Everling
Съдия докладчик – Everling
Дело C-42/82: Комисия/Франция, Определение от 4 март 1982 г.
Приложими ли са условията за предоставяне на временни мерки при практики, които ограничават вноса на стоки между държави членки под предлог защита на общественото здраве?
В каква степен административните формалности и проверки на придружаващи документи могат да ограничават свободното движение на стоки съгласно правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/82: Комисия/Франция, Заключение от 2 март 1982 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-53/81: Levin/Staatssecretaris van Justitie, Заключение от 20 януари 1982 г.
1. Попада ли национал на една държава членка, който извършва работа, независимо дали е наето лице или предоставя услуги в друга държава членка, до такава ограничена степен, че по този начин получава доход, който е по-нисък от този, който в последната държава членка се счита за минимално необходим за покриване на разходите за издръжка, в обхвата на разпоредбите на правото на Общността, отнасящи се до свободното движение на работници, съдържащи се в член 48 от Договора за ЕИО, Регламент № 1612/68 от 15 октомври 1968 г. и Директиви 64/221 от 25 февруари 1964 г. и 68/360 от 15 октомври 1968 г.
2. Различен ли е отговорът на първия въпрос, ако съответното лице разполага с други ресурси, които заедно с неговия доход от труд му осигуряват това, което в държавата членка се счита за минимално необходимо за покриване на разходите за издръжка, или ако то избира да живее под нивото, считано от държавата за минимално за издръжка
3. При положение че на първия въпрос се отговори утвърдително, може ли правото на такъв работник на свободно влизане и пребиваване в държавата членка, в която той извършва или желае да извършва работа или да предоставя услуги, да бъде упражнено, ако се докаже или е вероятно, че основният мотив за пребиваването му в тази държава членка е с цел, различна от извършването на ограничена заетост или предоставянето на услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/81: Reina/Landeskreditbank Baden-Württemberg, Съдебно решение от 14 януари 1982 г.
Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година да се тълкува в смисъл, че понятието „социално предимство“, посочено в тази разпоредба, обхваща безлихвени заеми, предоставяни при раждане на дете от кредитна институция, учредена по публичното право, въз основа на насоки и с финансова подкрепа от държавата, на семейства с ниски доходи с цел стимулиране на раждаемостта, и следва ли такива заеми да се предоставят на работници от други държави членки при същите условия, които се прилагат за националните работници?
Ако член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 не е приложим, следва ли член 7, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност от 25 март 1957 година да се тълкува в смисъл, че при горепосочените обстоятелства не допуска дискриминация между други граждани на ЕИО и германски граждани по отношение на предоставянето на заеми при раждане на дете?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/80: Webb, Съдебно решение от 17 декември 1981 г.
Включва ли понятието „услуги“ по член 60 от Договора за ЕИО предоставянето на работна сила по смисъла на началните думи на първа алинея и буква б) от същата алинея на Wet op het ter beschikkingstellen van arbeidskrachten (Закон за предоставяне на работна сила)?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, изключва ли член 59 от Договора винаги или само при определени условия възможността държава членка, в която предоставянето на тази услуга е обусловено от притежаването на лицензия — като това изискване се налага, за да може такава лицензия да бъде отказана, ако има основателни опасения, че предоставянето на работна сила от заявителя може да навреди на добрите отношения на пазара на труда или че интересите на засегнатата работна сила не са достатъчно защитени — да задължи лице, предоставящо услугите и установено в друга държава членка, да изпълни тези условия?
В каква степен се влияе отговорът на втория въпрос, ако чуждестранният доставчик на услугата притежава лицензия за предоставяне на тази услуга в държавата, в която е установен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-269/80: Tymen, Съдебно решение от 16 декември 1981 г.
След изтичането на срока, посочен в член 102 от Акта за присъединяване, има ли държава членка правомощие да приеме и въведе в сила мярка за опазване на рибните ресурси, предвиждаща минимален размер на окото на мрежите за неферопс, от вида, съдържащ се в Fishing Nets (North-East Atlantic) (Variation) Order 1979 (SI 1979 No 744)?
Ако не, имат ли лицата, срещу които е образувано производство въз основа на такава мярка, и ако да — какви права, които националните съдилища трябва да защитават?
Третият, четвъртият и петият въпрос са поставени само в случай на утвърдителен отговор на първия въпрос.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-62/81: Seco/EVI, Заключение от 16 декември 1981 г.
1. Следва ли разпоредбите на член 60 от Договора от Рим да се тълкуват в смисъл, че съгласно националното си право държава — членка на Европейските общности може да изисква от чуждестранно юридическо или физическо лице, което е гражданин на държава — членка на Общността и временно извършва работа в първата държава и наема в тази държава работници, които са граждани на държави, които нямат връзка с Общността, да плаща работодателската част от вноските за осигуряване за старост и инвалидност по същия начин, както се изисква от собствените ѝ граждани, или това изискване противоречи на посочените разпоредби на Общността или на други разпоредби, като представлява дискриминационна практика, която може да накърни свободното предоставяне на услуги, тъй като работодателят от Общността, предоставящ услугата, е длъжен да плаща наред с другото работодателската част от вноските за своите чуждестранни работници първо в държавата на произход и установяване, а след това отново в държавата, в която временно предоставя услуги с използване на чуждестранна работна ръка?
2. Ако отговорът на първия въпрос е, че описаната по-горе практика по принцип представлява забранена дискриминационна практика, ще бъде ли резултатът непременно същият или може да бъде различен, ако доставчикът на услуги всъщност компенсира неблагоприятното положение, произтичащо от необходимостта да плаща работодателски вноски два пъти, с други икономически фактори, като например заплати, изплащани на неговата чуждестранна работна сила, които са по-ниски от минималната заплата, определена в държавата, в която се предоставят услугите, или от заплатите, определени в действащите колективни трудови договори в тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-15/81: Schul, Заключение от 16 декември 1981 г.
Дали член 2, точка 2 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота е валиден, доколкото предвижда, че всяка държава членка облага с данък върху добавената стойност вноса от частно лице на употребявана лодка, идваща от друга държава членка, дори когато доставката на такива стоки не би била предмет на този данък, ако беше извършена при същите условия в рамките на една или другата от тези държави?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/81: Reina/Landeskreditbank Baden-Württemberg, Заключение от 10 декември 1981 г.
Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че приравнява гражданите на други държави членки на ЕИО с германските граждани, ако съгласно вътрешни административни правила и без да съществува каквото и да е правно основание за това, кредитна институция, учредена по публичното право, отпуска по заявление при раждане на дете безлихвени заеми на семейни двойки, чийто доход не надвишава определена сума, с цел предотвратяване, облекчаване или премахване на финансови затруднения и по отношение на които заеми провинция Баден-Вюртемберг предоставя на институцията помощ за обслужване на дълга, осигурена периодично от държавния бюджет, с цел, наред с другото, чрез мерки за подпомагане на семейството да се противодейства на спада на раждаемостта във Федерална република Германия и да се намали броят на абортите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/80: Bakke-d’Aloya/Съвет, Съдебно решение от 3 декември 1981 г.
Допустимо ли е органът по назначаването да изисква доказателство за владеене на стенография на определена скорост като условие за повишение в длъжност, без да отчита действителните потребности на службата?
Следва ли органът по назначаването да вземе предвид уменията по стенография на кандидата, придобити на неговия майчин език, когато този език не е официален или работен език на Европейските общности?
Нарушен ли е принципът на равно третиране, когато за оценката на уменията по стенография се изисква те да бъдат доказани на първия работен език, а не на майчиния език на кандидата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.