всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Everling

Съдия докладчик – Everling

Дело C-68/81: Комисия/Белгия, Заключение от 2 декември 1981 г.

Неизпълнение на задълженията по Договора, произтичащи от неизпълнението в установения срок на мерките, необходими за привеждане в изпълнение на Директиви 75/439, 75/440, 75/442, 76/160, 76/403 и 78/176 на Съвета относно сближаване на законодателствата в областта на опазването на околната среда и здравето на човека.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-195/80: Michel/Парламент, Съдебно решение от 26 ноември 1981 г.

Спазено ли е задължението за мотивиране при отказа на конкурсната комисия да допусне кандидата до конкурсните изпити?
Може ли липсата на мотиви в решението да бъде отстранена чрез предоставяне на мотиви по време на съдебното производство?
Дали конкурсната комисия е имала право, поради големия брой кандидати, да предостави само обща информация за критериите за подбор, без индивидуални мотиви?
Дължи ли Европейският парламент обезщетение за вреди, произтичащи от недопускането до конкурсните изпити?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-122/80: Analog Devices/Hauptzollamt München-Mitte и др., Съдебно решение от 19 ноември 1981 г.

Как следва да се тълкуват изразите:
1. „дискретни миниатюризирани компоненти“ (подточки (а) и (в));
2. „тип отлят модул“, „подобни типове“ и „които са комбинирани“ (подточка (а)); и
3. „в които... елементи, някои получени чрез... полупроводникова технология... са комбинирани, практически неразделимо“ (подточка (в)),
в бележка 5 (б) към глава 85 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-212/80: Meridionale Industria Salumi и др., Съдебно решение от 12 ноември 1981 г.

Прилага ли се Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 г., по-специално член 5 от него, по отношение на плащания на селскостопански налози, извършени преди 1 юли 1980 г. по ставка, по-ниска от дължимата по закон, по отношение на които дори преди тази дата са били предприети действия за събиране, чиято законосъобразност се оспорва, в други отношения, пред национален съд?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, разпростират ли се разпоредбите на член 5 върху плащания на селскостопански налози по ставка, по-ниска от дължимата по закон, когато такова плащане е било извършено, от една страна, в съществено съответствие с правилата на Общността според тълкуването им, което по това време е можело да се изведе от официалните актове на органите на Общността и което е било признато за правилно от националния съд, но впоследствие е било отхвърлено от Съда на Европейските общности, и, от друга страна, във формално съответствие с национални правила, впоследствие признати за неприложими по въпроса, но по това време последователно прилагани от компетентния национален административен орган в съответствие с циркуляри и инструкции, издадени от неговия ръководен орган
Ако член 5 се прилага към такива плащания, кой от двата му параграфа е приложим?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен и се прилага член 5, параграф 2, имат ли разпоредбите, предвидени в него (когато вече са приведени в действие чрез издаването на изпълнителните разпоредби, посочени във втората алинея на същия), ефект на легитимиране, в рамките на правния ред на Общността, на вече приети национални правила, определящи размера на събираните налози по ставка, по-ниска и следователно различна от тази, предвидена по това време от правилата на Общността?
Ако отговорът е отрицателен, разпростира ли се разпоредбата на член 7 от посочения регламент върху плащания, изискани след влизането му в сила, във връзка със събирания по отношение на плащания, извършени по ставка, по-ниска от дължимата по закон, при обстоятелствата, описани във втория въпрос, преди 1 юли 1980 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-195/80: Michel/Парламент, Заключение от 12 ноември 1981 г.

Неправилно изключване на кандидата от конкурсните изпити поради липса на необходимата квалификация, въпреки че кандидатът притежава изискуемата диплома
Нарушение на задължението за мотивиране на решението на конкурсната комисия
Неправомерно разглеждане на професионалния опит при оценката на квалификациите
Неправомерност на цялата конкурсна процедура поради несъответствие между обявлението за конкурс и действителната цел на конкурса

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-269/80: Tymen, Заключение от 11 ноември 1981 г.

1. След изтичането на преходния период, предвиден в член 102 от Акта за присъединяване, има ли държава членка правомощие да приеме и въведе в сила мярка за опазване на рибните ресурси, предписваща минимален размер на окото на мрежите за улов на невропси, от вида, съдържащ се в Fishing Nets (North-East Atlantic) (Variation) Order 1979 (SI 1979 No 744) на Обединеното кралство?
2. Ако не, имат ли лицата, преследвани по силата на такава мярка, някакви и ако да, какви права, които националните съдилища трябва да защитават?
3. Ако отговорът на въпрос 1 е положителен, изпълнени ли са:
(a) процедурните изисквания или
(b) другите изисквания на следните разпоредби:
(i) член 3 от Регламент № 101/76 на Съвета от 19 януари 1976 г.;
(ii) Приложение VI към Хагската резолюция от 3 ноември 1976 г.;
(iii) Решение 79/590/ЕИО от 25 юни 1979 г.;
(iv) член 5 от Договора за ЕИО, от държава членка, която преди приемането на такава мярка за опазване на рибните ресурси е действала по начина, по който е действало Обединеното кралство, както е посочено във файла „Statement of Facts“, приложен тук?
4. Оказва ли влияние фактът, че Съдът на Европейските общности в дело 141/78 Френска република срещу Обединеното кралство [1979] ECR 2923 е установил, че Обединеното кралство, като е въвело в сила Fishing Nets (North-East Atlantic) Order 1977 (SI 1977 No 440), не е изпълнило задълженията си по Договора за ЕИО, върху отговора на въпрос 3?
5. Ако всички или някои от горепосочените изисквания не са изпълнени, имат ли лицата, преследвани по силата на такава мярка, някакви и ако да, какви права, които националните съдилища трябва да защитават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/81: Rohr/Ossberger, Съдебно решение от 22 октомври 1981 г.

Позволява ли член 18 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. ответникът, който оспорва компетентността на сезирания съд, да представи едновременно и алтернативно възражение по същество на иска, без обаче да загуби правото си да повдигне възражение за липса на компетентност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-280/80: Bakke-d’Aloya/Съвет, Заключение от 22 октомври 1981 г.

Непризнаване на стенографските умения на жалбоподателката на норвежки език като релевантен критерий за повишение.
Отказ на Съвета да вземе предвид стенографските умения на майчин език, когато този език не е официален език на институциите на Общността.
Оценяване на стенографските умения на жалбоподателката на английски език по стандартите за първи език (или майчин език), а не по стандартите за втори език.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-279/80: Webb, Заключение от 21 октомври 1981 г.

1. Включва ли понятието „услуги“ по член 60 от Договора услугата по предоставяне на работна сила по смисъла на уводните думи на първата алинея на член 1 и буква б) от Wet op het ter Beschikkingstellen van Arbeidskrachten?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, изключва ли член 59 от Договора винаги или само при определени обстоятелства възможността държава членка, в която предоставянето на тази услуга е обусловено от притежаването на лицензия — като това изискване е въведено, за да може такава лицензия да бъде отказана, ако има основателни опасения, че предоставянето на работна сила от заявителя може да навреди на добрите отношения на пазара на труда или че интересите на работната сила не са достатъчно защитени — да задължи лице, предоставящо услугите и установено в друга държава членка, да изпълни това условие?
3. До каква степен отговорът на втория въпрос се влияе от обстоятелството, че чуждестранният доставчик на услугата притежава лицензия за предоставяне на тази услуга в държавата, в която е установен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form