всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Koopmans

Съдия докладчик – Koopmans

Дело C-27/84: Wirtschaftsvereinigung Eisen- und Stahlindustrie/Комисия, Съдебно решение от 10 юли 1985 г.

Задължена ли е Комисията да публикува индивидуалните данни за корекциите на производствените квоти, предоставени на всяко стоманено предприятие, включително тези, които не са членове на EUROFER, с оглед осигуряване на прозрачност на системата за квоти?
Може ли Комисията да откаже публикуването на информация относно корекциите на квотите, позовавайки се на защитата на професионалната тайна по член 47 от Договора за ЕОВС, особено когато става въпрос за малки и средни предприятия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-227/84: Texas Instruments/Hauptzollamt München-Mitte, Заключение от 4 юли 1985 г.

1) Нарушава ли Регламент (ЕИО) № 2841/79 на Съвета от 11 декември 1979 г. общия принцип на равно третиране, като обвързва освобождаването от митнически сборове на описаните в него електронни програмируеми UV-изтриваеми постоянни запаметяващи устройства (Eproms) от това да имат външни размери, които не надвишават 14,2 мм × 33,3 мм
2) Ако да, какви са правните последици от това нарушение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-243/83: Binon/AMP, Съдебно решение от 3 юли 1985 г.

Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО група предприятия или няколко предприятия, чието поведение е идентично и които представляват съществена част от съответния пазар (в случая пазара на ежедневници и седмичници и периодични издания в Белгия), да поддържат практика, при която, при липса на изрична намеса или действие от тяхна страна, специализирано предприятие е натоварено изрично или мълчаливо със задачата селективно да регулира разпространението на техните продукти, като изисква от търговците на дребно, желаещи да продават тези продукти, да подадат заявление за одобрение и като решава дали да одобри това заявление въз основа както на качествени, така и на количествени критерии, а именно критерий, основан на разстоянието между два търговски обекта, и критерий, изискващ минимален брой жители на търговски обект, като по този начин се ограничава конкуренцията на съответния пазар?
Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО разпространението на чуждестранни вестници и периодични издания в Белгия да бъде поверено на едно-единствено предприятие, което е в такава позиция, че да отговаря за разпространението на повече от 50% от чуждестранните публикации в Белгия, и договорите, които това предприятие изисква както от издателите на вестници, така и от търговците на дребно да подпишат, да са съставени така, че да му позволяват да изисква разваляне на договора или да отказва разпространение на съответните публикации, ако издателят по договора доставя директно на определени неодобрени търговци на дребно, или да отнема одобрението на търговци на дребно, които прехвърлят или препродават или извършват продажба, различна от продажба на дребно, или отдаване под наем или заем?
Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО разпространителят да си запазва правото да определя цените и да задължава търговците на дребно да спазват определените цени?
Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО разпространителят на вестници да е белгийско дружество, в което значителен дял се държи от финансова група, учредена по чуждо право, която сама контролира различни предприятия, издаващи ежедневници и периодични издания във Франция, докато тази финансова група и белгийският разпространител съвместно държат дялове в белгийско дружество, чиято цел е търговията на дребно с вестници и периодични издания в Белгия, като е установено, че разпространителят прилага по-малко строги критерии за одобрение към този търговец на дребно, отколкото към останалите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-211/83: Krupp и Thyssen/Комисия, Заключение от 27 юни 1985 г.

Изборът на 1 януари 1980 г. като референтна дата за определяне на допълнителните квоти е произволен и води до дискриминация между предприятията в стоманодобивната промишленост.
Обвързването на предоставянето на допълнителни квоти с наличието на план за преструктуриране е дискриминационно и необосновано ограничава достъпа до тези квоти за предприятия, които не са кандидатствали за държавна помощ.
Въвеждането на изрична препратка към решенията относно помощите потвърждава дискриминационния характер на оспорваните разпоредби и ги прави неприложими на практика.
Оспорваните разпоредби представляват индивидуални решения по отношение на жалбоподателите, поради което липсва достатъчно мотивиране от страна на Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/84: Комисия/Royale Belge, Съдебно решение от 20 юни 1985 г.

Може ли заболяване, което не фигурира в Европейския списък на професионалните заболявания, да бъде признато за професионално заболяване по смисъла на член 73 от Правилника за длъжностните лица, ако е достатъчно установено, че е възникнало в хода или във връзка с изпълнението на служебните задължения?
Изисква ли се, за да се признае заболяване за професионално по смисъла на член 73 от Правилника за длъжностните лица, рискът от това заболяване да е присъщ на конкретната професионална дейност и служителят да е бил изложен на абнормално патогенна работна среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/84: Padovani/Amministrazione delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 20 юни 1985 г.

Следва ли член 23, параграф 1 от Регламент № 120/67/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изразът „внесени по море“ обхваща митническото оформяне на продукти на борда на кораб в италианско пристанище, когато тези продукти се препращат, без да бъдат разтоварени, към пристанище в друга държава членка?
Следва ли член 1, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕИО) № 542/69 на Съвета от 18 март 1969 година да се тълкува в смисъл, че процедурата за вътрешен общностен транзит е приложима за селскостопански продукти, внесени по море от трети държави, оформени по митнически ред на борда на кораб съгласно италианското национално право и изпратени, без да бъдат разтоварени в Италия, към друго пристанище в друга държава членка на Общността, когато съгласно общностните правила е предвидено намаление на митото за тези продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-214/83: Германия/Комисия, Заключение от 23 май 1985 г.

Нарушение на принципа на равно третиране чрез одобряване на помощи, които не са доказано необходими за изпълнението на планираното преструктуриране на стоманодобивната промишленост в Белгия, Франция, Италия и Обединеното кралство
Нарушение на член 8, параграф 1 и параграф 2 от Втория кодекс за помощи чрез одобряване на помощи, които надвишават размера на плановете за помощи, нотифицирани на Комисията не по-късно от 30 септември 1982 г., и без консултация с държавите членки относно тези допълнителни помощи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/83: Парламент/Съвет, Съдебно решение от 22 май 1985 г.

Допустимо ли е Европейският парламент да предяви иск за бездействие срещу Съвета съгласно член 175 от Договора за ЕИО?
Съответства ли отговорът на Съвета на изискването за „определяне на позиция“ по смисъла на член 175, втора алинея от Договора за ЕИО?
Може ли липсата на цялостна обща транспортна политика да се квалифицира като нарушение на задължението за действие по член 175 от Договора за ЕИО?
Нарушил ли е Съветът задължението си да осигури свободата на предоставяне на услуги в областта на международния транспорт и да определи условията, при които нерезидентни превозвачи могат да извършват транспортни услуги в държава членка?
Длъжен ли е Съветът да се произнесе в разумен срок по предложенията на Комисията в областта на транспорта, и представлява ли непроизнасянето нарушение на Договора за ЕИО в конкретния случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-231/84: Valentini/Комисия, Заключение от 21 май 1985 г.

Действието е допустимо, тъй като публикуването на решението от 21 октомври 1983 г. представлява ново съществено обстоятелство, което възстановява правото на жалба срещу първоначалните решения за класиране в степен.
Действието е допустимо, тъй като сроковете за обжалване започват да текат от последния отказ на администрацията, а не от датите на първоначалните решения за класиране.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/84: Staatssecretaris van Financiën/Schul, Съдебно решение от 21 май 1985 г.

Когато държава членка облага с ДДС вноса от друга държава членка на стока, доставена от нетърговец (частно лице), но не облага с ДДС доставката на подобни стоки от частно лице на територията на собствената си държава, следва ли тази държава членка, за да предотврати данъкът да представлява вътрешно облагане, надвишаващо това, наложено върху подобни вътрешни продукти по смисъла на член 95 от Договора, да вземе предвид размера на ДДС, платен в държавата членка на износ, който все още е включен в стойността на продукта към момента на вноса:
а) по такъв начин, че този размер да не се включва в данъчната основа за целите на ДДС, дължим при вноса, и освен това да се приспада от дължимия при вноса ДДС,
или
б) по такъв начин, че този размер да се приспада само от дължимия при вноса ДДС?
В случай като този, посочен в първия въпрос, как следва да се изчисли посоченият там размер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1171819202140 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form