Mancini
Съдия докладчик – Mancini
Дело C-159/90: Society for the Protection of Unborn Children Ireland/Grogan и др., Съдебно решение от 4 октомври 1991 г.
1. Включва ли организираната дейност или процесът на извършване на аборт или медицинско прекратяване на бременността определението за „услуги“ по смисъла на член 60 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
2. При липса на мерки за сближаване на законодателствата на държавите членки относно организираната дейност или процеса на извършване на аборт или медицинско прекратяване на бременността, може ли държава членка да забрани разпространението на конкретна информация относно идентичността, местонахождението и начините за връзка с определена клиника или клиники в друга държава членка, в които се извършват аборти?
3. Съществува ли по силата на правото на Общността право на лице в държава членка А да разпространява конкретна информация относно идентичността, местонахождението и начините за връзка с определена клиника или клиники в държава членка Б, в които се извършват аборти, когато извършването на аборт е забранено както от Конституцията, така и от наказателното право на държава членка А, но е разрешено при определени условия в държава членка Б?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-354/90: Fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires и др./Франция, Заключение от 3 октомври 1991 г.
Последното изречение на член 93, параграф 3 от Договора следва ли да се тълкува в смисъл, че налага на органите на държавите членки задължение, чието нарушение ще се отрази върху валидността на мерките за прилагане на помощта, като се вземе предвид, inter alia, последващото приемане от Комисията на решение, с което помощта се обявява за съвместима с общия пазар?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-273/90: Meico-Fell/Hauptzollamt Darmstadt, Заключение от 26 септември 1991 г.
Следва ли член 3 от Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 година относно последващото събиране на вносни или износни мита, които не са били изискани от задълженото лице за плащане върху стоки, декларирани за митнически режим, включващ задължение за плащане на такива мита (Официален вестник 1979 L 197, стр. 1), да се тълкува в смисъл, че „действие, което може да доведе до наказателно съдебно производство“, се отнася само до действие, което е изрично предвидено в наказателното законодателство на съответната държава членка, или обхваща всяко нарушение на данъчните разпоредби, за което е предвиден по-дълъг срок на давност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/89: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 9 юли 1991 г.
Допустимо ли е държава членка едностранно да измени изходните линии за измерване на териториалното море с цел да промени зоните, в които рибарите от други държави членки могат да упражняват защитени риболовни дейности съгласно член 6 и приложение I на Регламент № 170/83?
Може ли държава членка да оправдае неизпълнението на задълженията си по Договора с твърдението, че други държави членки също не изпълняват своите задължения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-252/89: Комисия/Люксембург, Заключение от 2 юли 1991 г.
Неизпълнение на задълженията по Договора от страна на Великото херцогство Люксембург поради неизпълнение на задължението за транспониране и съобщаване на програмите и мерките, необходими за изпълнение на Директива 85/339/ЕИО относно опаковките на течности за човешка консумация
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-351/89: Overseas Union Insurance Ltd и др./New Hampshire Insurance Company, Съдебно решение от 27 юни 1991 г.
Прилага ли се член 21 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела независимо от местожителството на страните по двете производства?
Без да се засяга случаят, при който вторият сезиран съд има изключителна компетентност по силата на Конвенцията и по-специално по член 16 от нея, трябва ли член 21 от Конвенцията да се тълкува в смисъл, че когато компетентността на първия сезиран съд е оспорена, вторият сезиран съд може, ако не се откаже от компетентност, само да спре производството и не може сам да разглежда компетентността на първия сезиран съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-117/91: Bosman/Комисия, Определение от 27 юни 1991 г.
При какви условия допустимостта на главната жалба следва да се преценява в производството по обезпечителни мерки?
Какви са изискванията за допустимост на заявления за временни мерки по член 83 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-60/90: Polysar Investments Netherlands/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 20 юни 1991 г.
Трябва ли холдингова компания, чиято дейност се състои единствено в притежаването на дялове в дъщерни дружества, да се счита за данъчно задължено лице по смисъла на членове 4 и 17 от Шеста директива относно хармонизацията на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота?
Ако не, представлява ли холдинговата компания въпреки това данъчно задължено лице, ако тя е връзка и неразделна част от световна група предприятия, която основно външно се представя под едно име, името на групата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/90: Denkavit Futtermittel/Land Baden-Württemberg, Съдебно решение от 20 юни 1991 г.
Следва ли член 5, параграф 4, буква б) и параграф 7 от Директива 79/373/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година относно пускането на пазара на комбинирани фуражи да се тълкува в смисъл, че позволява на държава членка да въведе в своето законодателство задължение за посочване на използваните съставки в низходящ ред според тяхното количество, дори ако такова задължение не е съществувало в националното право към момента на влизане в сила на директивата?
В случай че Директива 79/373/ЕИО позволява на държавите членки не само да запазят, но и да въведат такова задължение относно етикетирането:
а) Представлява ли това „мярка с равностоен ефект“ на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО?
б) Ако представлява такава мярка, могат ли спорните означения да се считат за необходими в интерес на защитата на потребителите?
в) Ако спорните означения се считат за необходими в интерес на защитата на потребителите, представляват ли те най-малко ограничаващия метод за свободното движение на стоки?
Ако евентуално възпрепятстване на свободното движение на стоки, причинено от спорните означения, не може да бъде оправдано по член 30 от Договора за ЕИО, могат ли ограниченията на търговията да бъдат оправдани като изключение по член 36 на основания, свързани със защитата на здравето на хората и животните?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.