всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Schintgen

Съдия докладчик – Schintgen

Дело C-236/98: JämO, Съдебно решение от 30 март 2000 г.

Следва ли допълнителното възнаграждение за неудобно работно време по смисъла на член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаване на законодателствата на държавите членки за прилагане на принципа на равно заплащане за мъже и жени да се взема предвид при определяне на основата за сравнение на възнагражденията, когато се твърди, че е налице дискриминация в заплащането
Какво значение има обстоятелството, че допълнителното възнаграждение за неудобно работно време варира от месец на месец в зависимост от разпределението на работното време?
Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че в задълженията на акушерките редовно влиза работа в периоди, които дават право на допълнително възнаграждение за неудобно работно време, докато клиничният инженер обикновено не работи в такива периоди?
Следва ли обстоятелството, че допълнителното възнаграждение за неудобно работно време по националното право се включва в основата за изчисляване на пенсии, възнаграждение при болест, обезщетения и други свързани с възнаграждението плащания, да се взема предвид при определяне на това дали допълнителното възнаграждение за неудобно работно време следва да се включи в основата за сравнение на възнагражденията, когато се твърди, че е налице дискриминация в заплащането?
Следва ли намалението на работното време – разбирано като разликата в изискваното работно време при дневна работа и при непрекъсната трисменна работа – по смисъла на член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаване на законодателствата на държавите членки за прилагане на принципа на равно заплащане за мъже и жени да се взема предвид при сравняването на възнагражденията, когато се твърди, че е налице дискриминация в заплащането
Ако да: какво значение има обстоятелството, че по-краткото изисквано работно време при непрекъсната трисменна работа представлява пълно работно време съгласно колективния трудов договор
Ако намалението на работното време следва да се оцени като отделна стойност, следва ли тази стойност да се счита за включена във фиксираното месечно възнаграждение или да представлява отделно плащане, което следва да се включи в основата за сравнение на възнагражденията?
Има ли значение за отговора на четвъртия въпрос обстоятелството, че акушерките, но не и клиничният инженер, извършват сменна работа, която съгласно колективния трудов договор дава право на намалено работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-435/98: Jouhki/Комисия, Определение от 30 март 2000 г.

Изисква ли конкурсното обявление представянето на два отделни документа – за завършено напреднало средно образование и за медицинска квалификация – дори когато дипломата за медицинска сестра може да се счита за удостоверение за средно образование по националната система?
Може ли да има значение разликата между текста на конкурсното обявление в Официален вестник на Европейските общности и текста, публикуван във финландските медии, при определяне на условията за допустимост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-284/98: Парламент/Bieber, Съдебно решение от 16 март 2000 г.

Тълкувано ли е правилно изискването за възстановяване на длъжност на длъжностно лице след изтичане на отпуск по лични причини съгласно член 40, параграф 4, буква д) от Правилника за длъжностните лица?
Правилно ли е определен периодът, който следва да се вземе предвид при изчисляване на вредите, претърпени от длъжностното лице поради забавено възстановяване на длъжността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-102/98: Kocak и Örs, Съдебно решение от 14 март 2000 г.

Следва ли принципът на недопускане на дискриминация на основание гражданство, установен в определени разпоредби на правилата относно асоциирането ЕИО-Турция, да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да прилага спрямо турски работници законодателство, което, за целите на отпускането на пенсия за осигурителен стаж и възраст и определянето на социалноосигурителния номер, взема за окончателна дата на раждане тази, която е посочена в първото заявление, подадено от съответното лице до орган по социалното осигуряване в тази държава членка, и допуска вземането предвид на друга дата на раждане само ако бъде представен документ, чийто оригинал е издаден преди подаването на това заявление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-211/98: Örs, Съдебно решение от 14 март 2000 г.

Явява ли се непряка дискриминация по признак националност национална правна уредба, която при определяне на правото на пенсия и издаване на социалноосигурителен номер взема предвид само датата на раждане, посочена при първото заявление пред социалноосигурителната институция, и допуска промяна на тази дата само ако бъде представен оригинален документ, издаден преди това заявление, без да се отчита спецификата на турските регистри за гражданско състояние?
Може ли член 3, параграф 1 от Решение № 3/80 на Съвета за асоцииране ЕИО-Турция да се тълкува в смисъл, че забранява на държава членка да прилага такава национална разпоредба спрямо турски работници, пребиваващи в тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-412/98: Group Josi, Заключение от 9 март 2000 г.

1. Приложима ли е Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела не само към „вътрешнообщностни“ спорове, но и към спорове, които са „интегрирани в Общността“
По-специално, може ли ответник, установен в Договаряща държава, да се позове на специфичните правила за компетентност, предвидени в тази Конвенция, срещу ищец, установен в Канада?
2. Приложими ли са специфичните правила за компетентност по застрахователни дела, предвидени в член 7 и сл. от Конвенцията, към дела, свързани с презастраховане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-340/97: Nazli, Съдебно решение от 10 февруари 2000 г.

Губи ли турски работник, който е придобил правния статус, предоставен от третата алинея на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране (създаден с Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция) от 19 септември 1980 г. относно развитието на асоциацията, този статус впоследствие, ако е задържан по основателно подозрение за извършване на престъпление, за което впоследствие е осъден и му е наложено условно наказание лишаване от свобода?
Ако не е така:
Съвместимо ли е с член 14, параграф 1 от Решение № 1/80 изгонването на турски работник при такива обстоятелства единствено на общопревантивни основания, тоест с цел възпиране на други чужденци?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/96: Vick, Съдебно решение от 10 февруари 2000 г.

1. Прилагат ли се член 119 от Договора за ЕО, Протокол № 2 Барбър и съответната съдебна практика на Съда на Европейските общности като първично право на Общността с предимство пред конституционното право (член 3 от Основния закон) и обикновеното право (член 2, параграф 1 от Закона за насърчаване на заетостта и общия принцип на равно третиране в трудовото право), действащи в Германия, с последица, че когато са изпълнени фактическите предпоставки за иск по член 119 от Договора за ЕО поради непряка дискриминация по пол във връзка с допълнителна професионална пенсионна схема поради неблагоприятно третиране на работещите на непълно работно време, обезщетения могат да се претендират дори по конституционни или обикновени национални правни норми само при същите ограничителни условия, които се прилагат към съвпадащ иск по правото на Общността по член 119 от Договора за ЕО, така че, в отклонение от правната преценка, която иначе би се прилагала по националното право, дори на основание на национални правни основания обезщетения се дължат само за периоди на заетост след 17 май 1990 г., с изключение на служителите, които са започнали съдебно производство или са предявили еквивалентен иск преди тази дата?
2. Същият ли е отговорът на предходния въпрос, ако на основание на съвпадащо национално право правото на равно третиране вече съществува поради простата причина, че има обективно неоправдано неблагоприятно третиране поради работа на непълно работно време, без да е от значение дали има и непряка дискриминация по пол, тъй като по-голям брой жени работници са неблагоприятно третирани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/96: Schröder, Съдебно решение от 10 февруари 2000 г.

1) Съществува ли непряка дискриминация на жените в смисъла, използван в практиката на Съда относно член 119 от Договора за ЕИО, в случай че работещите на непълно работно време с по-малко от осемнадесет работни часа седмично са изключени с неутрална по отношение на пола формулировка от получаването на допълнителна пенсия в рамките на професионална пенсионна схема, когато около 95% от засегнатите работници са жени?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Обхваща ли протоколът към член 119 от Договора за създаване на Европейската общност (т.нар. протокол Barber) и съдържащата се в него забрана за обратно действие също така непряка дискриминация на жените в случай като описания в първия въпрос?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен: Има ли забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за създаване на Европейската общност (т.нар. протокол Barber) предимство пред германското конституционно право (член 3, параграф 1 от Основния закон), съгласно което забраната за обратно действие е изключена именно в случай като описания в първия въпрос?
4) Представлява ли — в случай като описания в първия въпрос — обратното действие, което е разрешено съгласно германското конституционно право по член 3, параграф 1 от Основния закон, неправомерно заобикаляне на забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за ЕИО, когато националното право в такъв случай, също с оглед постигане на равнопоставеност по отношение на професионалните пенсионни схеми, за разлика от правото на Общността води до придаване на обратно действие в полза на работниците, по-специално на жените, изложени на непряка дискриминация?
5) Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Представлява ли прилагането на разпоредбата на § 2, параграф 1 от Закона за насърчаване на заетостта от 26 април 1985 г., съгласно която обратно действие от 26 април 1985 г. би било разрешено, също така неправомерно заобикаляне на забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за ЕИО (протокол Barber)?
6) Означава ли — в случай като описания в първия въпрос — обратното действие, което е разрешено съгласно член 3, параграф 1 от Основния закон, нарушение на правото на Общността, като се има предвид, че то трябва да се счита за непропорционална дискриминация на местните предприятия, която засяга съответните германски предприятия, с оглед на принципа, че националното право трябва да се тълкува в съответствие с правото на Общността, или по друг начин с оглед на някой друг принцип на правото на Общността, и има ли правото на Общността в това отношение предимство пред националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-271/97: Schrage, Съдебно решение от 10 февруари 2000 г.

Допустимо ли е националното право да предоставя на всички работници на непълно работно време право със задна дата да се присъединят към професионална пенсионна схема и да получат пенсия по тази схема, въпреки времевото ограничение на прякото действие на член 119 от Договора за ЕО?
Противоречи ли член 119 от Договора за ЕО на национални разпоредби, които позволяват на всички работници на непълно работно време да се присъединят със задна дата към частна професионална пенсионна схема и да получат пенсия по тази схема, дори ако това води до нарушаване на конкуренцията между предприятия в различни държави членки?
Задължени ли са националните съдилища да тълкуват националното право в съответствие с текста и целта на релевантните разпоредби на правото на Европейския съюз, по-специално член 119 от Договора за ЕО, с оглед осигуряване на принципа на равно заплащане между мъже и жени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1343536373850 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form