Due
Съдия докладчик – Due
Дело C-785/79: Pizziolo/Комисия, Заключение от 24 февруари 1983 г.
Нарушение на задължението за повторно назначаване на длъжностното лице съгласно член 40, параграф 4, буква д) от Правилника за длъжностните лица, поради непредлагане на подходяща длъжност след изтичане на неплатения отпуск.
Нарушение на правото на обезщетение за пропуснати доходи поради забавяне на повторното назначаване.
Неправомерен отказ за признаване на права по отношение на старшинство, стъпка и пенсионни права, считано от датата, на която длъжностното лице е следвало да бъде повторно назначено.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/82: Kikvorsch, Заключение от 10 февруари 1983 г.
Дали прилагането на разпоредбите на нидерландското законодателство, които забраняват пускането на пазара на бира с киселинност (pH) по-ниска от 3,9 и забраняват посочването на екстрактната сила на първоначалната мъст върху опаковката или етикета, спрямо бира, внесена от друга държава членка, където тя е законно произведена и пусната на пазара, представлява „мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса“, която е забранена по силата на член 30 от Договора за ЕИО, доколкото по този начин се възпрепятства или изключва пускането на пазара на бира?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-130/82: Farr, Съдебно решение от 10 февруари 1983 г.
Следва ли въздушните филтри, чийто състав е описан в отправените въпроси, да бъдат класифицирани като изделия от текстилен материал от вида, обикновено използван в машини или инсталации по тарифна позиция № 59.17 от Общата митническа тарифа или като машини и апарати и части за тях, от стъкло, по тарифна позиция № 70.20 от Общата митническа тарифа, в зависимост от това дали филтриращият компонент се състои от текстилен материал или от стъклени влакна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-100/80: Musique Diffusion française/Комисия, Заключение от 8 февруари 1983 г.
Нарушаване на основните права на защита поради това, че Комисията действа като обвинител и съдия в едно лице, в нарушение на член 6, параграф 1 от Европейската конвенция за правата на човека
Нарушаване на правата на защита поради отказ за предоставяне на становището на Консултативния комитет по ограничителни практики и монополи
Нарушаване на съществени процедурни изисквания поради непредоставяне на съществени материали и информация на жалбоподателите по време на административната процедура
Неправилно определяне и доказване на съществуването на съгласувани практики по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО
Липса на достатъчно доказателства, че съгласуваните практики са имали за предмет или резултат предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията и че са могли да засегнат търговията между държавите членки
Неправилно определяне на размера на глобите, включително поради промяна в политиката на Комисията относно размера на глобите, дискриминация, неправилно определяне на оборота и непропорционалност
Неправомерно налагане на една обща глоба за две отделни нарушения
Липса на умисъл или небрежност при участието в съгласуваните практики
Неправилно прилагане на критерия за оборота при определяне на максималния размер на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-294/81: Control Data/Комисия, Заключение от 3 февруари 1983 г.
Нарушение на задължението за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО
Нарушение на правото на защита и на основни процесуални права при административното производство
Неправилно тълкуване и прилагане на приложимите регламенти относно определението за „научен инструмент или апаратура“ и неправилна преценка на фактите при отказа за освобождаване от мито
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-29/82: Van Luipen, Съдебно решение от 3 февруари 1983 г.
Трябва ли Регламент (ЕИО) № 1035/72 и разпоредбите на Договора, премахващи тарифните и търговските ограничения, по-специално членове 30 и 34, които следва да се считат за неразделна част от този регламент, да се тълкуват в смисъл, че национални разпоредби от вида, описан по-горе, които предвиждат, че потвържденията за получаване и сертификатите, посочени в Регламент (ЕИО) № 2638/69, се издават от Бюрото за контрол на качеството, определено като контролен орган по смисъла на Регламент (ЕИО) № 1035/72, само на членове на това сдружение, учредено по частното право, са несъвместими с Регламент № 1035/72 и членове 30 и 34 от Договора, като се има предвид, че:
националните разпоредби предвиждат, че Бюрото за контрол на качеството е длъжно да приеме като член всяко лице, което писмено уведоми за желанието си да бъде подложено на неговия надзор съгласно неговите правила;
националните разпоредби предвиждат, че надзорът, на който са подложени членовете на Бюрото за контрол на качеството съгласно неговите правила, се състои изключително в проверка за спазване на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1035/72 и № 2638/69 и че се спазват общностните стандарти за качество, приети съгласно тези регламенти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/81: List/Комисия, Съдебно решение от 27 януари 1983 г.
Являва ли се лишаването на длъжностното лице от работа за повече от 12 месеца прикрита дисциплинарна мярка, приета в нарушение на процедурните гаранции?
Съвместима ли е командировката на жалбоподателя в Генерална дирекция II с изискванията за съответствие на възложените функции с длъжностната степен и поста по членове 5 и 7 от Правилника за длъжностните лица?
Редовна ли е процедурата по назначаване на ръководители на групи, когато периодичният доклад на кандидата не е бил изготвен и предоставен на назначаващия орган към момента на вземане на решението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-130/82: Farr, Заключение от 27 януари 1983 г.
1. Следва ли филтърът 30/30, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от нагънат лист от текстилен материал, подсилен с тел и монтиран в картонена рамка, и филтърът HP 2 A, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от нагъната мембрана от текстилен материал, поставена между два картонени листа, да се считат за „машини и апарати за филтриране на въздух или други газове“ или части от тях, които следва да се класифицират по тарифна подпозиция 84.18 C II b, или за „изделия от текстилен материал от вид, обичайно използван в машини или инсталации“ по смисъла на тарифна подпозиция 59.17 D II b 2?
2. Следва ли филтърът HP, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от нагънат лист от стъклена вата, подсилен с мембрана от синтетично найлоново влакно и поставен между два картонени листа, филтърът Type 83, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от стъкловлакнеста материя, навита на ролки и подсилена от едната страна с тъкан с преобладаващо синтетични влакна, и филтърът ECO, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от квадратна мембрана от стъкловлакно, монтирана в картонена рамка между два тънки перфорирани метални листа, да се считат за „машини и апарати за филтриране на въздух или други газове“ или части от тях по смисъла на тарифна подпозиция 84.18 C II b, или за „машини и апарати и части от тях, от стъкло“, които следва да се класифицират по тарифна подпозиция 70.20 AV?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/78: Contifex/ЕИО, Заключение от 13 януари 1983 г.
Недопустимост на иска поради липса на процесуална легитимация на жалбоподателя към момента на подаване на исковата молба
Недопустимост на искането за изплащане на обезщетението директно на цесионера Curavest поради процесуални и материалноправни пречки
Недействителност на цесията на вземането за обезщетение поради злоупотреба с правото и увреждане на кредиторите, в частност на Общността
Недопустимост на възражението за прихващане поради извършената цесия на вземането
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/81: List/Комисия, Заключение от 16 декември 1982 г.
Отмяна на предполагаема „скрита санкция“, изразяваща се в неизпълнение или недостатъчно възлагане на работа на жалбоподателя за периода от 1 октомври 1979 г. до датата на първата жалба, или алтернативно – обезщетение
Отмяна на решението за преназначаване на жалбоподателя в ГД II и присъждане на обезщетение
Отмяна на процедурата по назначенията, извършени по обявленията за свободни работни места, както и на самите назначения, или алтернативно – обезщетение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.