Passer
Съдия докладчик – Passer
Дело C-40/23: Комисия/Нидерландия (Appréciation de compatibilité d’une mesure non qualifiée d’aide d’État), Съдебно решение от 13 юни 2024 г.
Разполага ли Европейската комисия с компетентност да обяви национална мярка за съвместима с вътрешния пазар по член 107, параграф 3 ДФЕС, без предварително да я квалифицира като държавна помощ?
Нарушен ли е принципът на правна сигурност, когато Комисията приема решение за съвместимост на мярка с вътрешния пазар, без да установи дали тя представлява държавна помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/23: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics и Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Комисия, Съдебно решение от 30 май 2024 г.
Допустимо ли е Комисията да се отклони от разходите, записани в счетоводните книги на разследваната страна, когато цените на суровината не са договорени между несвързани лица при справедливи пазарни условия, съгласно член 2, параграф 5, първа алинея от основния регламент?
Следва ли Комисията да коригира разходите, които не са подходящо отразени в счетоводните книги, на базата на разходите на други производители в същата страна, преди да използва всяка друга приемлива основа по член 2, параграф 5, втора алинея от основния регламент, и спазено ли е задължението за мотивиране при този избор?
Наложено ли е антидъмпингово мито в размер, надвишаващ дъмпинговия марж, в нарушение на член 9, параграф 4 от основния регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-432/23: Ordre des avocats du Barreau de Luxembourg, Заключение от 30 май 2024 г.
1. Попада ли правна консултация с адвокат в областта на дружественото право — в случая с оглед на създаването на инвестиционна дружествена структура — в обхвата на предоставената с член 7 от Хартата засилена защита на обмена на информация между адвокатите и техните клиенти?
2. При утвърдителен отговор на първия въпрос, представлява ли намеса в гарантираното от член 7 от Хартата право на зачитане на тайната на съобщенията между адвокатите и техните клиенти решение на компетентен орган на запитаната държава членка, постановено в изпълнение на искане за обмен на информация при поискване, отправено от друга държава членка на основание на Директива 2011/16, с което се разпорежда на адвокат да му предостави почти всички налични документи, свързани с отношенията му с неговия клиент, подробно описание на сделките, по които е предоставял съвети, разяснение за участието му в тези процеси и идентифициране на неговите партньори?
3. При утвърдителен отговор на втория въпрос, съвместима ли е Директива 2011/16 с член 7 и член 52, параграф 1 от Хартата, доколкото — с изключение на член 17, алинея 4 — в нея не се съдържат разпоредби, които изрично да допускат намесата в поверителността на обмена на информация между адвокатите и техните клиенти в рамките на режима за обмен на информация при поискване, и които да определят обхвата на ограничаването на упражняването на съответното право?
4. При утвърдителен отговор на третия въпрос, може ли режимът на задължението за сътрудничество на адвокатите (или на адвокатска кантора) в качеството им на трети лица притежатели на информация при прилагането на установения с Директива 2011/16 механизъм за обмен на информация при поискване, и по-специално конкретните ограничения, имащи за цел да отчетат значението на професионалната им тайна, да се определя от разпоредбите на вътрешното право на всяка държава членка, уреждащи задължението за сътрудничество на адвокатите в качеството им на трети лица при данъчното разследване в рамките на прилагането на вътрешния данъчен закон в съответствие с направеното в член 18, параграф 1 от посочената директива препращане?
5. При утвърдителен отговор на четвъртия въпрос, трябва ли национална законова разпоредба като приложимата в настоящия случай, която регламентира задължението за сътрудничество на адвокатите в качеството им на трети лица притежатели на информация, за да е в съответствие с член 7 от Хартата, да съдържа конкретни разпоредби, които:
– гарантират зачитането на основното съдържание на поверителността на съобщенията между адвоката и неговия клиент; и
– въвеждат конкретни условия, за да гарантират, че задължението на адвокатите за сътрудничество ще бъде ограничено до подходящото и необходимото за постигането на целта на Директива 2011/16?
6. При утвърдителен отговор на петия въпрос, трябва ли специалните условия, с които се цели да се гарантира, че сътрудничеството на адвокатите при данъчното разследване е ограничено до подходящото и необходимото за постигането на целта на Директива 2011/16, да включват задължение за компетентния орган на запитаната държава членка:
– да извърши задълбочена проверка дали действително запитващата държава членка предварително е изчерпала обичайните източници на информация, които би могла да използва, за да получи исканата информация, без да застрашава постигането на тези цели в съответствие с член 17, параграф 1 от Директива 2011/16, и/или
– предварително и без успех се е обърнала към други потенциални притежатели на информация, за да може като крайна мярка да се обърне към адвокат в качеството му на потенциален притежател на информация; и/или
– във всеки отделен случай да се постигне баланс между, от една страна, целта от общ интерес, и от друга страна, разглежданите права, така че разпореждането да може да бъде надлежно издадено спрямо адвокат само ако са изпълнени допълнителни условия, като например изискването финансовият интерес от текущата проверка в запитващата държава да достига или да може да достигне определена значимост или да може да попадне в обхвата на наказателното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-130/23: Vialto Consulting/Комисия, Съдебно решение от 30 май 2024 г.
Съответства ли публикуването на обявление за отстраняването на уебсайта на Комисията на принципа на пропорционалност и изискванията за мотивиране, когато мотивите за публикуването не се различават от тези за самото отстраняване?
Допуснато ли е съществено процесуално нарушение, когато в публикуваното обявление за отстраняване не е посочено, че няма постановено окончателно съдебно или административно решение срещу икономическия оператор?
Налице ли е неправомерно поведение на Комисията, което да обосновава присъждане на обезщетение на жалбоподателя, предвид твърдените нарушения при публикуването и мотивирането на решението за отстраняване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-269/23: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics и Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Комисия, Заключение от 16 май 2024 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на основния антисубсидиен регламент по отношение на транснационални субсидии
Неправилно определяне на базата за сравнение за целите на компенсиране на египетската схема за намаляване на вносните мита за вносни материали
Неправилно изравняване на данъчното третиране на загуби от валутно-курсови разлики вследствие на девалвацията на египетската лира през 2016 г.
Неправилно определяне на нивото на подлежащата на изравняване субсидия за субектите от групата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-80/22: Ministero dell’Interno, Определение от 7 май 2024 г.
Какви са последиците за производството пред Съда при оттегляне на преюдициалното запитване от запитващата юрисдикция?
Коя юрисдикция е компетентна да се произнесе по съдебните разноски по главното производство в случай на заличаване на делото от регистъра на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-217/22: Ministero dell’Interno, Определение от 7 май 2024 г.
Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда, когато запитващата юрисдикция е уведомила Съда, че не желае да поддържа преюдициалното си запитване?
Коя юрисдикция е компетентна да се произнесе по съдебните разноски в случай на заличаване на делото?
Подлежат ли на възстановяване разходите за представяне на становища пред Съда от лица, различни от страните по главното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-115/22: NADA и др., Съдебно решение от 7 май 2024 г.
1) Представлява ли информацията, че дадено лице е извършило определено свързано с употребата на допинг нарушение и че поради това нарушение споменатото лице е лишено от правото на участие в (национални и международни) състезания, „данни относно здравословното състояние“ по смисъла на член 9 от [ОРЗД]?
2) Допуска ли [ОРЗД], по-специално с оглед на член 6, параграф 3, втора алинея от същия регламент, национална правна уредба, която предвижда публикуването на имената на лицата, за които се отнася решението на [USK], на периода на лишаване от състезателни права и на причините за това, без да e възможно да бъдат изведени данни относно здравословното състояние на съответното лице
От значение ли е в това отношение обстоятелството, че съгласно тази национална правна уредба посочената информация може да не бъде публикувана само ако съответното лице е непрофесионален спортист, ненавършило пълнолетие лице или лице, което чрез разкриването на информация или на други указания значително е допринесло за разкриването на потенциални антидопингови нарушения?
3) Изисква ли [ОРЗД], по-специално с оглед на принципите, установени в член 5, параграф 1, букви а) и в) от него, при всички случаи преди публикуването да бъде извършено претегляне на засегнатите от публикуването интереси на личността на съответното лице, от една страна, и интереса на обществеността да бъде осведомена за извършеното от даден спортист антидопингово нарушение, от друга страна?
4) Представлява ли информацията, че дадено лице е извършило определено свързано с употребата на допинг нарушение и че поради това нарушение споменатото лице е било лишено от участие в (национални и международни) състезания, обработване на лични данни, свързани с присъди и нарушения, по смисъла на член 10 от [ОРЗД]?
5) При утвърдителен отговор на четвъртия въпрос: представлява ли създадената съгласно член 8 от [ADBG] [USK] официален орган по смисъла на член 10 от [ОРЗД]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-650/22: FIFA, Заключение от 30 април 2024 г.
Трябва ли членове 45 и 101 от Договора за функционирането на Европейския съюз да се тълкуват в смисъл, че забраняват:
– принципа на солидарна отговорност между играча и клуба, който иска да го наеме, за заплащане на обезщетението, което се дължи на клуба, с който договорът е бил прекратен без основателна причина, както е уреден в член 17.2 от ПСТФ на ФИФА, във връзка със спортните санкции, предвидени в член 17.4 от същия правилник, и с финансовите санкции, предвидени в член 17.1;
– възможността федерацията на предишния клуб на играча да не издаде сертификат за международен трансфер, необходим за наемането на играча от нов клуб, ако е налице спор между предишния клуб и играча (член 9.1 от ПСТФ на ФИФА и член 8.2, параграф 7 от приложение 3 към посочения ПСТФ)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-301/22: Sweetman, Съдебно решение от 25 април 2024 г.
Следва ли член 5, параграф 1, първо тире и член 8 от Директива 2000/60 във връзка с приложения II и V към тази директива да се тълкуват в смисъл, че езеро с топологична площ под 0,5 km2 се обхваща, от една страна, от задължението за извършване на анализ на характеристиките му за всеки район на речен басейн и от друга страна, от задължението за осигуряване на програми за мониторинг на състоянието на водите, с цел събирането на подробна информация за него на територията на всеки район на речен басейн?
Какви са задълженията на компетентния орган по Директива 2000/60, когато взема решение по заявление за издаване на разрешение за благоустройствен проект, потенциално засягащ езеро, за което поради топологичната му площ под 0,5 km2 не са установени нито специфични за съответния тип условия, нито програма за мониторинг на състоянието на водите съгласно член 5, параграф 1, първо тире и член 8 от Директива 2000/60 във връзка съответно с приложения II и V към тази директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.