всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Kakouris

Съдия докладчик – Kakouris

Дело C-81/92: Dinter/Hauptzollamt Bad Reichenhall, Съдебно решение от 2 август 1993 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 1626/85 на Комисията от 14 юни 1985 година относно защитни мерки, приложими при вноса на определени вишни Morello, да се тълкува, като се има предвид по-специално съображенията от второ до шесто в преамбюла на регламента, в смисъл че компенсаторна такса не може да бъде наложена в случаите, когато както вносната цена, така и продажната цена на вносителя надвишават минималната цена?
Същият ли е отговорът на горния въпрос, ако продажбата, която е основание за вноса, е сключена между вносителя и продавач, който не е установен в страната на произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/92: Lange/Finanzamt Fürstenfeldbruck, Съдебно решение от 2 август 1993 г.

Следва ли член 15, параграф 1 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. (77/388/ЕИО) относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкува в смисъл, че данъчното освобождаване за износ, предвидено в него, следва да бъде отказано, ако в нарушение на национални разпоредби, които правят износа предмет на разрешение, стоките се доставят в държави, за които не би могло да бъде издадено разрешение в никоя държава членка на Европейските общности поради съществуването на национални ембарга?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Може ли данъчното освобождаване да бъде отказано само въз основа на съществуването на обективно нарушение на националните разпоредби относно разрешенията или трябва да бъде установено, че износителят е бил сам наясно с нарушението по отношение на всяка доставка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/92: Комисия/Франция, Заключение от 13 юли 1993 г.

Неправилно изключване от обхвата на понятието „рекламни услуги“ по член 9, параграф 2, буква е) от Шестата Директива на определени икономически операции от страна на Френската република
Неправилно изключване от обхвата на понятието „рекламни услуги“ по член 9, параграф 2, буква е) от Шестата Директива на определени икономически операции (като пресконференции, семинари, коктейли, развлекателни събития и отдаване под наем на места за рекламни цели) от страна на Великото херцогство Люксембург
Въвеждане и поддържане от Кралство Испания на система за ДДС по отношение на рекламните услуги, която изключва редица услуги, като промоционални дейности, от обхвата на понятието „рекламни услуги“ по член 9, параграф 2, буква е) от Шестата Директива

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-81/92: Dinter/Hauptzollamt Bad Reichenhall, Заключение от 27 май 1993 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 1626/85 на Комисията от 14 юни 1985 година относно защитните мерки, приложими към вноса на определени вишни, да се тълкува в смисъл, че компенсаторна такса не може да бъде наложена в случаите, когато както вносната цена, така и продажната цена на вносителя надвишават минималната вносна цена и, ако това е така, дали същото правило се прилага, когато продажбата, която е основание за вноса, е сключена между вносителя и продавач, който не е установен в страната на произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/92: Bally/Белгийска държава, Съдебно решение от 25 май 1993 г.

Следва ли член 11, параграф A, точка 1, буква а) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че когато в контекста на сделка по продажба цената на стоките се заплаща от купувача чрез кредитна карта и се изплаща на доставчика от организацията, издала картата, след приспадане на процент като комисиона за предоставената от последната услуга на доставчика на стоките, приспаднатата по този начин сума трябва да бъде включена в данъчната основа, върху която доставчикът, като данъчно задължено лице, трябва да плати данък на приходните органи?
Следва ли размерът на комисионата или отстъпката, удържана от издателската организация от обявената цена, да се счита за плащане на разход, направен от нейно име за сметка на свързания търговец, с цел да му се осигури гарантирано плащане и съответно да не се включва в данъчната основа по член 11, параграф 3, буква в) от Шестата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-277/91: Ligur Carni и др./Unità Sanitaria Locale nº XV di Genova и др., Заключение от 25 май 1993 г.

1. Противоречи ли на посочените директиви система за здравна инспекция, която налага „систематични и скъпи“ здравни проверки на месото при изпращане и при пристигането му в общината на местоназначение
2. Представляват ли тези инспекции мерки с еквивалентен ефект на количествени ограничения, забранени от член 30, и могат ли да бъдат оправдани по член 36
3. Следва ли разходите за вносителя за такива систематични проверки да се считат за възнаграждение за предоставени услуги по смисъла на съдебната практика на Съда
4. Противоречи ли на членове 30, 52 и 59 от Договора задължението, наложено на икономическия оператор, да заплати на предприятие, дори ако не използва неговите услуги, сума, съответстваща на цената на услугите, които предприятието трябва да предостави по концесия за обработка и транспорт на стоки, предоставена му от общината?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/92: Scharbatke/Германия, Заключение от 18 май 1993 г.

1) Съвместима ли е парафискална такса от вида, предмет на главното производство, с данъчните разпоредби на Договора, като се вземе предвид използването на приходите от тази такса
2) Самият факт, че внесен продукт е обложен в държавата вносител с такса, подобна на вече наложена такса върху същия продукт в държавата износител, означава ли, че таксата, наложена в държавата вносител, е несъвместима с член 95 от Договора
3) Противоречи ли събирането на парафискална такса с цел финансиране на помощ на системата на държавните помощи на Общността, ако националните органи са уведомили Комисията за помощта и за таксата за нейното финансиране и ако Комисията не е приела решение, с което да установи, че таксата като метод за финансиране на помощта е несъвместима с общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/92: Staatssecretaris van Financiën/Zinnecker, Заключение от 22 април 1993 г.

1. In the case of a person residing in the second half of 1982 in Germany and carrying on activities as a self-employed person, in more or less equal proportions both in Germany - where he was not compulsorily insured under a social security scheme because he was not an employee, and also did not belong to a category assimilated thereto, and was also not insured on a voluntary basis - and in the Netherlands, must the question whether he was self-employed within the meaning of Regulation No 1408/71 be answered on the basis of the definition of the concept of a self-employed person applicable to the Netherlands or that applicable to Germany under Article 1(a)(ii) of the Regulation in conjunction with the corresponding paragraph C (Germany) and I (Netherlands) of Annex I thereto?
2. If the reply to the first question must be that the definition applicable to Germany is not decisive on its own, but that the definition applicable to the Netherlands may also, or solely, be decisive, does the fact that under Netherlands legislation a person as referred to in the first question is not covered by compulsory insurance because he is non-resident, render it impossible to deem Article 1(a)(ii), in conjunction with Annex I.I (Netherlands), applicable to him?
3. If the replies to Questions 1 and 2 are to the effect that the person referred to in the first question may be deemed to be self-employed solely on the basis of his activities in the Netherlands, is it then nevertheless necessary for the purposes of Article 14a(2) of the Regulation also to take into consideration the activities carried on in Germany, which would result in the legislation of the latter State being applicable to the person concerned, or must solely the activities in the Netherlands be taken into consideration, which in accordance with Article 13(2)(b) would result in Netherlands legislation being applicable to him?
4. If a person as referred to in the previous questions is subject to Netherlands legislation, which for present purposes provides for a system of national insurance to which solely residents are affiliated, does it follow from Article 13(2)(b) of the Regulation that such a person, although non-resident, must be deemed to be an insured person for the purposes of that system?
5. If Question 4 is answered in the affirmative, is the person referred to insured in the Netherlands solely during the period in which he carries on activities on Netherlands territory?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1101112131442 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form