всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Malenovsky

Съдия докладчик – Malenovský

Дело C-64/04: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 29 март 2007 г.

Изисква ли член 5 от Регламент № 3690/93 държавата-членка да отнеме риболовните лицензи на плавателни съдове, окончателно прехвърлени в трета държава, и забранява ли използването на освободения риболовен капацитет за издаване на нови лицензи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-370/05: Festersen, Определение от 29 март 2007 г.

Съвместима ли е националната разпоредба, предвиждаща изискване за пребиваване като условие за придобиване на земеделски имоти, с принципа на свободно движение на капитали, залегнал в член 56 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-458/05: Jouini e.a, Заключение от 22 март 2007 г.

Може ли да се смята, че е налице прехвърляне на стопанска дейност или на част от стопанска дейност по смисъла на член 1 от [директивата 2001/23], когато при липса на обособима организационна структура в първото предприятие за временна работа служител от администрацията, директор на дъщерно дружество, консултант-клиенти и управителят са прехвърлени от едно предприятие в друго в рамките на сътрудничество между тези две предприятия за временна работа и извършват там сходна дейност, и също в рамките на сътрудничеството между двете предприятия близо една трета от работниците и служителите, предоставени за извършване на временна работа, както и клиентите, на които те са предоставени (в зависимост от временната работа от трима до петдесет работници или служители), са частично или изцяло прехвърлени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/06: Kiiski, Заключение от 15 март 2007 г.

1) Съставлява ли пряка или непряка дискриминация, противоречаща на член 2 от Директива 76/207, изменена с Директива 2002/73/ЕО, отказът на работодателя да промени датата на предоставения на работничка отпуск за отглеждане на дете или да прекъсне този отпуск поради нова бременност, за която работничката е знаела преди започването на споменатия отпуск, в съответствие с възприетото тълкуване на националните разпоредби, според което новата бременност обикновено не съставлява непредвидима и основателна причина за промяна на датата и продължителността на отпуска за отглеждане на дете?
2) Може ли работодателят да обоснове в достатъчна степен своето поведение, описано в точка 1, което вероятно представлява непряка дискриминация от гледна точка на посочената директива, със съображението че промяната на организацията на труда на преподавателите и продължителността на обучението щели да предизвикат обикновени, а не значителни неудобства, или със съображението че съгласно националните разпоредби работодателят бил длъжен да обезщети за претърпяната загуба на заплата заместника на преподавателя в отпуск за отглеждане на дете, ако последният се върне на работа преди края на този отпуск?
3) Приложима ли е Директива 92/85/ЕИО на Съвета за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки и ако отговорът е утвърдителен, противоречи ли поведението на работодателя, описано в точка 1, на членове 8 и 11 от горепосочената директива, след като продължавайки да бъде в отпуск за отглеждане на дете, работничката е загубила възможността да получи обезщетения за отпуск по майчинство на основание на трудовото ѝ правоотношение в публичния сектор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-424/05: Комисия/Hosman-Chevalier, Заключение от 15 март 2007 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 4, параграф 1, буква а) от приложение VII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, по-специално по отношение на понятието „обстоятелства, произтичащи от работа за друга държава“.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/06: Arizona Chemical и др./Комисия, Определение от 13 март 2007 г.

Допуска ли се жалба срещу решение, с което се отказва изменение или отмяна на предходен акт, когато липсват нови съществени елементи спрямо първоначалния акт?
Какви са изискванията за физически или юридически лица да обжалват актове на институции по член 230, четвърта алинея ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/06: Arizona Chemical и др./Комисия, Определение от 13 март 2007 г.

Подлежи ли на обжалване решение, с което се отказва отменянето или изменението на предходен акт, при положение че този акт не поражда самостоятелни правни последици или не изменя правното положение на жалбоподателя?
Могат ли физически или юридически лица да обжалват актове, които ги засягат пряко и лично, при условията на член 230, четвърта алинея ЕО?
Води ли неизпълнението на изискванията за форма, предвидени в процесуалните правила, до недопустимост на жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-447/05: Thomson, Съдебно решение от 8 март 2007 г.

Недействително ли е приложение 11 към Регламент [...] № 2454/93 [...] поради противоречие с член 24 от [...] Митническия кодекс на Общността, доколкото води до това приемателен телевизионен апарат, произведен в Полша при описаните в производството условия, да се счита, че е с произход от Корея?
Недействително ли е приложение 11 към Регламент [...] № 2454/93 [...] поради противоречие с член 24 от [...] Митническия кодекс на Общността, доколкото води до това приемателен телевизионен апарат, произведен в Турция при описаните в производството условия, да се счита, че е с произход от Китай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-448/05: Vestel France, Съдебно решение от 8 март 2007 г.

Съвместим ли е критерият за добавена стойност, предвиден в приложение 11 към Регламент (ЕИО) № 2454/93, с изискванията на член 24 от Митническия кодекс на Общността относно определянето на непреференциалния произход на стоките?
Превишила ли е Комисията правомощията си, като е въвела количествен критерий (процент на добавена стойност) вместо качествен критерий за определяне на произхода на приемателни телевизионни апарати?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-351/06: Комисия/Германия, Определение от 6 март 2007 г.

При какви условия и на коя страна се възлагат съдебните разноски при оттегляне на иска по силата на член 69, параграф 5 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1585960616272 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form