности по дело C-21/94 Европейски парламент срещу Съвет на Европейския съюз, в което се постановява, че действието на Директива 93/89, която е отменена, се запазва до приемането на нова директива от Съвета, да се тълкува в смисъл, че действието се запазва до транспонирането на новата директива от държавите членки или до изтичането на срока, предвиден за транспониране?
б) Ако отговорът на въпрос 4(а) е отрицателен: Длъжни ли са държавите членки през периода от 17 юни 1999 г. до 1 юли 2000 г. да вземат предвид новата директива: например да спазват нейните ефекти предварително?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Трябва ли членове 28 ЕО и 30 ЕО да се тълкуват в смисъл, че забраняват на държава членка да възпрепятства свободното движение и пускането на пазара на хранителна добавка, която е законно продавана в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Следва ли член 5, точка 1 от Брюкселската конвенция от 27 септември 1968 г., изменена с конвенциите от 9 октомври 1978 г. относно присъединяването на Кралство Дания, Ирландия и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от 25 октомври 1982 г. относно присъединяването на Република Гърция, от 26 май 1989 г. относно присъединяването на Кралство Испания и Португалската република и от 29 ноември 1996 г. относно присъединяването на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция, да се тълкува в смисъл, че понятието „дела, свързани с договор“ обхваща иск, предявен от гарант — който съгласно договор за гаранция, сключен с спедитор, е платил дължимото мито и е встъпил в правата на митническите органи — пред съдилищата в рамките на регресен иск срещу собственика на внесените стоки, който не е страна по договора за гаранция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Следва ли член 6 от Директива 76/207/ЕИО относно прилагането на принципа на равнопоставеност между мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение, повишение и условия на труд да се тълкува в смисъл, че изискваната в него възможност за предявяване на иск (тук за обезщетение) пред съдилищата не е осъществена в достатъчна степен, доколкото това в Австрия може да стане единствено чрез Verwaltungsgerichtshof, а правомощията на този съд са ограничени (касационен съд, чиято компетентност е ограничена до правни въпроси)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Нарушава ли член 39 ЕО факта, че при определяне на основата за изчисляване на преходната помощ в случай по член 4, параграф 1, буква б) от Колективното споразумение за социално осигуряване се взема предвид фиктивен германски данък върху заплатите (втората изречение на член 4, параграф 3, буква б) от това колективно споразумение), ако бившият служител живее и подлежи на данъчно облагане в чужбина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Следва ли член 5, точка 3 от Брюкселската конвенция да се тълкува в смисъл, че обхваща случаи, отнасящи се до законосъобразността на стачни действия с цел сключване на споразумение в случай, когато всяка вреда, която може да произтече от незаконността на такива стачни действия, поражда отговорност за обезщетение съгласно правилата за непозволено увреждане, така че дело относно законосъобразността на обявени стачни действия може да бъде заведено пред съдилищата на мястото, където може да бъде предявен иск за обезщетение за вредите, произтичащи от тези стачни действия?
Необходимо ли е, ако е приложимо, вредата да бъде сигурна или вероятна последица от самите стачни действия, или е достатъчно тези стачни действия да са необходимо условие, определящо и евентуално основание за солидарни действия, които ще доведат до вреда?
Има ли значение обстоятелството, че изпълнението на обявените стачни действия е било, след като делото е било заведено, спряно от обявяващата страна до решението на съда относно тяхната законосъобразност?
Следва ли член 5, точка 3 от Конвенцията да се тълкува в смисъл, че вредата, произтичаща от стачни действия, предприети от синдикат в държава, в която плава кораб, регистриран в друга държава (държавата на знамето), с цел сключване на споразумение, обхващащо работата на моряците на борда на този кораб, може да се счита от собствениците на кораба за настъпила в държавата на знамето, така че собствениците на кораба могат, съгласно член 5, точка 3, да предявят иск за обезщетение срещу синдиката в държавата на знамето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Следва ли член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО от 18 март 1991 година, който определя отпадъците като „всяко вещество или предмет, попадащи в категориите, изброени в приложение I, които притежателят изхвърля или възнамерява или е длъжен да изхвърли“, както и член 1, букви б) и в) от тази директива, които определят „производител на отпадъци“ като „всяко лице, чиито дейности пораждат отпадъци („първоначален производител“) и/или всяко лице, което извършва предварителна обработка, смесване или други операции, водещи до промяна на естеството или състава на тези отпадъци“, и „притежател“ като „производителя на отпадъците или физическото или юридическото лице, което ги притежава“, да се тълкуват като приложими към петролна компания, която произвежда горива и ги продава на управител, който експлоатира една от нейните бензиностанции по договор за самостоятелно управление, изключващ всякакво отношение на подчиненост към тази компания, ако такива горива проникнат в почвата, като по този начин я замърсят, както и подземните води
Или трябва да се приеме, че квалификацията като отпадък по смисъла на горепосочените разпоредби е приложима само ако замърсената почва е изкопана?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2004 г.

Възможно ли е държава членка да направи нечленуващи производители отговорни за плащане на такси, определени за членове на организация на производителите, без да се установи дали те се намират в обективно различно положение?
Какви критерии следва да се използват за определяне на обективно различното положение между членуващи и нечленуващи производители по отношение на приложимостта и ползата от правилата на организацията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

1) Следва ли член 2, параграф 2, първо тире от Решение 2000/766 и член 1, параграф 1 от Решение 2001/9 във връзка с останалите разпоредби на правото на ЕО, на които се основават посочените разпоредби, да се тълкуват в смисъл, че в рибното брашно, използвано за производство на фураж за други животни, различни от преживни, може правно и фактически да се приеме случайно наличие на непредвидени или неразрешени вещества, като по този начин се признава, че стопанският субект има право на разумна граница на толерантност?
2) В случай на утвърдителен отговор на първия въпрос: Следва ли – с оглед на принципа на пропорционалност и принципа на предпазливост, както и като се вземат предвид действащите разпоредби на ЕО в областите, в които се отнася до случайно замърсяване на хранителни продукти от селскостопанския сектор с посочване на съответните граници на толерантност – да се приеме, че случайно замърсяване, равно на 0,1% или във всеки случай не повече от 0,5%, състоящо се в наличие на костни остатъци от бозайници, открити в количество рибно брашно, предназначено за производство на фураж за други животни, различни от преживни, е от такова естество, че може да оправдае налагането на толкова строга санкция като пълното унищожаване на цялото количество рибно брашно?
3) Може ли изискването да се изключи всякаква форма на граница на толерантност по отношение на наличието на посочените в предходните въпроси вещества да се счита за въвеждане на техническа норма по смисъла на Директива 83/189 (с последващи изменения), която предварително е трябвало да бъде съобщена на Европейската комисия?
4) Следва ли разпоредбите на член 28 и 30 от Договора за ЕО относно свободното движение на стоки – които се прилагат в Норвегия въз основа на член 8-16 от Споразумението за Европейското икономическо пространство (ЕИП) – във връзка с разпоредбите на Решение 2000/766 на ЕО и Решение 2001/9 на ЕО, посочени по-горе в първи въпрос, да се тълкуват в смисъл, че държава членка е лишена от възможността да изисква спазване на нулева толерантност в случай, аналогичен на описания в предходните въпроси 1 и 2?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form