всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

O'Higgins

Съдия докладчик – O’Higgins

Дело C-80/87: Dik/College van Burgemeester en Wethouders, Заключение от 19 януари 1988 г.

1. Позволява ли Директива 79/7 на държавите членки да включат в закона, транспониращ директивата, преходна разпоредба, въз основа на която изискването за „работещ по трудово правоотношение“ продължава да се прилага и след 23 декември 1984 г. спрямо омъжена жена, която е останала без работа преди 23 декември 1984 г.
2. Съвместимо ли е с директивата преходна разпоредба като посочената в първия въпрос да има обратно действие от датата, на която изтича срокът, предвиден в член 8, параграф 1 от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-422/85: Mattiazzo, Съдебно решение от 17 декември 1987 г.

1) Съгласно Директива 77/780/ЕИО, която урежда започването на дейността на кредитните институции, считано ли е приемането на спестявания за чисто стопанска дейност, подчинена като такава на основните свободи, гарантирани от Договорите, или изискванията за защита на спестяванията и на отделните спестители са счетени за от първостепенно значение и дейността на кредитните институции е третирана като дейност, осъществявана в обществен интерес на Общността, с всички произтичащи от това последици по отношение на различията в квалификацията на тази дейност в правните системи на държавите членки?
2) Предназначено ли е понятието „разрешение“, определено в член 1 от Директивата, да се отнася до акт, издаден под каквато и да е форма от органите на държавите членки, който във всеки случай установява правния статут на съответната кредитна институция (именно поради факта, че дейността, извършвана от тази институция, е в обществен интерес), или това понятие е предназначено да се отнася до всеки акт, който по общ начин разрешава упражняването на стопанска дейност, която — като израз на свободата на стопанска инициатива — вече е неразделна част от правата, предоставени на всяко лице по правните системи на държавите членки?
3) С оглед на целите на Директивата, изложени в нейния преамбюл, съвместимо ли е с преследваните от Общността цели национално законодателство, което ограничава, рестриктира или предоставя особен статут на всяко лице, което упражнява дейност като кредитна институция, поради факта, че извършваната дейност представлява обществена услуга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/87: Arcado/Haviland, Заключение от 17 декември 1987 г.

Явяват ли се производства, свързани с неправомерното прекратяване на (независим) търговски агентски договор и плащането на дължими комисионни по такъв договор, производства по дела, свързани с договор, по смисъла на член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция от 27 септември 1968 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-328/85: Deutsche Babcock/Hauptzollamt Lübeck-Ost, Съдебно решение от 15 декември 1987 г.

Прилага ли се Регламент № 1430/79 към стоки, попадащи в обхвата на Договора за ЕОВС?
Втори въпрос: Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Може ли Съдът на Европейските общности да бъде сезиран с преюдициално запитване относно тълкуването на Регламент (ЕИО) № 1430/79, когато този регламент се прилага в държава членка само поради неговото инкорпориране в националното законодателство?
Ако Съдът на Европейските общности приеме, че има компетентност да се произнесе по тълкуването на Регламент (ЕИО) № 1430/79 в настоящия случай: Подлежи ли второто тире на член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1430/79 на общия правен принцип, че заявителите трябва да действат добросъвестно, така че митата да не следва да бъдат възстановявани, когато при допускане на стоките за свободно обращение лицето, задължено за плащане на мито, декларира цена, по-висока от тази, която действително е трябвало да плати, като се вземат предвид отстъпките и бонусите за оборот, и тази декларация е направена с цел получаване на разрешение за допускане за свободно обращение въз основа на лиценз за износ, който не отчита тези отстъпки или бонуси, въпреки че лиценз за внос би бил издаден при заявление, в което е посочена цената след приспадане на отстъпките или бонусите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/86: Grands Moulins de Paris/ЕИО, Съдебно решение от 8 декември 1987 г.

Нарушено ли е общото принципно изискване за равно третиране чрез отказа да се предоставят производствени възстановявания за продукта „Гранидон“, които се предоставят за традиционно използвани в пивоварната промишленост продукти?
Превишили ли са институциите на Общността пределите на своето усмотрение по явен и тежък начин, като са отказали да предоставят производствени възстановявания за продукта „Гранидон“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/86: Rousseau/Сметна палата, Заключение от 8 декември 1987 г.

Нарушение на Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, по-специално на член 4 и член 7, параграф 1, чрез преместване на жалбоподателя без назначаване или преместване на вакантна длъжност и без съответстващо назначение на длъжност.
Нарушение на придобитите права на жалбоподателя, по-специално правото на фиксирано възнаграждение за извънреден труд, предоставяно на шофьорите на членове на Сметната палата съгласно член 3 от приложение VI към Правилника за длъжностните лица.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-42/86: Directeur général des douanes и droits indirects/Artimport, Съдебно решение от 8 декември 1987 г.

Към 23 май 1979 г. следва ли Регламент № 1/71 на Съвета от 17 декември 1970 г. да се тълкува в смисъл, че куфарите и дипломатическите чанти, изработени от пластмасови листове, съставени от стиролова смола, бутадиен и акрилонитрил, които са направени твърди чрез формоване или пресоване, а не посредством твърда основа, с произход от Тайван и внесени в държава членка на Общността, попадат под подпозиция 39.07 E IV, подпозиция 42.02 B или под друга позиция от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/86: Peine-Salzgitter/Комисия, Заключение от 1 декември 1987 г.

Незаконосъобразност на член 5 от Решение № 3485/85/ЕОВС в частта, в която не предвижда справедливо коригиране на квотите за доставка за предприятия, чиито квоти за доставка са значително под средното за Общността ниво.
Незаконосъобразност на индивидуалните решения на Комисията за определяне на квотите за доставка за жалбоподателите за съответните тримесечия на 1986 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-422/85: Mattiazzo, Заключение от 19 ноември 1987 г.

1) Съгласно Директива 77/780/ЕИО, регулираща започването на дейността на кредитните институции, предназначено ли е приемането на спестявания да представлява само стопанска дейност, регулирана като такава от основните свободи, гарантирани от Договорите, или изискванията за защита на спестяванията и на отделните спестители се считат за от първостепенно значение и дейността на кредитните институции се третира като дейност, осъществявана в обществен интерес на Общността, с всички произтичащи от това последици по отношение на различията в класификацията на тази дейност в правните системи на държавите членки?
2) Предназначено ли е понятието „разрешение“, определено в член 1 от директивата, да се отнася до инструмент, издаден във всякаква форма от органите на държавите членки, който във всеки случай установява правния статут на съответната кредитна институция (именно поради факта, че дейността, извършвана от тази институция, е в обществен интерес), или това понятие е предназначено да се отнася до всеки инструмент, който по общ начин разрешава извършването на стопанска дейност, която – като израз на свободата за упражняване на стопанска дейност – вече е неразделна част от правата, предоставени на всяко лице по правните системи на държавите членки?
3) С оглед на целите на директивата, посочени в нейния преамбюл, съвместимо ли е националното законодателство с преследваните от Общността цели, когато ограничава, стеснява или предоставя особен статут на всяко лице, което извършва дейност като кредитна институция, поради факта, че извършваната дейност представлява обществена услуга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/85: Stahlwerke Peine-Salzgitter/Комисия, Заключение от 17 ноември 1987 г.

Неправилно тълкуване на понятието „изключителни затруднения“ по смисъла на член 14 от Решение № 234/84/ЕОВС
Неправилно тълкуване на понятието „помощи, разрешени от Комисията с оглед покриване на експлоатационни загуби“ по смисъла на член 14 от Решение № 234/84/ЕОВС

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1121314151621 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form