всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Ragnemalm

Съдия докладчик – Ragnemalm

Дело C-32/97: ACESA, Заключение от 11 юни 1998 г.

Недопустимост на националното облагане с данък върху нотариалния акт за погасяване на заем съгласно член 11, буква б) от Директива 69/335/ЕИО
Приложимост на дерогациите по член 12 от Директива 69/335/ЕИО към разглеждания данък

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-410/96: Ambry, Заключение от 14 май 1998 г.

Следва ли разпоредбите на член 14 от Декрет № 94.490 от 15 юни 1994 г., приет в изпълнение на член 31 от Закон № 92.645 от 13 юли 1992 г., да се считат за несъвместими с Директива 73/183, Координационната директива от 15 декември 1989 г., член 59 от Договора за създаване на Европейските общности и член 73s от Договора от Маастрихт, доколкото изискват, когато финансова гаранция е уредена в държава членка на ЕО, различна от Франция, да бъде сключено споразумение между кредитната институция или застрахователното дружество, намиращо се в тази друга държава членка, и кредитна институция или застрахователно дружество, намиращо се във Франция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/97: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 7 май 1998 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 8, параграф 1, първа алинея от Директива 83/189/ЕИО, като не е съобщила предварително на Комисията проект на национален нормативен акт, съдържащ технически регламенти относно стандартите за качество и безопасност на обзаведени помещения под наем?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/97: Комисия/Белгия, Заключение от 5 май 1998 г.

Неизпълнение на задълженията поради неприемане в предвидения срок на мерките, необходими за привеждане в изпълнение на Директива 90/220/ЕИО и Директива 94/51/ЕО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-339/97: Комисия/Люксембург, Заключение от 5 май 1998 г.

Неизпълнение на задължения — Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 94/15/ЕО и Директива 94/51/ЕО в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/97: Комисия/Германия, Съдебно решение от 30 април 1998 г.

Налице ли е нарушение на забраната за дискриминация по признак на гражданство, когато граждани на други държави членки, пребиваващи на територията на Германия, са подложени на по-строги санкции по отношение на степента на вината и размера на глобите за неспазване на задължението да притежават валиден документ за самоличност, отколкото германските граждани при аналогични обстоятелства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-384/96: Props, Съдебно решение от 30 април 1998 г.

Позволява ли член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО на държавите членки да определят различна възраст, при която мъжете и жените се считат за нетрудоспособни поради старост за целите на придобиване право на пенсия, и съответно да прилагат различен метод за изчисляване на пенсиите в зависимост от пола?
Противоречи ли член 7 от Директива 79/7/ЕИО на това мъже и жени, които се считат за нетрудоспособни поради старост на съответно 65 и 60 години и от тази възраст губят право на други социалноосигурителни обезщетения, да имат безусловно право на пенсия от 60-годишна възраст, като размерът на пенсията се изчислява различно според пола?
Следва ли понятието „пенсионна възраст“ по член 7 от Директива 79/7/ЕИО да се тълкува като възрастта, на която може да се получи пенсия, или като възрастта, на която работникът се счита за нетрудоспособен поради старост и получава доходозаместващо плащане, което изключва други социалноосигурителни обезщетения, или и двете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-285/97: Комисия/Португалия, Заключение от 30 април 1998 г.

Неизпълнение на задълженията по член 2 от Директива 94/51/ЕО чрез неизвършване на необходимата транспозиция в националното право в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-377/96: De Vriendt и др./Rijksdienst voor Pensioenen и др., Съдебно решение от 30 април 1998 г.

Следва ли член 7 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 г. да се тълкува в смисъл, че на държавите членки е разрешено по силата на този член да определят възрастта, на която мъжете и жените се считат за нетрудоспособни поради старост във връзка с правото на работниците на пенсия за прекратяване на трудовата дейност, различно в зависимост от пола, и във връзка с това също така да прилагат различен метод за изчисляване на пенсиите, както е описано в настоящото решение?
Следва ли този член да се тълкува в смисъл, че той не допуска мъже и жени, които се считат за нетрудоспособни поради старост съответно на 65 и 60 години и които също така от тази възраст губят правото си на социалноосигурителни обезщетения, като например обезщетения за безработица, да могат да претендират безусловно право на пенсия от навършването на 60 години, при което размерът на пенсията им се изчислява различно в зависимост от това дали са мъже или жени?
Следва ли по-специално понятието „пенсионна възраст“ по член 7 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 г. да се тълкува в смисъл, че означава възрастта, на която може да бъде отпусната пенсия за прекратяване на трудовата дейност, или възрастта, на която работникът съгласно националните критерии се счита за нетрудоспособен поради старост и получава доходозаместващо плащане, което изключва други социалноосигурителни обезщетения, определени като доходозаместващи
Може ли това понятие да се тълкува в смисъл, че обхваща и двете посочени по-горе определения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-120/95: Decker/Caisse de maladie des employés privés, Съдебно решение от 28 април 1998 г.

Съвместима ли е с членове 30 и 36 от Договора разпоредбата на член 60 от Кодекса за социалното осигуряване на Люксембург, съгласно която институция за социално осигуряване на държава членка А отказва да възстанови на осигурено лице, което е гражданин на държава членка А, разходите за очила с коригиращи лещи, предписани от лекар, установен в държава членка А, но закупени от оптик, установен в държава членка Б, на основание че всяко медицинско лечение в чужбина трябва предварително да бъде разрешено от горепосочената институция за социално осигуряване, доколкото по този начин се санкционира по принцип вносът от частни лица на лекарствени продукти или, както в случая, на очила от други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1101112131421 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form