всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Murray

Съдия докладчик – Murray

Дело C-239/95: Комисия/Белгия, Заключение от 15 февруари 1996 г.

Неизпълнение на задълженията по транспониране на Директива 90/385/ЕИО в националното право в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/93: Gebroeders van Es Douane Agenten/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 13 февруари 1996 г.

1. Запазва ли действието си Регламент № 482/74 по отношение на четирите разглеждани декларации за внос, независимо от разпоредбите на член 16 от действащия регламент относно Общата митническа тарифа?
2. В случай че на първия въпрос се отговори утвърдително, може ли Регламент № 482/74 да бъде законосъобразно приложен за целите на класификацията на стоките по подпозиция 2306 90 91 от действащата Общата митническа тарифа, въпреки че самата подпозиция не съдържа критерий относно съдържанието на нишесте в остатъците от извличането на царевично масло?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-457/93: Kuratorium für Dialyse und Nierentransplantation/Lewark, Съдебно решение от 6 февруари 1996 г.

Забраната за непряка дискриминация по признак пол във връзка със заплащането (член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета от 10 февруари 1975 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане на мъжете и жените) изключва ли възможността националният законодател да определи членството в работнически съвет като почетна длъжност, която се изпълнява без заплащане, и да защитава членовете на работническия съвет само срещу загуба на доходи, които биха претърпели поради пропуснати работни часове във връзка с изпълнението на задълженията си в работническия съвет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-164/94: Aranitis/Land Berlin, Съдебно решение от 1 февруари 1996 г.

Следва ли член 1, буква в) във връзка с член 1, буква г) от Директива 89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно обща система за признаване на дипломи за висше образование, издадени след завършване на професионално обучение с продължителност най-малко три години, да се тълкува в смисъл, че съществува регулирана професия дори когато, макар да няма разпоредби, уреждащи достъпа до професията и упражняването ѝ, единственото образование и обучение за тази професия се предоставя чрез университетски курс с продължителност най-малко четири години и половина, водещ до диплома, и съответно само притежателите на тази университетска диплома търсят работа в тази професия и я упражняват?
Ако е така, представлява ли академичната титла „Диплом-...“ (в случая „Геолог“), при обстоятелствата, посочени във втората част на първия въпрос, едновременно професионална титла по смисъла на член 7, параграф 1 от директивата, когато няма друга професионална титла, предписана или защитена със закон или наредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-201/94: The Queen/The Medicines Control Agency, ex parte Smith & Nephew Pharmaceuticals и Primecrown / Th…, Заключение от 30 януари 1996 г.

1) Дали предприятие, което притежава разрешение за търговия по отношение на марков лекарствен продукт („Продукт X“), като такова разрешение е издадено в съответствие с процедурите, предвидени в Директива 65/65, има право да се позовава на Директива 65/65, и по-специално на член 5 от нея, пред национален съд, за да оспори валидността на (и да поиска отмяна на) разрешение за търговия, издадено на конкурент по отношение на патентован лекарствен продукт със същото наименование („Продукт Y“)?
2) Има ли право компетентният орган за издаване на разрешения в държава членка А да издаде разрешение за търговия на Продукт Y, който се внася от държава членка B, при положение че Продукт Y не е произведен от или под контрола на лицето, притежаващо разрешението за търговия в държава членка А, или на член на същата група компании?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
а) какви предварителни условия трябва да бъдат изпълнени, преди държава членка А да има право да издаде разрешение за търговия на Продукт Y; и по-специално
б) какви данни трябва да притежава държава членка А по отношение на Продукт Y, преди компетентният орган да издаде разрешение за търговия на Продукт Y?
в) до каква степен компетентният орган може да се позовава на данни, предоставени от притежателя на разрешението за търговия за Продукт X, в случай че сроковете за изключителност на данните, предвидени в член 4.8 от Директива 65/65 (с измененията), не са изтекли?
г) има ли право компетентният орган да издаде разрешение за търговия на Продукт Y, който се внася, при положение че не е сравнил действителните производствени процеси на Продукт Y с тези на Продукт X?
4) Повлиява ли отговорът на въпроси 2 и 3 от факта, че притежателите на разрешенията за търговия на Продукт X и Продукт Y в държава членка А и държава членка B съответно са лицензополучатели на един и същ търговски лицензиар, който се намира извън Европейската общност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/94: Colin и Dupré, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

Като се имат предвид техният състав, представяне и предназначение, попадат ли пастили като червените пастили Pulmoll в обхвата на тарифна позиция 17.04 от Общата митническа тарифа?
Като се имат предвид техният състав, представяне и предназначение, попадат ли пастили като зелените пастили Pulmoll в обхвата на тарифна позиция 17.04 от Общата митническа тарифа?
Като се имат предвид техният състав, представяне и предназначение, попадат ли напитки като сместа Sangart в обхвата на тарифна позиция 22.09 от Общата митническа тарифа?
Като се имат предвид техният състав, представяне и предназначение, попадат ли напитки като Quintonine в обхвата на тарифна позиция 22.09 от Общата митническа тарифа?
Може ли Регламент (ЕИО) № 717/85 на Комисията от 19 март 1985 година относно класификацията на стоки по подпозиция 17.04 D I от Общата митническа тарифа да се тълкува като отнасящ се до стоки, чийто състав (процентно съдържание по маса) е различен от посочения в член 1 от този регламент?
Следва ли тарифна позиция 30.03 от Общата митническа тарифа, която обхваща медикаменти, да се тълкува като включваща продукт, състоящ се от захар, но преди всичко от активни ароматизиращи вещества с лечебни свойства в такава пропорция, че се използва единствено за терапевтични и профилактични цели?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-469/93: Amministrazione delle finanze dello Stato/Chiquita Italia, Съдебно решение от 12 декември 1995 г.

Дали Общото споразумение за митата и търговията (GATT) и Четвъртата конвенция АКТ-ЕИО, подписана в Ломе, съдържат разпоредби от такова естество, че да предоставят права на частноправни субекти, които те могат да противопоставят пред националните съдилища с цел оспорване на прилагането на противоречащи национални разпоредби?
Ако да, могат ли определени разпоредби на GATT или на Четвъртата конвенция АКТ-ЕИО да се тълкуват като препятстващи въвеждането на вътрешен данък, какъвто е предвиденият в италианския Закон № 986/64, изменен със Закон № 873/82, който се прилага към продукти, внесени от държави, които са страни по тези конвенции?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-86/94: De Venhorst/Staatssecretaris van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Заключение от 30 ноември 1995 г.

Следва ли член 3, параграф 1 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета от 15 юни 1988 година да се тълкува в смисъл, че съответната част от таксите, посочени в него, се дължи само за месото, което действително е обезкостено или нарязано на етапа на производството между клането на животното и съхранението на месото, или тази разпоредба трябва да се тълкува в смисъл, че таксите се дължат за цялото месо, което е внесено в предприятието за рязане, независимо дали е било подложено на обработка под формата на обезкостяване или нарязване?
Ако разпоредбата следва да се тълкува по различен начин, какво е правилното тълкуване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-394/93: Alonso-Pérez/Bundesanstalt für Arbeit, Съдебно решение от 23 ноември 1995 г.

Предоставя ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3427/89 на Съвета от 30 октомври 1989 година, с който се изменя Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, и Регламент (ЕИО) № 574/72 относно процедурата за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71, основание за право на детски надбавки за периоди преди подаването на заявление за детски надбавки и по-специално, с действие от януари 1986 година, по отношение на децата на наети лица, живеещи в друга държава членка, в случай че заявлението за детски надбавки е подадено на или преди 16 ноември 1991 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18910111223 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form