всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Malenovsky

Съдия докладчик – Malenovský

Дело C-136/09: Organismos Sillogikis Diacheirisis Dimiourgon Theatrikon kai Optikoakoustikon Ergon, Определение от 18 март 2010 г.

Понятието за публично разгласяване по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива 2001/29/ЕО обхваща ли предоставянето на телевизионни приемници в хотелски стаи, които са свързани с централна антена на хотела?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-386/08: Brita, Съдебно решение от 25 февруари 2010 г.

Могат ли митническите органи на държавата членка вносител да откажат предоставянето на преференциалното третиране, въведено със Споразумението за асоцииране ЕО—Израел, при положение че разглежданите стоки са с произход от Западния бряг на река Йордан?
Обвързани ли са митническите органи на държавата членка по силата на Споразумението за асоцииране ЕО—Израел по отношение на вносител, който иска да ползва преференциално третиране за внесена в Общността стока, от издаден от израелските власти сертификат за произход — и процедурата по проверка на доказателството за произход по член 32 от Протокола [ЕО—Израел] не е започнала — при условие че митническите органи на тази държава членка нямат друго съмнение относно произхода на стоката освен съмнението, че стоката произхожда от територия, която само се намира под израелски контрол, по-конкретно съгласно Израелско-палестинското временно споразумение от 1995 г. — и доколкото не е проведена някоя от процедурите по член 33 от Протокола [ЕО—Израел]?
Оправомощени ли са митническите органи на държавата вносител — когато въз основа на искането за проверка на доказателството за произход по член 32, параграф 2 от Протокола [ЕО—Израел] израелските власти потвърждават (единствено), че съответните продукти са произведени на територия, намираща се под израелска митническа юрисдикция и следователно са с произход от Израел, и когато последвалата потвърждението покана от митническите органи в държавата вносител за предоставяне на по-подробни разяснения остава без отговор от израелските власти — да откажат преференциално третиране само и изключително на това основание, по-конкретно без допълнително да вземат предвид какъв е действителният произход на стоките?
Оправомощени ли са митническите органи [на държавата членка вносител] да откажат преференциално третиране по силата на Споразумението за асоцииране ЕО—Израел на основание, че — както междувременно е установено — стоките са с произход от Западния бряг на река Йордан, или преференциалното третиране трябва да се предостави и за стоки с такъв произход, най-малкото докато не е проведена процедура за уреждане на спорове по член 33 от Протокола [ЕО—Израел] във връзка с тълкуването на използваното в споразумението понятие „територия на Държавата Израел“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-523/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 11 февруари 2010 г.

Изпълнило ли е Кралство Испания задължението си да приеме в определения срок необходимите мерки за транспониране на Директива 2005/71/ЕО относно специфична процедура за прием на граждани от трети страни за целите на провеждане на научноизследователска дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/09: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 4 февруари 2010 г.

Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство да транспонира в срок Директива 2004/113/ЕО относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до стоки и услуги и предоставянето на стоки и услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/09: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 4 февруари 2010 г.

Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по Директива 2004/113/ЕО, като не са приети в срок всички необходими закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата, по-специално по отношение на Гибралтар?
Изпълнено ли е задължението за уведомяване на Европейската комисия за мерките по транспониране на Директива 2004/113/ЕО в рамките на предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-63/09: Walz, Заключение от 26 януари 2010 г.

Лимитът на отговорност, посочен в член 22, параграф 2 от Конвенцията за уеднаквяване на някои правила за международния въздушен превоз, сключена в Монреал на 28 май 1999 г., включва ли както имуществените, така и неимуществените вреди, настъпили в резултат на загубата на багаж?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-525/08: Bienek, Определение от 15 януари 2010 г.

Заличава ли се делото от регистъра на Съда при уведомяване за отпадане на предмета на преюдициалното запитване?
Кой орган е компетентен да се произнесе относно разноските при отпадане на преюдициалното запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-431/09: Airfield и Canal Digitaal, Определение от 6 януари 2010 г.

Приложими ли са условията за съединяване на дела по член 43 от Процедурния правилник на Съда при наличие на тъждество на предмета на производства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-432/09: Airfield, Определение от 6 януари 2010 г.

Съществува ли процесуална необходимост от съединяване на двете дела с оглед на тяхната предметна свързаност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1434445464772 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form