всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Murray

Съдия докладчик – Murray

Дело C-86/94: De Venhorst/Staatssecretaris van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Съдебно решение от 24 октомври 1996 г.

Следва ли член 3, параграф 1 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета от 15 юни 1988 година да се тълкува в смисъл, че частта от таксите, посочена в него, се дължи само за месото, което действително е обезкостено или нарязано в производствения етап между клането на животното и съхранението на месото, или тази разпоредба следва да се тълкува в смисъл, че таксите се дължат за цялото месо, което е внесено в предприятието за рязане, независимо дали е било обработено там чрез обезкостяване или нарязване?
Ако разпоредбата следва да се тълкува по различен начин, какво е правилното тълкуване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/95: Gerster/Freistaat Bayern, Заключение от 22 октомври 1996 г.

1) Прилага ли се член 119 от Договора за ЕО към държавните служители?
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, налице ли е нарушение на член 119 от Договора за ЕО и на Директива 75/117/ЕИО на Съвета под формата на непряка дискриминация на жените, когато член 13, параграф 2, второ изречение от Laufbahnverordnung (правилник за кариерното развитие) предвижда, че за целите на изчисляване на трудовия стаж на държавните служители периодите на заетост с работно време между половината и две трети от нормалното работно време се зачитат само като две трети от нормалното работно време?
3) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, налице ли е нарушение на Директива 76/207/ЕИО на Съвета под формата на непряка дискриминация на жените по отношение на достъпа до кариерно развитие (повишение), когато член 13, параграф 2, второ изречение от Laufbahnverordnung предвижда, че за целите на изчисляване на трудовия стаж на държавните служители периодите на заетост с работно време между половината и две трети от нормалното работно време се зачитат само като две трети от нормалното работно време?
4) Налице ли е нарушение, под формата на непряка дискриминация на жените, на член 3, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО от 9 февруари 1976 г. относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, и условията на труд, или на други разпоредби на правото на Общността, когато съгласно националното законодателство (член 38, параграф 1, т. 4, буква а, второ изречение във връзка с член 36, параграф 3 от Steuerberatungsgesetz), минималният 15-годишен период на заетост като служител в изпълнителната категория на данъчната администрация, необходим за освобождаване от изпита за данъчен консултант, се удължава пропорционално в случай на работа на непълно работно време с работно време не по-малко от половината от нормалното работно време, и когато от 119 служители на непълно работно време в изпълнителната категория на данъчната администрация в Бремен, 110 са жени (92,4%)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/95: Комисия/Socurte и др., Заключение от 4 юли 1996 г.

Неправилно определяне на началния момент на срока за обжалване на решението на Комисията
Неправилно тълкуване и прилагане на задължението по член 6, параграф 1 от Регламент № 2950/83 за предоставяне на възможност на съответната държава членка да представи становище

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/95: Woodspring District Council/Bakers of Nailsea, Заключение от 4 юли 1996 г.

1. Дали частно лице при обстоятелствата по настоящото дело има право да се позовава пред националния съд на членове 39 и 40, параграф 3 от Договора за ЕО и/или на общите принципи на пропорционалност и равно третиране като основания за оспорване валидността на законодателството на Общността?
2. Дали Директива 64/433/ЕИО, изменена и заменена с Директива 91/497/ЕИО, е невалидна с оглед на членове 39 и 40, параграф 3 от Договора за ЕО и общия принцип на пропорционалност, доколкото изисква и/или позволява на държавите членки да изискват здравни инспекции в кланиците да се извършват от ветеринарни лекари и/или доколкото изисква да се извършват предкланични инспекции?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
(а) Какви, ако има такива, времеви ограничения следва да се поставят на такава невалидност и/или на нейните последици?
(б) При обстоятелствата по настоящото дело, забранено ли е на национален компетентен орган от правото на Общността да прилага разпоредба от националното законодателство, изискваща здравните инспекции в кланиците да се извършват от или под надзора на ветеринарни лекари, когато тази разпоредба има за цел да транспонира Директива 64/433/ЕИО, изменена, но също така има или претендира да има друго, независимо правно основание в националното право?
4. Противоречи ли на членове 39 и/или 40, параграф 3 от Договора за ЕО или на общите принципи на равенство и/или пропорционалност разпоредбата разходите за здравните инспекции, извършвани от ветеринарни лекари на животни, предназначени за клане, да се поемат от кланицата, в която животните ще бъдат заклани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/95: Комисия/Испания, Заключение от 20 юни 1996 г.

Неизпълнение на задълженията по член 189 от Договора за създаване на Европейската общност поради неприемане в установения срок на необходимите мерки за транспониране на Директива 89/654/ЕИО, Директива 89/655/ЕИО, Директива 89/656/ЕИО, Директива 90/269/ЕИО, Директива 90/270/ЕИО и Директива 90/394/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/95: Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli avvocati e procuratori/Съвет, Определение от 24 април 1996 г.

Допустимо ли е обжалване на регламент, съдържащ общи и абстрактни определения, ако жалбоподателят твърди, че е индивидуално засегнат от конкретно определение?
Изпълнява ли се изискването за допустимост на жалба, когато се повтарят аргументи, вече разгледани и отхвърлени от Първоинстанционния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-239/95: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 14 март 1996 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по член 16 от Директива 90/385/ЕИО, като не са приети и/или съобщени на Комисията необходимите мерки за транспониране на тази директива в националното право в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-278/93: Freers и Speckmann, Съдебно решение от 7 март 1996 г.

1. Представлява ли икономическото обезщетение, предоставяно на мъж или жена работник във връзка с работата в законово установен орган за представителство на служителите, възнаграждение по смисъла на европейските разпоредби относно равното заплащане на мъже и жени (член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета от 10 февруари 1975 г.)?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Представлява ли фактът, че съгласно националното право работата в орган за представителство на служителите е неплатена и се урежда основно от принципа на загуба на възнаграждение (Lohnausfallprinzip), обективно основание за неравно третиране, което по никакъв начин не е свързано с дискриминация на жените?
3. Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен: Представлява ли обективно основание за такова неравно третиране обстоятелството, че докато на работещите на непълно работно време се изплаща възнаграждение за участието им в целодневен обучителен курс само съобразно техните индивидуални работни часове, на служителите, които обичайно работят извънредно, се заплаща и за този извънреден труд, дори ако продължителността на обучителния курс съответства на нормалния работен ден?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1789101123 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form