Kakouris
Съдия докладчик – Kakouris
Дело C-94/83: Heijn, Заключение от 7 юни 1984 г.
1. Представлява ли забрана за пускане на пазара в една държава членка на ябълки, внесени от друга държава членка, на основание че тези ябълки съдържат, в противоречие с приложимите национални законови разпоредби, съгласно които е забранено пускането на пазара на храни и напитки, съдържащи остатъци от пестициди, освен ако количеството на тези остатъци е под максималната граница, определена за всеки продукт и всеки пестицид, остатъци от пестицид, който не е посочен в приложение II към Директива 76/895/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1976 г., мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса, която е забранена по член 30 от Договора за ЕИО?
2. До каква степен отговорът на първия въпрос зависи от това дали ябълките, посочени в него, са били произведени и пуснати на пазара в държавата членка, от която произхождат, в съответствие с приложимото там законодателство?
3. (a) Ако на първия въпрос трябва да се отговори утвърдително, могат ли националните законови разпоредби, посочени в него, да се считат за необходим способ за защита на общественото здраве по смисъла на член 36 от Договора за ЕИО?
(b) За да се отговори на въпрос 3 (a), трябва ли да се установи, че забраната, отнасяща се конкретно до използването на определен пестицид върху ябълки, е оправдана като необходим способ за защита на общественото здраве, или тази забрана може да се счита за оправдана и ако е приета в рамките на обща политика, насочена към максимално намаляване на наличието на остатъци от пестициди в храните и напитките и съгласно която се определят толерантни граници за остатъци само когато определен пестицид е необходим за определен продукт и от гледна точка на общественото здраве — като се вземат предвид националните хранителни навици — няма сериозни възражения срещу приемането на такива граници?
4. (a) Има ли значение за въпроси 3 (a) и (b), че националното законодателство на вносната държава не допуска остатъци от определен пестицид върху или в определени видове храни и напитки, но определя максимално допустимо количество остатъци от същия пестицид за други видове храни и напитки?
(b) Или, по-конкретно, има ли значение, че в Нидерландия остатъци от винхлозолин не се допускат върху ябълки, но се допускат върху други селскостопански и градинарски продукти и че максимално допустимото количество винхлозолин за някои от тези продукти е дори по-високо от количеството, открито върху партидата ябълки в случая?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-224/83: Ferriera Vittoria/Комисия, Съдебно решение от 30 май 1984 г.
Допустимо ли е жалбата да се счита за подадена в срок, когато действителното узнаване на съдържанието на обжалвания акт от страна на единствения управител на дружеството е настъпило след изтичане на срока за обжалване?
Могат ли обстоятелства като временното прекратяване на дейността на предприятието и отсъствието на единствения управител по лични причини да представляват непреодолима сила, която да оправдае неспазването на срока за обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/83: Комисия/Италия, Заключение от 23 май 1984 г.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез ограничаване на вноса на хранителни продукти, съдържащи животински желатин, които са законно произведени и пуснати на пазара в друга държава членка.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-33/82: Murri Frères/Комисия, Заключение от 10 април 1984 г.
Неправомерно блокиране от страна на Комисията на изплащането на обезщетение на жалбоподателя чрез отказ от предварително одобрение по силата на член XX от Финансовото споразумение, с което се изключва възможността за изплащане на обезщетение дори при арбитражно решение в полза на жалбоподателя.
Вредоносни действия и бездействия на длъжностни лица на Комисията, довели до забавяне или отказ на изплащане на обезщетение, което е причинило вреди на жалбоподателя.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-63/83: Kirk, Заключение от 3 април 1984 г.
Като се имат предвид всички релевантни разпоредби на правото на Общността, имаше ли Обединеното кралство право след 31 декември 1982 г. да въведе в сила Sea Fish (Specified United Kingdom Waters) (Prohibition of Fishing) Order 1982, доколкото тази наредба забранява само на кораби, регистрирани в Дания, да извършват риболов, както е посочено в тази наредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-25/83: Buick/Комисия, Съдебно решение от 29 март 1984 г.
Налице ли е неправилно тълкуване и по този начин нарушение на вътрешната директива на Комисията от 6 юни 1973 г. относно критериите за класиране по степен и стъпка при назначаване, като не е отчетен правилно професионалният опит на жалбоподателя, считано от четвъртата година след завършване на средното образование?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-224/83: Ferriera Vittoria/Комисия, Заключение от 29 март 1984 г.
Недопустимост на жалбата поради просрочие на срока за обжалване
Съществуване на непреодолима сила или непредвидени обстоятелства, които да оправдаят забавянето при подаването на жалбата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-169/82: Комисия/Италия, Съдебно решение от 27 март 1984 г.
Спазено ли е задължението за своевременно уведомяване на Комисията за проектозакони, предвиждащи държавна помощ, съгласно член 93, параграф 3 от Договора за ЕИО?
Съвместими ли са разпоредбите на регионалните закони на Сицилия, предоставящи помощ за производството на твърда пшеница, с правото на Европейския съюз относно общата организация на пазара на зърнени култури?
Съвместими ли са разпоредбите на регионалните закони на Сицилия, предоставящи помощ за използването на трапезно грозде за винопроизводство, с правото на Европейския съюз относно общата организация на пазара на вино?
Съвместими ли са разпоредбите на регионалните закони на Сицилия, предоставящи помощ за преработката на домати, с правото на Европейския съюз относно общата организация на пазара на продукти, преработени от плодове и зеленчуци?
Съвместими ли са разпоредбите на регионалните закони на Сицилия, предоставящи заеми при преференциални условия на консервни предприятия, с правото на Европейския съюз относно общата организация на пазара на продукти, преработени от плодове и зеленчуци?
Съвместими ли са разпоредбите на регионалните закони на Сицилия, предоставящи помощ на производителите на цитрусови плодове, с правото на Европейския съюз относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци?
Съвместими ли са разпоредбите на регионалните закони на Сицилия, предоставящи субсидии за производството на бадеми, лешници и шамфъстък, с правото на Европейския съюз относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/83: Dansk Denkavit, Заключение от 28 февруари 1984 г.
1. Следва ли Шестата директива на Съвета (77/388/ЕИО) от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (по-специално членове 10, 22 и 23) да се тълкува в смисъл, че не допуска държавите членки да определят за ДДС при внос срокове за деклариране и плащане, които се различават от приложимите към стоките по вътрешната система
2. Какво значение следва да се придаде при решаването на първия въпрос на обстоятелството, че разпоредбите на съответната държава членка относно декларирането и плащането на ДДС при внос могат да се считат за осигуряващи среден кредитен период за вносителите, който представлява разумен еквивалент на средния кредитен период, който купувачите на същия търговски и индустриален етап могат да получат от доставчиците при закупуване на произведени в съответната държава членка продукти, включително ДДС
3. Противоречи ли член 95 от Договора за ЕИО на това държавите членки да определят различни срокове за деклариране и плащане на ДДС при внос и вътрешния ДДС
4. Какви са последиците за Шестата директива, ако системи като датската се окажат несъвместими с член 95 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.