всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Malenovsky

Съдия докладчик – Malenovský

Дело C-151/09: UGT-FSP, Съдебно решение от 29 юли 2010 г.

Изпълнено ли е изискването за запазване на самостоятелността, посочено в член 6, параграф 1 от Директива 2001/23 […], при фактическа обстановка (като тази по главното производство), при която, след като община откупува различни концесии за обществени услуги, работниците и служителите, съставлявали част от персонала на отделните предприятия, които до този момент са били концесионери, преминават към посочената общинска администрация и стават част от нейния персонал, когато същите работници и служители (без изключение) продължават да заемат същите длъжности и да изпълняват същите функции както преди отнемането на концесиите, на същите работни места и със същите преки ръководители (стоящи по-горе в йерархията), без съществени промени в условията на труд, като единствената разлика е, че отсега нататък техните най-висши ръководители (стоящи над посочените преки ръководители) са съответните общински представители (общински съветници или кмет)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-287/09: Pisaneschi, Определение от 9 юли 2010 г.

Препятства ли правото на Европейския съюз, в частност член 10 ЕО и Статута на служителите, национална правна уредба, която не допуска зачитане на трудов стаж, придобит в институции или органи на Съюза, при формиране на правото на национална пенсия за старост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-286/09: Ricci, Определение от 9 юли 2010 г.

Може ли националната правна уредба да откаже признаване на периодите, в които гражданин на Съюза е работил в институция или орган на Съюза, при определяне на правото му на национална пенсия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-286/09: Ricci, Определение от 9 юли 2010 г.

Съвместима ли е национална правна уредба, която изключва вземането предвид на периоди на заетост в институция или орган на Съюза за целите на придобиване на право на пенсия по националната схема, с изискванията на член 10 ЕО и с принципа на лоялно сътрудничество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-527/09: Комисия/Естония, Определение от 22 юни 2010 г.

Kuidas jagunevad kohtukulud juhul, kui hagi esitamine ja sellest loobumine on põhjustatud kostja hilisema käitumisega, millega ta täidab alles pärast hagi esitamist oma kohustused?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-108/09: Ker-Optika, Заключение от 15 юни 2010 г.

1) Представлява ли търговията с контактни лещи медицински съвет, изискващ физически преглед на пациент, поради което тя не попада в приложното поле на директивата [за електронната търговия]?
2) Ако търговията с контактни лещи не представлява медицински съвет, изискващ физически преглед на пациент, следва ли член 30 ЕО да се тълкува в смисъл, че му противоречат разпоредбите на държава членка, които предвиждат, че търговия с контактни лещи може да се извършва само в специализиран магазин за медицински средства?
3) Противоречи ли на посочения в член 28 ЕО принцип на свободно движение на стоки унгарското законодателство, което разрешава търговията с контактни лещи само в специализиран магазин за медицински средства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/07: Комисия/Съвет, Определение от 10 юни 2010 г.

При какви условия страна, която оттегля жалбата си, следва да бъде осъдена да заплати съдебните разноски?
Как се разпределят разноските между държавите членки, които са встъпили в производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-237/09: De Fruytier, Съдебно решение от 3 юни 2010 г.

Представлява ли извършваната от самостоятелно заето лице дейност по транспортиране за болници и лаборатории на човешки органи и проби освободена от данък върху добавената стойност доставка на човешки органи, кръв и кърма съгласно член 13, A, параграф 1, буква г) от Шеста директива 77/388/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-242/09: Albron Catering, Заключение от 3 юни 2010 г.

1) Трябва ли Директива 2001/23 […] да се тълкува в смисъл, че предвиденото в член 3, параграф 1, първо изречение прехвърляне на права и задължения на приобретателя е налице […] само когато прехвърлителят на предприятието — предмет на прехвърляне, е и работодател в правно-технически смисъл на засегнатите работници и служители, или търсената с директивата закрила на работниците и служителите води до това, че в случай на прехвърляне на оперативно дружество, принадлежащо към една група, съществуващите права и задължения по отношение на работниците и служителите, които работят в това предприятие, преминават върху приобретателя, когато целият работещ в рамките на групата персонал е нает на работа от (също принадлежащо към групата) дружество, чиято дейност е свързана с управлението на персонала и което изпълнява функцията на централен работодател?
2) Какъв би бил отговорът на втората част от първия въпрос, ако посочените работници и служители, които работят в принадлежащо към групата предприятие, са наети на работа от друго принадлежащо към тази група дружество, което не е дружество, чиято дейност е свързана с управлението на персонала, както е описано в първия въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1414243444572 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form