Schiemann
Съдия докладчик – Schiemann
Дело C-266/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 14 май 2009 г.
Изпълнило ли е Кралство Испания задължението си да приеме всички необходими мерки за транспониране на Директива 2004/81/ЕО в националното си право?
Съобщило ли е Кралство Испания на Европейската комисия мерките за транспониране на Директива 2004/81/ЕО, както се изисква?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-504/07: Antrop и др., Съдебно решение от 7 май 2009 г.
1) С оглед на членове 73 ЕО, 87 ЕО и 88 ЕО и на Регламент № 1191/69, могат ли националните власти да налагат задължения за обществена услуга на публично предприятие, на което е възложено да осигурява обществения пътнически транспорт в агломерация?
2) При утвърдителен отговор, трябва ли националните власти да компенсират тези задължения?
3) Трябва ли националните власти, при положение че не са длъжни да организират процедури за възлагане на обществени поръчки за предоставяне на концесия за експлоатацията на транспортна мрежа, да разпрострат задължението за компенсиране по отношение на всички предприятия, за които, с оглед на вътрешното право и в една и съща зона, се счита, че предоставят услуги за обществен пътнически транспорт?
4) При утвърдителен отговор, какъв трябва да бъде критерият за компенсиране?
5) В случая на предприятия за автобусен пътнически транспорт, които по силата на концесия за обществена услуга упражняват своята дейност според режим на изключителност в рамките на определени градски периметри, но също така упражняват тази дейност в конкуренция с частни предприятия извън градските зони, обект на режима на изключителност, и на които държавата ежегодно предоставя помощи, предназначени да покрият постоянните оперативни дефицити на тези предприятия, тези помощи съставляват ли държавна помощ, забранена от член 87, параграф 1 ЕО, когато:
а) не е възможно въз основа на сигурни данни от съответното им счетоводство да се установи разликата между разходите, свързани с частта от дейността на тези предприятия в зоната, която е обект на концесията, и съответната печалба и следователно не е възможно да се изчисли допълнителният разход, произтичащ от изпълнението на задълженията за обществена услуга, който съгласно концесията би могъл да бъде обект на държавна помощ;
б) предоставянето на транспортни услуги от въпросните предприятия може поради тази причина да се запази или увеличи, така че да намалеят възможностите за предоставяне на транспортни услуги от други предприятия, установени в тази или в друга държава членка;
в) и това въпреки предвиденото в член 73 ЕО?
6) Като се имат предвид условията, които Съдът извежда от член 87, параграф 1 ЕО […] по-конкретно в своето Решение от 24 юли 2003 г. по дело Altmark Trans [и Regierungspräsidium Magdeburg] (C-280/00, Recueil, стр. I-7747), за квалифицирането на една помощ като държавна („Първо, трябва да става въпрос за намеса на държавата или чрез ресурси на държавата. Второ, тази намеса трябва да е в състояние да засегне търговията между държавите членки. Трето, тя трябва да предоставя предимство на своя бенефициер. Четвърто, тя трябва да нарушава или да заплашва да наруши конкуренцията.“), какви са смисълът и обхватът на изразите 1) предоставяне на преимущество, което 2) нарушава конкуренцията в положение, в което бенефициерите притежават изключителното право да предоставят обществени услуги за пътнически транспорт в градовете Лисабон и Порто, но също така осигуряват и връзките с тези градове в зони, в които действат и други оператори
С други думи, какви критерии трябва да се приложат, за да може да се заключи, че предоставянето на предимство нарушава конкуренцията
От значение ли е за тази цел да се знае какъв процент от разходите в рамките на предприятията е свързан с автобусните линии, които функционират извън зоната на изключителност
Необходимо ли е в крайна сметка отражение на помощта върху дейността, упражнявана извън зоната на изключителност (Лисабон и Порто), да е съществено?
7) Единствен правен способ за налагане спазването на разпоредбите на Договора [за ЕО] относно държавните помощи ли е предвидената в членове 76 ЕО и 88 ЕО намеса на Комисията [на Европейските общности] или полезното действие на общностното право изисква нещо повече, а именно възможността за пряко прилагане на въпросните норми от националните юрисдикции по искане на частноправните субекти, които се считат за увредени от предоставянето на субсидия или помощ, противоречаща на разпоредбите относно конкуренцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-115/08: ČEZ, Заключение от 22 април 2009 г.
Дали национална норма, която не дава възможност на национална юрисдикция, натоварена да постанови решение във връзка с опасност от вредни въздействия от намиращо се в друга държава членка предприятие, да вземе под внимание съществуващото административно разрешение, дадено на това предприятие от органите на държавата, в която то се намира, при обстоятелства, в които националната юрисдикция би взела предвид еквивалентно разрешение, когато е дадено от националните органи, съставлява неоправдано ограничаване на гарантираните по силата на член 43 EО права?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-421/07: Damgaard, Съдебно решение от 2 април 2009 г.
Трябва ли член 86 от Директива 2001/83 […] да се тълкува в смисъл, че разпространяването от трето лице на информация относно лекарствен продукт, и по-конкретно относно неговите лечебни или превантивни свойства, следва да се счита за реклама, дори когато това трето лице действа по своя инициатива, и от правна и фактическа страна напълно независимо от производителя или продавача?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-535/08: Pignataro, Определение от 26 март 2009 г.
Съвместимо ли е национално изискване за постоянно пребиваване в региона като условие за избираемост на регионални избори с членове 17 ЕО и 18 ЕО?
Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да тълкува разпоредбите на правото на Общността в случай на изцяло вътрешноправно положение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-535/08: Pignataro, Определение от 26 март 2009 г.
Следва ли членове 17 ЕО и 18 ЕО да се тълкуват в смисъл, че препятстват национална разпоредба, която изисква местоживеене в съответния регион като условие за допустимост до избор на регионално събрание?
Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да тълкува международни и конвенционни разпоредби за защита на правата на човека, когато националната правна уредба не попада в обхвата на правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-525/06: Nationale Loterij, Определение от 24 март 2009 г.
Приложим ли е режимът на член 234 ЕО по отношение на преюдициални запитвания, когато след обжалване спорът вече не е висящ пред юрисдикцията, отправила запитването?
Допустимо ли е даване на отговор от Съда по преюдициални въпроси в случай, че вече липсва необходимост за решаването на конкретен спор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-2/08: Fallimento Olimpiclub, Заключение от 24 март 2009 г.
Допуска ли общностното право прилагането на разпоредба от националното право като член 2909 от [италианския] граждански кодекс, с която се установява принципът на силата на пресъдено нещо, когато последиците от прилагането ѝ противоречат на общностното право и осуетяват прилагането на последното и в области, различни от тази на държавните помощи (за която се отнася Решение на Съда на Европейските общности от 18 юли 2007 г. по дело Lucchini SpA, С-119/05), а именно в областта на ДДС и на извършвана с цел неправомерно избягване на данъчно облагане злоупотреба с право, като се има предвид по-специално критерият на националното право, тълкуван в съдебната практика на Corte suprema di cassazione в смисъл, че в рамките на данъчни спорове силата на пресъдено нещо по дадено дело, доколкото се отнася до основен въпрос, който е предмет и на други дела, има обвързващо действие по този въпрос дори когато направените по този повод констатации се отнасят до различен данъчен период?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-311/06: Consiglio Nazionale degli Ingegneri, Съдебно решение от 29 януари 2009 г.
Прилага ли се Директива 89/48/ЕИО, когато италиански гражданин:
— е получил в Италия диплома за инженер, издадена след завършването на обучение с продължителност от три години,
— е получил признаване на равностойността на този италиански документ за официална квалификация на съответния испански документ,
— е вписан в Испания в списъка на инженерите, но никога не е упражнявал тази професия в Испания, [и]
— е поискал вписване в списъка на инженерите в Италия въз основа на испанския документ за официално признаване?
При утвърдителен отговор на първия въпрос съвместима ли е с Директива 89/48/ЕИО вътрешноправната норма (член 1 от Законодателен декрет № 115/1992), с която не се допуска признаването в Италия на документ, който е бил издаден от държава членка и на свой ред е изцяло резултат от признаването на предходен италиански документ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-328/08: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.
Нарушени ли са задълженията на Република Финландия по Директива 2004/35/ЕО поради неприемане в предвидения срок на необходимите мерки за транспониране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.