Edward
Съдия докладчик – Edward
Дело C-358/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.
Допустимо ли е държава членка да отказва достъп до своя пазар под наименованието „почистващ препарат с белина“ на продукти, които са законно произведени и пуснати на пазара в други държави членки, когато съдържанието им на активен хлор е под 35 г/л, без това да нарушава член 28 ЕО?
Може ли подобно ограничение да бъде оправдано с целите за защита на общественото здраве или защита на потребителите съгласно правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-501/01: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.
Допустимо ли е Комисията да прилага линейна или друга корекция на финансовото участие на Общността по член 3, параграфи 2 и 5 от Решение 90/424/ЕИО?
Основава ли се обжалваното решение на фактически или правни грешки при установяване и тълкуване на фактите, които оправдават финансовата корекция?
Съответства ли размерът на финансовата корекция на принципа на пропорционалност?
Нарушен ли е принципът на правната сигурност поради липса на достатъчно ясна правна основа за прилагането на финансовата корекция?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО в обжалваното решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-101/01: Lindqvist, Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.
Дали посочването на лице — по име или с име и телефонен номер — на начална страница в интернет представлява действие, попадащо в обхвата на Директива 95/46
Представлява ли обработване на лични данни изцяло или частично чрез автоматични средства изброяването на самостоятелно изработена интернет страница на няколко лица с коментари и изявления относно техните работни места и хобита и др.?
Може ли действието по зареждане на информация от описания вид за колеги на частна начална страница, която обаче е достъпна за всеки, който знае нейния адрес, да се счита за извън обхвата на Директива 95/46 на основание, че попада в някое от изключенията по член 3, параграф 2?
Явява ли се информация на начална страница, в която се посочва, че именуван колега е наранил крака си и е на половин работен ден по медицински причини, лични данни, отнасящи се до здравето, които съгласно член 8 от Директива 95/46 не могат да бъдат обработвани?
Забранява ли Директива 95/46 прехвърлянето на лични данни в трети страни в определени случаи
Ако лице в Швеция използва компютър, за да зареди лични данни на начална страница, съхранявана на сървър в Швеция — в резултат на което личните данни стават достъпни за лица в трети страни — представлява ли това прехвърляне на данни в трета страна по смисъла на директивата
Ще бъде ли отговорът същият, дори ако, доколкото е известно, никой от третата страна не е имал достъп до данните или ако сървърът се намира физически в трета страна?
Могат ли разпоредбите на Директива 95/46, в случай като горепосочения, да се считат за въвеждащи ограничение, което противоречи на общите принципи на свободата на изразяване или други свободи и права, които са приложими в Европейския съюз и са закрепени inter alia в член 10 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи?
Може ли държава членка, по отношение на въпросите, повдигнати в горните въпроси, да предвиди по-широка защита на личните данни или да им даде по-широк обхват от директивата, дори ако не са налице някои от обстоятелствата, описани в член 13?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-168/01: Bosal, Съдебно решение от 18 септември 2003 г.
Препятства ли правото на Общността национална разпоредба, която при определяне на данъка върху печалбата на дружество майка, установено в една държава членка, обвързва приспадането на разходите, свързани с участието на това дружество в капитала на дъщерно дружество, установено в друга държава членка, с условието тези разходи да са косвено използвани за реализиране на печалби, които подлежат на облагане в държавата членка, в която е установено дружеството майка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-331/00: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 18 септември 2003 г.
Допуснати ли са съществени нарушения при прилагането на интегрираната система за администриране и контрол (IACS) в сектора на зърнените култури, които да оправдаят наложените финансови корекции?
Спазени ли са изискванията за контрол и мониторинг при предоставянето на помощ за предсрочно пенсиониране на земеделски производители?
Оправдани ли са финансовите корекции поради липса или непълно въвеждане на IACS и забавяне на плащанията в сектора на говеждото месо?
Могат ли да бъдат финансирани от Общността допълнителни плащания в сектора на говеждото месо, извършени след крайния срок, определен в член 7 от Регламент № 1357/96?
Съответстват ли наложените от Комисията фиксирани финансови корекции на принципа на пропорционалност и на критериите, установени в приложимото законодателство?
Допустимо ли е приспадане на разходи и административни такси от страна на земеделските кооперации (ACAs) от сумите на помощите, изплатени на получателите?
Оправдани ли са финансовите корекции, наложени поради неспазване на сроковете за плащане в сектора на зърнените култури за финансовата 1998 година?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-416/00: Morellato, Съдебно решение от 18 септември 2003 г.
Изискването за предварително опаковане, наложено от законодателството на държава членка върху продажбата на хляб, получен чрез довършване на печенето в тази държава членка на частично изпечен хляб, независимо дали е дълбоко замразен или не, който е бил внесен от друга държава членка, представлява ли количествено ограничение или мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора (сега, след изменението, член 28 ЕО)
Ако националният съд, при разглеждането на тези мерки, установи, че това изискване води до препятствие за вноса, може ли то да бъде оправдано с оглед на защитата на здравето и живота на хората по смисъла на член 36 от Договора (сега, след изменението, член 30 ЕО)?
Задължени ли са националните съдилища да гарантират пълното действие на член 30 от Договора, като не прилагат по собствена инициатива национални разпоредби, които не са в съответствие с този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-58/02: Комисия/Испания, Заключение от 10 юли 2003 г.
Неизпълнение на задължението за приемане и съобщаване на законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за транспониране на членове 4 и 5 от Директива 98/84/ЕО в националното право в предвидения срок.
Твърдение, че действащото национално законодателство, както се тълкува от националните съдилища, вече осигурява необходимата защита, изисквана от Директивата, и поради това не е необходимо приемането на специален акт за транспониране.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-100/02: Gerolsteiner Brunnen, Заключение от 10 юли 2003 г.
1. Прилага ли се член 6, параграф 1, буква б) от Първата директива за търговските марки и в случай, че трето лице използва посочените в него означения като търговска марка (маркенмесиг)?
2. Ако да, трябва ли това използване като търговска марка да се вземе предвид при преценката, съгласно заключителната клауза на член 6, параграф 1 от Първата директива за търговските марки, дали използването е в съответствие с добросъвестните практики в индустриалната или търговската дейност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-500/01: Комисия/Испания, Заключение от 10 юли 2003 г.
Неизпълнение на задълженията по член 4в от Директива 90/388/ЕИО, изменена с Директива 96/19/ЕО, поради неизпълнение на задължението за приемане на всички необходими мерки, които да позволят на традиционния телекомуникационен оператор Telefónica de España SA да ребалансира своите тарифи в съответствие с изискванията на посочените директиви.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.