всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Rodriguez Iglesias

Съдия докладчик – Rodríguez Iglesias

Дело C-5/89: Комисия/Германия, Съдебно решение от 20 септември 1990 г.

Допустимо ли е държава членка да откаже да възстанови неправомерно предоставена държавна помощ, позовавайки се на принципа за защита на оправданите правни очаквания на получателя на помощта съгласно националното право?
Може ли държава членка да се позове на национални процесуални срокове и ограничения за отмяна на административни актове като основание за невъзстановяване на държавна помощ, чиято възстановяване е разпоредено с решение на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/88: Комисия/Гърция, Заключение от 11 юли 1990 г.

Неспазване на задълженията по член 169 от Договора за ЕИО, доколкото не са приети и нотифицирани на Комисията в установените срокове всички необходими мерки за транспониране на Директива 80/987/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно закрилата на работниците в случай на неплатежоспособност на техния работодател.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-354/88: Roermond и др./Produktschap voor Vee en Vlees, Съдебно решение от 4 юли 1990 г.

Валидна ли е първата алинея на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3602/82?
Ако да, по какви критерии следва да се определя естественото съотношение между мускулната тъкан и костите в цялото парче месо, посочено в разпоредбата, цитирана в първия въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-117/89: Kracht/Bundesanstalt für Arbeit, Съдебно решение от 4 юли 1990 г.

Следва ли правото на обезщетения по член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да бъде спряно съгласно член 76 от този регламент, ако семейните обезщетения или семейните надбавки вече не се изплащат в държавата-членка, в която пребивават членовете на семейството, само защото не са били заявени?
Следва ли правото на обезщетения по член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да бъде спряно съгласно член 76 от този регламент, ако семейните обезщетения или семейните надбавки вече не се изплащат в държавата-членка, в която пребивават членовете на семейството, само защото не са били заявени от произволно определена дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-11/89: Unifert/Hauptzollamt Münster, Съдебно решение от 6 юни 1990 г.

1. Може ли стойността на сделката по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент № 1224/80 да бъде и цената, уговорена в договор за продажба между лица, установени в Общността?
Ако отговорът на въпрос 1(a) е положителен:
Може ли заинтересованото лице да определи цената, която да се вземе като основа за определяне на митническата стойност, ако цените, уговорени в други договори за продажба, отговарят на изискванията на член 3, параграф 1 от Регламент № 1224/80
Обвързано ли е заинтересованото лице с направения избор, след като го е упражнило?
Ако отговорът на въпрос 1(a) е положителен:
Включва ли тази цена и така наречената „комисиона за покупка“?
2. Представляват ли таксите за престой (обезщетение за забавяне при товарене) транспортни разходи по смисъла на член 8, параграф 1, буква е) от Регламент № 1224/80?
3. Представлява ли пълната платена или дължима цена стойността на сделката по смисъла на член 3 от Регламент № 1224/80, ако преди релевантния момент са установени липси в доставката, които са в рамките на договорената толерансна граница за тегло и не водят до намаляване на договорената покупна цена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/90: Asia Motor France/Комисия, Определение от 23 май 1990 г.

Може ли физическо или юридическо лице да предяви жалба за бездействие срещу Комисията за неизпълнение на задължението й да започне производство за нарушение по член 169 от Договора?
В чия компетентност попада иск за обезщетение за вреди, причинени от действия на национални органи в нарушение на правото на Общността?
Следва ли жалбата за бездействие и искът за обезщетение, свързани с прилагане на правилата за конкуренция, да бъдат препратени към Първоинстанционния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/89: Comune di Carpaneto Piacentino и др./Ufficio provinciale imposta sul valore aggiunto di Piacenza, Съдебно решение от 15 май 1990 г.

Първият и вторият въпрос: Дали първата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че дейностите, извършвани „като публични органи“ по смисъла на тази разпоредба, са тези, които се осъществяват от органи, подчинени на публичното право, съгласно специалния правен режим, приложим към тях, и не включват дейности, които те извършват при същите правни условия, които се прилагат за частните търговци, като националният съд следва да класифицира съответните дейности с оглед на този критерий?
Трети въпрос: Дали втората алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че държавите членки са длъжни да гарантират, че органите, подчинени на публичното право, се третират като данъчно задължени лица по отношение на дейностите, които извършват като публични органи, когато тези дейности могат да бъдат извършвани и в конкуренция с тях от частни лица, в случаите, в които третирането им като неданъчно задължени лица би могло да доведе до значителни нарушения на конкуренцията, но не са длъжни да транспонират този критерий дословно в националното си законодателство или да определят точни количествени граници за такова третиране?
Четвърти въпрос: Дали третата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че не изисква държавите членки да транспонират в данъчното си законодателство критерия за незначителен мащаб на дейностите като условие за третиране на дейностите, изброени в приложение D, като облагаеми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-163/89: Office national de l’emploi/Di Conti, Съдебно решение от 10 май 1990 г.

Трябва ли член 69, параграф 4 от Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че безработно лице, за което компетентната държава по смисъла на този член е Белгия и което е отишло в друга държава-членка, за да търси работа там съгласно разпоредбите на член 69, и се връща в Белгия едва след изтичането на тримесечния срок, предвиден в член 69, параграф 1, буква в), отново придобива право на обезщетения по белгийската схема за обезщетения за безработица, съгласно член 69, параграф 4, само при условие че е запазило статута на лице с право на обезщетение по белгийското законодателство и че е било наето на работа поне три месеца след завръщането си в Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/89: Комисия/Германия, Заключение от 8 май 1990 г.

Нарушение на задължението за изпълнение на решение на Комисията относно възстановяване на държавна помощ, предоставена на BUG-Alutechnik GmbH
Позоваване на принципа на защита на оправданите правни очаквания като пречка за възстановяване на помощта
Позоваване на национални процесуални правила, по-специално едногодишния срок по член 48, параграф 4 от Verwaltungsverfahrensgesetz, като пречка за възстановяване на помощта

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/89: Нидерландска държава/Bakker Hillegom, Съдебно решение от 2 май 1990 г.

1) Следва ли таксите, начислявани за инспекции на пратки растения (или части от тях), предназначени за износ, изчислени съгласно член 1, параграф 1 от Тарифата на Органа по растителното здраве, тоест според критериите за тегло или фактурна стойност, да се считат за такси с еквивалентен ефект на митнически сборове по смисъла на членове 12 и 16 от Договора, когато общият приход от износните инспекции не надвишава общата сума на всички преки и непреки разходи, свързани с тези инспекции, или такива такси могат да не се считат за такси с еквивалентен ефект само когато размерът на всяка такса е свързан с разходите за конкретната инспекция, за която се начислява?
2) Ако е вярно, че (a) полевите инспекции се извършват, защото определени болести, от които растенията, предназначени за износ, трябва да бъдат сертифицирани като свободни, могат да бъдат диагностицирани само докато растенията са още в земята, и (b) когато се извършват полеви инспекции, пазарът, за който са предназначени растенията, все още не е определен, в резултат на което полевите инспекции за износ неизбежно се извършват и на растения, предназначени за вътрешния пазар, представлява ли фактът, че 75% от разходите за тези полеви инспекции се отнасят към износа (тъй като 75% от луковиците, обект на полеви инспекции, се изнасят), а останалите 25% от тези разходи не се начисляват на търговците, които продават луковиците на вътрешния пазар, основание да се приеме, че начисляването на разходите за тези полеви инспекции на износителите е несъвместимо с правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1151617181929 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form