всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Galmot

Съдия докладчик – Galmot

Дело C-207/81: Ditterich/Комисия, Заключение от 17 март 1983 г.

Явна противоречивост между оценките в периодичния доклад и фактическите обстоятелства, на които се основават
Несъответствие между оценката, дадена от оценяващия, и обяснението, предоставено от апелативния оценяващ за поставената оценка за поведение
Неяснота на мотивите, дадени от апелативния оценяващ
Процесуална нередовност, свързана с неспазване на процедурните изисквания при разглеждане на жалбата по член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица
Забавяне при изготвянето на периодичния доклад, довело до вреди за жалбоподателя

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/82: Ferriere di Roè Volciano/Комисия, Определение от 15 март 1983 г.

Допустимо ли е спирането на изпълнението на решение за налагане на глоба без предоставяне на банкова гаранция при наличие на сериозни финансови затруднения на малко предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/82: Piscitello, Заключение от 10 март 1983 г.

С оглед на „отмяната на клаузите за местоживеене“, предвидена в член 10 от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г., следва ли разпоредбите на член 26 от Закон № 153 от 30 април 1969 г., съгласно които отпускането и получаването на социалната помощна пенсия, предвидена в този член, са обвързани с условието италианският гражданин да пребивава на националната територия, да се считат за отменени и следователно може ли тази пенсия да бъде спряна или отнета поради факта, че получателят премества местоживеенето си на територията на друга държава членка, като се има предвид, че, от една страна, пенсията се отпуска като помощ (вж. Решение № 157 на Конституционния съд от 15 декември 1980 г.), а от друга страна, тя може да бъде квалифицирана като обезщетение за старост, като се вземат предвид и разпоредбите на член 4, параграф 1 от Регламент № 1408/71 на Съвета, според които този регламент „се прилага за цялото законодателство, отнасящо се до следните отрасли на социалното осигуряване: ... обезщетения за старост“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-49/82: Комисия/Нидерландия, Заключение от 10 март 1983 г.

Кралство Нидерландия е нарушило задълженията си по Договора, като е разрешило опаковането на масло от трети страни, съхранявано в митнически складове, в противоречие с член 1 от Директива 71/235 на Съвета.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-238/81: Van der Bunt-Craig, Заключение от 10 март 1983 г.

1. Ако пенсия, която се получава единствено по силата на националното законодателство, също така се припокрива с обезщетение от различен вид от друга държава членка, следва ли прилагането на национална разпоредба срещу припокриване на обезщетения да бъде ограничено по такъв начин, че когато прилагането на националното законодателство е по-неблагоприятно от това на правилата, съдържащи се в член 46 от Регламент № 1408/71, да се прилага този член
2. Следва ли член 107 от Регламент № 574/72 да се тълкува в смисъл, че методът за конвертиране на валути, установен в този член, се прилага и за конвертирането, извършвано съгласно национална разпоредба срещу припокриване на обезщетения, която е запазена от член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71, на обезщетения от друга държава членка
3. Изискват ли целите, залегнали в членове 48—51 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, текущите обезщетения (изчислени единствено въз основа на националното право или по правилата, съдържащи се в член 46 от Регламент № 1408/71), чийто размер при отпускането им зависи inter alia от размера на едно или повече обезщетения, дължими по законодателството на една или повече държави членки, да бъдат периодично преизчислявани съгласно или по аналогия с разпоредбите, съдържащи се в член 107 от Регламент № 574/72, с оглед на промените във валутните курсове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/82: Baccini, Съдебно решение от 10 март 1983 г.

За целите на законодателството на Европейската общност, включва ли решението „относно степента на инвалидност на заявителя“, чиито „многонационални“ последици се уреждат от член 40, параграф 4 от Регламент № 1408/71, решение, с което се установява липса на инвалидност, прието след решение, с което е установена инвалидност
Не се ли отнася решението „относно степента на инвалидност“ както до решение за липса на инвалидност, така и до решение, с което се установява инвалидност
Не е ли член 40, параграф 4, който е формулиран в общи линии и се намира под заглавието „Общи разпоредби“, с по-широк обхват от член 44 от регламента за изпълнение № 574/72
Не следва ли член 40, параграф 4 да се тълкува логично и разумно в светлината на доктрината за „acte contraire“ или „parallélisme des formes“ (вж. Aubry and Drago's Traité du contentieux administratif, 1962, параграфи 1058–1081), така че да се компенсират евентуални празноти в законодателството на Общността, които биха могли да доведат до почти абсурдни ситуации, като тази по настоящото дело?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/82: Baccini, Заключение от 3 март 1983 г.

Член 40, параграф 4 от Регламент № 1408/71 трябва ли да се тълкува в смисъл, че обхваща изключително решение, с което се признава инвалидност, а не решение, с което впоследствие се установява, че няма инвалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-124/81: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 8 февруари 1983 г.

Попадат ли националните разпоредби относно производството и търговията с UHT мляко и сметана в обхвата на забраната за мерки с еквивалентен ефект на количествени ограничения по член 30 от Договора за ЕИО?
Съвместима ли е с член 30 от Договора за ЕИО национална система, която изисква специфични лицензи за внос на UHT мляко и сметана, и може ли тя да бъде оправдана с оглед защитата на здравето на животните по член 36 от Договора?
Съвместима ли е с член 30 от Договора за ЕИО национална система, която изисква повторна термична обработка и опаковане на внесеното UHT мляко на територията на държавата членка, и може ли тя да бъде оправдана с оглед защитата на здравето на хората по член 36 от Договора?
Допустимо ли е пълното забраняване на продажбата на UHT мляко и сметана в Северна Ирландия до 31 юли 1981 г. съгласно членове 30 и 36 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-34/82: Peters/Zuid Nederlandse Aannemers vereniging, Заключение от 1 февруари 1983 г.

Прилага ли се член 5, параграф 1 от Конвенцията към искове, предявени от сдружение, учредено по частното право и притежаващо правосубектност, срещу един от неговите членове във връзка със задължения за плащане на парична сума, които произтичат от отношенията между страните поради членството, като това членство възниква в резултат на правна сделка, сключена за тази цел
Има ли значение дали въпросните задължения произтичат единствено от акта на членство или от този акт във връзка с едно или повече решения на органите на сдружението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-211/81: Комисия/Дания, Съдебно решение от 15 декември 1982 г.

Допуснати ли са процесуални нарушения от страна на Комисията по време на досъдебната фаза, по-специално относно предоставянето на възможност на Кралство Дания да представи становище по ясно определено задължение?
Съответстват ли основанията и исканията, изложени в мотивираното становище на Комисията, на тези, изложени в исковата молба, и допустимо ли е Комисията да разшири или измени предмета на спора в хода на съдебното производство?
Възниква ли за Кралство Дания безусловно задължение да създаде административна структура и да издава ЕИО знаци и марки за електромери по силата на Директива 76/891/ЕИО и Рамкова директива 71/316/ЕИО, независимо от наличието на необходимото контролно оборудване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 122232425 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form