Ragnemalm
Съдия докладчик – Ragnemalm
Дело C-158/96: Kohll/Union des caisses de maladie, Съдебно решение от 28 април 1998 г.
Следва ли членове 59 и 60 от Договора за създаване на ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат правила, съгласно които възстановяването на разходите за предоставени услуги е подчинено на разрешение от институцията за социално осигуряване на осигуреното лице, когато услугите са предоставени в държава-членка, различна от държавата, в която лицето пребивава?
Различен ли е отговорът на първия въпрос, ако целта на тези правила е да се поддържа балансирана медицинска и болнична служба, достъпна за всички в даден регион?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-274/96: Bickel и Franz, Заключение от 19 март 1998 г.
Изискват ли принципът на недопускане на дискриминация, установен в първата алинея на член 6, правото на движение и пребиваване на гражданите на Съюза, установено в член 8а, и свободата на предоставяне на услуги, установена в член 59 от Договора, гражданин на Съюза, който е гражданин на държава членка и се намира в друга държава членка, да има право да поиска наказателното производство срещу него да се води на друг език, когато гражданите на тази държава при същите обстоятелства се ползват с такова право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/96: Solred/Administración General del Estado, Съдебно решение от 5 март 1998 г.
Трябва ли член 10 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал, изменена с Директива 85/303/ЕИО на Съвета от 10 юни 1985 година, да се тълкува в смисъл, че не допуска налагането на такса от 0,5 % върху нотариалния акт, удостоверяващ внасянето на част от записания капитал след учредяването на капиталово дружество, когато вече е била наложена такса от 1 % върху цялата номинална стойност на записания капитал?
Дава ли член 10 от Директива 69/335/ЕИО права на частноправни субекти, на които те могат да се позовават пред националните съдилища, и задължени ли са тези съдилища да не прилагат разпоредби на националното право, които са несъвместими с тази директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-191/95: Комисия/Германия, Заключение от 17 февруари 1998 г.
Нарушение на принципа на колегиалност при приемането на мотивираното становище и решението за предявяване на иска от страна на Комисията
Непредоставяне на подходящи санкции в случай на неизпълнение на задължението за оповестяване на годишните счетоводни отчети от страна на Федерална република Германия, в нарушение на Директива 68/151/ЕИО и Директива 78/660/ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/96: Calfa, Заключение от 17 февруари 1998 г.
1) Съвместима ли е разпоредба на националното право с разпоредбите на общностното право, посочени в мотивите на настоящото определение и по-специално с разпоредбите на членове 8, параграфи 1 и 2, 8а, параграф 1, 48, 52 и 59 от Договора за ЕО, разпоредбите на съответните директиви, също посочени в мотивите на настоящото определение, или с която и да е друга релевантна разпоредба на общностното право относно свободното движение на лица и услуги, както и с принципа на равно третиране, закрепен в член 7 от Договора за ЕО, когато такава разпоредба на националното право задължава националния съд, освен ако няма основателни причини, по-специално от семеен характер, да не го направи, да постанови постоянното изключване на гражданин на друга държава членка на Европейската общност по съображения, свързани с обществения ред и обществената сигурност, единствено на основание, че гражданинът на друга държава членка, докато законно пребивава в приемащата държава с цел получаване на туристически услуги, е извършил престъпленията придобиване на наркотици за собствена употреба и употреба на наркотици, и когато такова изключване води до правна забрана за връщане в страната — освен ако не бъде разрешено след изтичане на тригодишен срок по преценка на министъра на правосъдието — с цел упражняване на дейностите, предвидени в горепосочените разпоредби на общностното право, и когато в случай на извършване на такова престъпление от гражданин на приемащата държава се налага същото наказание лишаване от свобода, но не и друга аналогична санкция, като ограничение на пребиваването, която се налага на гражданин на приемащата държава само ако е наложено наказание лишаване от свобода за по-тежко престъпление, като търговия с наркотици, и е изцяло по преценка на съда?
2) Следва ли изключването от приемащата държава по силата на такава разпоредба на националното право (както е описано в т. 1 по-горе) на гражданин на друга държава членка да се счита за съвместимо с горепосочените разпоредби на общностното право, когато във връзка с изключването съдът, който го постановява, не разполага с никаква свобода на преценка, освен що се отнася до важни причини, по-специално от семеен характер, при определяне дали продължаването на пребиваването на нарушителя в приемащата държава може да бъде оправдано, следва ли такава мярка да се счита за нарушение на общностния принцип на пропорционалност, т.е. за непропорционална спрямо тежестта на извършените от това лице престъпления (описани по-горе в т. 1), като се има предвид, че съгласно националното право тези престъпления се разглеждат в първа инстанция и се наказват, както е посочено в мотивите на настоящото определение, или като се има предвид, че изключването, постановено от националния съд, е постоянно, подлежащо на разрешение от министъра на правосъдието по негова преценка за връщане на нарушителя след изтичане на тригодишен срок в приемащата държава, от която е изключен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-245/95: Комисия/NTN Corporation и Koyo Seiko, Съдебно решение от 10 февруари 1998 г.
Правилно ли е тълкувана и приложена дефиницията за „ущърб“ по основния антидъмпингов регламент при преразглеждане на антидъмпингови мерки?
Допустимо ли е анулирането на спорния регламент единствено поради прекомерната продължителност на административното разследване по член 7, параграф 9, буква а) от основния регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-185/95: Baustahlgewebe/Комисия, Заключение от 3 февруари 1998 г.
Нарушение на правото на съдебна защита в рамките на „разумен срок“ поради прекомерната продължителност на производството
Нарушение на принципа на устността поради изтичането на 22 месеца между закриването на устната фаза и постановяването на решението
Нарушение на принципите относно доказателствата – както по отношение на тяхното представяне, така и по отношение на тяхната преценка
Неправилно прилагане на правилата относно представянето на доказателства извън срока
Нарушение на правото на достъп до преписката
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора
Нарушение на член 15 от Регламент № 17 относно определянето на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-145/97: Комисия/Белгия, Заключение от 29 януари 1998 г.
Неизпълнение на задължението за предварително уведомяване съгласно член 8, параграф 1 от Директива 83/189/ЕИО относно приемането на технически регламенти от Кралство Белгия без уведомяване на Комисията на етап проект.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-24/97: Комисия/Германия, Заключение от 22 януари 1998 г.
Неизпълнение на задълженията по член 4, параграф 1 от Директива 68/360/ЕИО и член 4, параграф 1 от Директива 73/148/ЕИО, във връзка със задължението за равно третиране и свободно движение на работници, установяване и предоставяне на услуги, чрез налагане на по-строги санкции на граждани на други държави членки в сравнение с германски граждани при неспазване на задължението за притежаване на валиден документ за самоличност.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.