всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Timmermans

Съдия докладчик – Timmermans

Дело C-380/01: Schneider, Заключение от 10 декември 2002 г.

Следва ли член 6 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, както и условията на труд, да се тълкува в смисъл, че възможността, изисквана от тази разпоредба, за предявяване на искове (в случая иск за обезщетение) по съдебен ред не е адекватно осигурена само от австрийския Verwaltungsgerichtshof, предвид правно ограничените му правомощия (съд, който разглежда само жалби по правни въпроси, без правомощия за установяване на факти)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-436/00: X и Y, Съдебно решение от 21 ноември 2002 г.

Препятстват ли членове 43 ЕО, 46 ЕО, 48 ЕО, 56 ЕО и 58 ЕО прилагането на законодателството на държава членка, което — подобно на релевантното шведско законодателство — води до това, че капиталов принос под формата на прехвърляне на акции под пазарната им стойност се облага с по-неблагоприятен данък, ако приносът е към юридическо лице, което е установено в друга държава членка и в което прехвърлителят пряко или непряко има участие, или към местно акционерно дружество, в което такова юридическо лице има участие, отколкото би било в случай, че няма такива чуждестранни собственически интереси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/00: Freskot, Заключение от 14 ноември 2002 г.

Дали налагането на застрахователната вноска, посочена в мотивите на решението, на която подлежат произведените в страната селскостопански продукти и странични продукти от растителен или животински произход или произхождащи от риболов, и която се събира и изплаща като приход на компетентната държавна финансова служба, е, с оглед на целта, която преследва, а именно организиране и изпълнение на програми за превантивна защита и застраховане на производството и активите на селскостопанските предприятия, в противоречие с разпоредбите на правото на Европейския съюз относно свободното движение на стоки (член 28), общата селскостопанска политика (членове 38, 39 и 40), свободата на предоставяне на услуги (членове 59 и 60), допустимата държавна помощ (член 92) и разпоредбите на Първа директива 73/239/ЕИО на Съвета от 24 юли 1973 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-411/00: Felix Swoboda, Съдебно решение от 14 ноември 2002 г.

Следва ли при сключване на договор за услуга, която служи на обща цел, но може да бъде разделена на отделни услуги, съгласно структурата на Директива 92/50/ЕИО, включително описанието на услугите в приложение I A и I B, да се счита за една обща услуга, състояща се от основна услуга и свързани с нея второстепенни услуги, и да се класифицира според основната си цел съгласно приложение I A и I B към директивата, или всяка отделна услуга следва да се разглежда поотделно по отношение на това дали като основна услуга попада изцяло в обхвата на директивата или като неосновна услуга е обхваната само от някои разпоредби на директивата?
В каква степен може една услуга, която съответства на определено описание на услуга (например транспортни услуги), съгласно структурата на Директива 92/50/ЕИО да бъде разделена на отделни услуги, без това да противоречи на разпоредбите за възлагане на обществени поръчки, респективно да възпрепятства ефективното действие на директивата за услугите?
Следва ли услугите, посочени в изложението на фактите (с оглед на член 10 от Директива 92/50/ЕИО), да се класифицират като услуги по приложение I A към Директива 92/50/ЕИО (група 2, сухопътен транспорт) и договорите, които обхващат такива услуги, да се възлагат съгласно разпоредбите на раздели III до VI на директивата, или да се класифицират по приложение I B към Директива 92/50/ЕИО (по-специално група 20, спомагателни и помощни транспортни услуги, както и група 27, други услуги) и договорите, които обхващат тези услуги, съответно да се възлагат съгласно членове 14 и 16, и под кой CPC-референтен номер следва да бъдат отнесени?
С оглед запазване на основния характер на услугата, съществува ли за възлагащия орган задължение да отдели и възложи отделно неосновните услуги в случай, че оценката на отделните услуги води до това, че една услуга, която сама по себе си съгласно приложение I A към Директива 92/50/ЕИО попада изцяло в обхвата на разпоредбите на директивата, поради принципа на член 10 от директивата изключително не попада изцяло в обхвата на тези разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-206/01: Arsenal Football Club, Съдебно решение от 12 ноември 2002 г.

Когато една търговска марка е валидно регистрирана и
(а) трето лице използва в хода на търговската дейност знак, идентичен с тази търговска марка по отношение на стоки, които са идентични с тези, за които търговската марка е регистрирана; и
(б) третото лице няма защита срещу нарушението по силата на член 6, параграф 1 от Директива 89/104/ЕИО;
има ли третото лице защита срещу нарушението на основание, че използването, за което се твърди, че е нарушение, не указва търговски произход (т.е. връзка в хода на търговската дейност между стоките и притежателя на търговската марка)?
Ако да, достатъчно ли е обстоятелството, че използването ще бъде възприето като знак на подкрепа, лоялност или принадлежност към притежателя на търговската марка, за да се установи такава връзка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/01: Hirschfeldt/ЕАОС, Съдебно решение от 7 ноември 2002 г.

Допустимо ли е органът по назначаването да отмени вътрешен конкурс въз основа на съображения, повдигнати от друга институция, без това да представлява нарушение на принципа за интересите на службата по член 27 от Правилника за длъжностните лица?
Следва ли при прехвърляне на длъжностно лице съгласно член 8 от Правилника за длъжностните лица, институцията да го установи в длъжността и степента, които е заемал като временно назначен служител, и да реконструира служебната му кариера съобразно това?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт относно реконструкцията на служебната кариера при прехвърляне по член 8 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/01: Klett, Определение от 5 ноември 2002 г.

Тълкува ли се член 19б от Директива 78/686 в смисъл, че лице с диплома по обща медицина, която не е издадена от австрийски университет, може да бъде допуснато до обучение по дентална медицина в тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-276/01: Steffensen, Заключение от 22 октомври 2002 г.

1. Следва ли член 7, параграф 1 от Директива 89/397/ЕИО на Съвета от 14 юни 1989 година относно официалния контрол на хранителните продукти да се тълкува в смисъл, че предоставя на производителя на продукт пряко приложимо право да поиска втора експертиза в случай, че публичните органи са взели проба от продукт на производителя от търговски обект с цел анализ и тази проба не отговаря на определени критерии, наложени от законодателството относно хранителните продукти?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: следва ли член 7, параграф 1 от тази директива да се тълкува в смисъл, че поражда забрана по правото на Общността за използване на констатации, основани на проби, взети от публичните органи, когато не е било дадено възможност на производителя на продукта, който е предмет на критика в тези констатации, да поиска втора експертиза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/01: Payroll и др., Съдебно решение от 17 октомври 2002 г.

Трябва ли членове 43 ЕО и 49 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство на държава членка, което изисква предприятия с по-малко от 250 служители, които желаят да възложат изготвянето и отпечатването на ведомости за заплати на центрове за обработка на данни, да използват само такива центрове, които са учредени и обслужвани изключително от лица, вписани в определени професионални сдружения в тази държава членка, ако съгласно това законодателство предприятия с повече от 250 служители могат да възлагат такива дейности на центрове за обработка на данни само при условие, че са подпомагани от едно или повече такива лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-375/01: Комисия/Ирландия, Заключение от 17 октомври 2002 г.

Неизпълнение от Ирландия на задълженията по Директива 97/43/Евратом, като не е приела в рамките на предвидения срок всички необходими правни и административни разпоредби за изпълнение на тази директива или поне не е уведомила Комисията за тези разпоредби.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1222324252631 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form