всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Rossi

Съдия докладчик – Rossi

Дело C-501/20: M P A, Съдебно решение от 1 август 2022 г.

Как трябва да се тълкува понятието „обичайно местопребиваване“ по член 3 от Регламент [№ 2201/2003] и член 3 от Регламент [№ 4/2009] на гражданите на държава членка, които пребивават в трета държава поради възложените им функции като договорно наети служители на Съюза и на които в третата държава е признат статут на дипломатически агенти на Съюза, когато престоят им в тази държава е свързан с упражняването на изпълняваните от тях функции за Съюза?
В случай че за целите на член 3 от Регламент № 2201/2003 и на член 3 от Регламент № 4/2009 се установи, че обичайното местопребиваване на съпрузите зависи от техния статут като договорно наети служители на Съюза в трета държава, как би повлияло това на установяването на обичайното местопребиваване на ненавършилите пълнолетие деца съгласно член 8 от Регламент № 2201/2003?
В случай че се приеме, че ненавършилите пълнолетие деца нямат обичайно местопребиваване в третата държава, може ли да се вземе предвид връзката с гражданството на майката, нейното местопребиваване в Испания преди сключването на брака, испанското гражданство на ненавършилите пълнолетие деца и раждането им в Испания с оглед на установяването на обичайното местопребиваване съгласно член 8 от Регламент № 2201/2003?
В случай че се установи, че обичайното местопребиваване на родителите и на ненавършилите пълнолетие деца не се намира в държава членка, като се има предвид, че съгласно Регламент № 2201/2003 никоя друга държава членка не е компетентна да се произнесе по исканията, възпрепятства ли се прилагането на субсидиарната клауза по членове 7 и 14 от Регламент № 2201/2003 от обстоятелството, че ответникът е гражданин на държава членка?
В случай че се установи, че обичайното местопребиваване на родителите и на ненавършилите пълнолетие деца не се намира в държава членка, с оглед на определянето на издръжката за децата, как трябва да се тълкува forum necessitatis по член 7 от Регламент № 4/2009, и по-специално какви предпоставки са необходими, за да се приеме, че не може в рамките на разумното да се образува или води производство или е невъзможно да се проведе такова в трета държава, с която спорът има тясна връзка (в случая Того)
Необходимо ли е страната да докаже, че безрезултатно е инициирала или се е опитала да инициира производството в тази държава
И достатъчно ли е гражданството на една от страните, за да е налице достатъчна връзка с държавата членка [на сезирания съд]?
Противоречи ли на член 47 от [Хартата] положение като в случая, при което съпрузите са силно свързани с държави членки (гражданство, предишно местопребиваване), ако в резултат на прилагането на разпоредбите на регламентите никоя държава членка не е компетентна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-273/20: Bundesrepublik Deutschland (Regroupement familial avec un mineur réfugié), Съдебно решение от 1 август 2022 г.

1
а) При присъединяването към непридружен малолетен или непълнолетен бежанец съгласно член 10, параграф 3, буква а) и член 2, буква е) от Директива [2003/86] може ли да се смята за „условие“ по смисъла на член 16, параграф 1, буква а) от [същата директива] този бежанец все още да не е навършил пълнолетие
Съвместима ли е с предходните разпоредби правна уредба на държава членка, съгласно която на присъединилите се към непридружен малолетен или непълнолетен бежанец по смисъла на член 2, буква е) от Директива 2003/86 негови родители се предоставя (производно) право на пребиваване в тази държава членка само до фактическото навършване от бежанеца на пълнолетие?
б) При утвърдителен отговор на първия въпрос, буква а): следва ли член 16, параграф 1, буква а) във връзка с член 10, параграф 3, буква а) и член 2, буква е) от Директива 2003/86 да се тълкува в смисъл, че държава членка, съгласно чието законодателство (производното) право на пребиваване на родителите е ограничено във времето до навършването от детето им на пълнолетие, може да отхвърли заявлението на родителите, все още пребиваващи в третата държава, за влизане и пребиваване с цел събиране на семейството, ако бежанецът е навършил пълнолетие преди крайното решение по заявление, подадено в административно или съдебно производство, в срок до три месеца от признаването на статута на бежанец?
2. Ако съгласно отговора на първия въпрос не е допустим отказ за събирането на семейството:
Какви изисквания следва да се поставят за наличието на реален семеен живот по смисъла на член 16, параграф 1, буква б) от Директива 2003/86 при присъединяване на родители към бежанец, който е навършил пълнолетие преди решението по заявлението за влизане и пребиваване с цел събиране на семейството
По-конкретно:
a) Достатъчно ли е родство от първа степен по пряка възходяща линия (член 10, параграф 3, буква а) от Директива 2003/86), или се изисква и реален семеен живот?
б) Ако се изисква и реален семеен живот:
Каква е необходимата му интензивност
Достатъчни ли са например спорадични или редовни контакти, необходимо ли е съжителство в общо домакинство, или освен това се изисква общност, основана на взаимопомощ, чиито членове са зависими един от друг?
в) Присъединяването на все още намиращите се в третата държава родители, подали заявление за събиране на семейството, към детето им с признат статут на бежанец, което междувременно е навършило пълнолетие, изисква ли да са налице изгледи за (повторно) започване на семейния живот по начина, изискуем съгласно отговора на въпрос 2, буква б)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-572/21: CC (Transfert de la résidence habituelle de l’enfant vers un État tiers), Съдебно решение от 14 юли 2022 г.

Запазва ли юрисдикция на държава членка компетентността си на основание член 8, параграф 1 от [Регламент № 2201/2003], когато детето, за което се отнася производството, прехвърли в хода на същото обичайното си местопребиваване от държава членка в трета държава, която е страна по Хагската конвенция от 1996 г. (вж. член 61 от посочения регламент)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-717/18: X (Европейска заповед за арест — Двойна наказуемост), Определение от 13 юли 2022 г.

Може ли изпълняващият съдебен орган да вземе предвид само онази версия на правото на издаващата държава членка, която е приложима към конкретните факти, довели до издаването на европейската заповед за арест, при преценката дали е изпълнен наказателният праг по член 2, параграф 2 от Рамково решение 2002/584?
Подлежи ли на служебна поправка явна грешка във версията на езика на производството, допусната в съдебното решение, съгласно член 103, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-710/20: AM (Révocation d’une amnistie), Определение от 8 юли 2022 г.

Прилага ли се Хартата на основните права на Европейския съюз спрямо национални процедури, свързани с отмяна на амнистия, когато тези процедури не попадат в обхвата на правото на Съюза?
Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува разпоредби на правото на Съюза във връзка с национално законодателство относно отмяна на амнистия, когато липсва връзка с правото на Съюза?
Отнасят ли се разпоредбите на Директива 2012/13/ЕС или член 82 ДФЕС към национални законодателни и съдебни процедури, свързани с отмяна на амнистия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-710/20: AM (Révocation d’une amnistie), Определение от 8 юли 2022 г.

Обхваща ли се отмяната на амнистия и свързаните с нея съдебни процедури от приложното поле на правото на Европейския съюз?
Представлява ли национално законодателство, уреждащо отмяната на амнистия и нейния конституционен контрол, прилагане на правото на Европейския съюз, което би обосновало компетентност на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/22: Calrose Rice/EUIPO, Определение от 6 юли 2022 г.

Какви са изискванията към съдържанието и мотивите на искането за допускане на обжалване според член 58а от Статута на Съда на ЕС и Процедурния правилник?
В кои случаи може да се приеме, че жалба повдига въпрос от съществено значение за единството, последователността или развитието на правото на ЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/22: Calrose Rice/EUIPO, Определение от 6 юли 2022 г.

Какви са изискванията към жалбоподателя при подаване на молба за допускане на обжалване с оглед доказване значимостта на въпроса за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза?
Достатъчни ли са общите или абстрактни доводи за допускане на обжалване, или се изискват конкретни и точни данни относно значението на повдигнатия въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/22: QC/Комисия, Определение от 30 юни 2022 г.

Компетентен ли е националният орган единствено да изчислява размера на придобитите пенсионни права при трансфер към пенсионната схема на Европейския съюз?
Може ли Комисията да оспорва или изменя решението на националния орган относно размера на прехвърлените пенсионни права?
Допустими ли са искания за обезщетение, когато са неразривно свързани с искания за отмяна, които вече са отхвърлени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/22: QC/Комисия, Определение от 30 юни 2022 г.

Как се разпределят правомощията между институциите на Съюза и националните органи при прехвърляне на пенсионни права, придобити преди постъпване на служба в Съюза?
Компетентна ли е Комисията да извършва самостоятелна преценка относно изчисляването на подлежащите на прехвърляне пенсионни права или е обвързана от информацията, предоставена от националния осигурителен орган?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18910111225 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form