Schintgen
Съдия докладчик – Schintgen
Дело C-162/99: Комисия/Италия, Заключение от 9 ноември 2000 г.
Неспазване на задълженията по членове 48 и 52 от Договора за ЕО (сега членове 39 ЕО и 43 ЕО) чрез допускане упражняването на професията стоматолог да бъде обвързано с изискване за местоживеене в съответния професионален район.
Неспазване на задълженията по членове 48 и 52 от Договора за ЕО (сега членове 39 ЕО и 43 ЕО) чрез поддържане в сила на разпоредба, съгласно която само стоматолози с италианско гражданство могат да останат вписани в националния регистър на стоматолозите при преместване на местоживеенето им в друга държава членка.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-312/98: Haus Cramer, Съдебно решение от 7 ноември 2000 г.
Дали Регламент № 2081/92 от 14 юли 1992 година относно защитата на географските означения и наименованията за произход на селскостопански продукти и храни препятства прилагането на национална разпоредба, която забранява подвеждащото използване на просто географско означение за произход, тоест означение, при което няма връзка между характеристиките на продукта и неговия географски произход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-447/98: Molkerei Großbraunshain и Bene Nahrungsmittel/Комисия, Определение от 26 октомври 2000 г.
Явява ли се Регламент (ЕО) № 123/97 акт, който индивидуално засяга жалбоподателите по смисъла на член 173, параграф 4 от Договора за ЕО, предвид неговия общ и нормативен характер?
Можеше ли изборът на опростената процедура по член 17 от Регламент № 2081/92 да породи индивидуална засегнатост или процесуални права за жалбоподателите, които да им дадат право на жалба срещу регламента?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-379/98: PreussenElektra, Заключение от 26 октомври 2000 г.
1) Правилата относно плащането и компенсацията за доставки на електроенергия, установени в параграф 2 или 3 или 4 или в параграфи 2 до 4 от [Stromeinspeisungsgesetz 1998] ... представляват ли държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора за ЕО
Следва ли член 92 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че понятието помощ обхваща и национални правила в полза на получателя на плащането, при които разходите не се покриват нито пряко, нито косвено от държавния бюджет, а се поемат от отделни предприятия в даден сектор, които имат законово задължение да изкупуват на фиксирани минимални цени и които по закон и по обстоятелства са възпрепятствани да прехвърлят тези разходи на крайния потребител
Следва ли член 92 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че понятието помощ обхваща и национални правила, които само уреждат разпределението на разходите между предприятията на различните производствени нива, възникнали вследствие на задълженията за изкупуване и минималните цени, когато подходът на законодателя на практика създава постоянна тежест, за която засегнатите предприятия не получават никакво възнаграждение?
2) В случай че на втория въпрос се отговори отрицателно по отношение на параграф 4 от StrEG 1998, следва ли член 93, параграф 3 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че неговите ограничителни последици се прилагат не само към самата помощ, но и към изпълнителни правила като параграф 4 от StrEG 1998?
3) В случай че на въпроси (1) и (2) се отговори отрицателно, следва ли член 30 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че възниква количествено ограничение на вноса и/или мярка с равностоен ефект между държавите членки по смисъла на посочената разпоредба, когато разпоредба на националното право задължава предприятията да изкупуват електроенергия, произведена от възобновяеми енергийни източници, на минимални цени и изисква операторите на мрежи да поемат разходите, възникнали без възнаграждение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-372/98: Cooke, Съдебно решение от 12 октомври 2000 г.
Следва ли изразът „площ, която е била обработвана през предходната година с оглед на реколта“ по член 2 от Регламент (ЕО) № 762/94 на Комисията от 6 април 1994 година за определяне на подробни правила за прилагането на схемата за изваждане от производство по Регламент (ЕИО) № 1765/92 на Съвета да се тълкува като включващ земя, която през предходната година е била засята с трева, когато тревата е била окосена и използвана за силаж?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/99: Комисия/Ирландия, Заключение от 12 октомври 2000 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 95/50/ЕО чрез неизпълнение на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови или административни разпоредби за привеждане в съответствие с директивата или, във всеки случай, чрез неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за тези мерки
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-66/99: D. Wandel, Заключение от 28 септември 2000 г.
1. Следва ли член 201, параграф 1, буква а), във връзка с член 201, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митнически кодекс на Общността да се тълкува в смисъл, че митническо задължение при внос възниква веднага щом митническа декларация за допускане на невносни стоки за свободно обращение, отговаряща на изискванията на член 62 от Митническия кодекс, бъде получена от компетентното митническо учреждение и приемането ѝ бъде удостоверено чрез поставяне на митнически регистрационен печат?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
Следва ли член 75 от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че митническото учреждение, което е приело такава митническа декларация, има право да я обяви за невалидна или да я обезсили без искане от декларанта, с което митническо задължение, възникнало по член 201, параграф 1, буква а) от Митническия кодекс, се счита за невъзникнало или се погасява по първата алинея на член 233, буква в) от Митническия кодекс, ако декларираните стоки не могат да бъдат освободени на декларанта, тъй като са били изведени преди извършването на разпоредената митническа проверка от определеното място за съхранение и от района, за който отговаря митническото учреждение?
3. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно или на втория въпрос се отговори утвърдително:
Следва ли член 203, параграф 1 от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че има извеждане от митнически надзор, когато невносни стоки, декларирани за допускане за свободно обращение, бъдат изведени от определеното място за съхранение/проверка и съответно от местния район, за който отговаря съответното митническо учреждение, въпреки че митническото учреждение е разпоредило митническа проверка?
4. Ако на третия въпрос се отговори отрицателно:
Следва ли член 204, параграф 1 от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че неразрешеното извеждане на стоките от мястото им за съхранение няма „съществено въздействие“ върху правилното функциониране на временния склад, ако след извеждането им стоките могат, при поискване, да бъдат представени в друго митническо учреждение?
5. Може ли да се приеме, че не възниква митническо задължение при внос:
а) по член 201, параграф 1, буква а), във връзка с член 201, параграф 2 от Митническия кодекс, когато митническата декларация е само получена от митническото учреждение, или
б) по член 203, параграф 1 от Митническия кодекс, или
в) по член 204 от Митническия кодекс,
ако към получената от митническото учреждение митническа декларация са приложени технически изрядни сертификати за произход по образец А и за стоките, обхванати от декларацията, се прилага нулева преференциална ставка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-113/99: P.P. Handelsgesellschaft, Заключение от 21 септември 2000 г.
Член 10 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал изключва ли налагането за 1996 година на данъка, предвиден в параграф 24, алинея 4 от Körperschaftsteuergesetz 1988 (Закон за корпоративния данък) в редакцията на BGBl. (Bundesgesetzblatt, Федерален държавен вестник) № 680/1994?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-412/98: Group Josi, Съдебно решение от 13 юли 2000 г.
Заглавие II от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела прилага ли се по принцип, когато ответникът има местожителство или седалище в договаряща държава, дори ако ищецът е с местожителство в държава, която не е членка
Това би било различно само в изключителни случаи, когато изрична разпоредба на тази конвенция предвижда, че прилагането на правилото за юрисдикция, което тя установява, зависи от това ищецът да има местожителство в договаряща държава.
Правилата за специална юрисдикция по застрахователни дела, предвидени в членове 7—12а от Конвенцията, обхващат ли спорове между презастраховател и презастрахован във връзка с договор за презастраховане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-247/98: Гърция/Комисия, Заключение от 6 юли 2000 г.
Неправилна преценка на фактите и неправилно или недостатъчно изложение на мотивите относно корекциите в секторите на зърнените култури, говеждото и телешкото месо, плодовете и зеленчуците и винарския сектор
Превишаване на пределите на дискреционната власт на Комисията при прилагането на финансови корекции
Липса на достатъчно правно основание за налагане на корекцията, особено по отношение на задължителната дестилация на вино
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.