Bonichot
Съдия докладчик – Bonichot
Дело C-401/12: Съвет и др./Vereniging Milieudefensie и Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht, Заключение от 8 май 2014 г.
Неправилно прилагане на съдебната практика относно контрола за законосъобразност на актове на вторичното право на Съюза с оглед на международното договорно право, по-специално чрез прилагане на изключенията, изведени от решенията Fediol/Комисия и Nakajima/Съвет, към Орхуската конвенция
Недопустимост на насрещната жалба, подадена от организациите за защита на околната среда, поради липса на конкретни доводи за грешка при прилагане на правото в обжалваното съдебно решение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-629/13: Adarco Invest, Определение от 30 април 2014 г.
Последици от оттеглянето на преюдициално запитване от национална юрисдикция върху производството пред Съда на Европейския съюз.
Правила относно разноските при заличаване на дело от регистъра на Съда.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-583/12: Sintax Trading, Съдебно решение от 9 април 2014 г.
Може ли посочената в член 13, параграф 1 от Регламент № 1383/2003 „процедура, целяща да определи дали е имало нарушение на право върху интелектуалната собственост“ да се води и от митническата служба, или уреденият в глава III от Регламента „компетент[ен] орган, който да се произнесе“ трябва да е отделен от митническите органи?
Съвместимо ли е с тези цели установените в член 17 от Регламент № 1383/2003 мерки да се прилагат само ако титулярят на правата започне посочената в член 13, параграф 1 процедура за установяване на нарушение на право върху интелектуална собственост, или с оглед на възможно най-успешното постигане на посочените цели митническият орган също трябва да разполага с възможността да започне съответната процедура?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/13: Ville d’Ottignies-Louvain-la-Neuve и др., Съдебно решение от 9 април 2014 г.
Следва ли член 7 от [Директива 75/442] да се тълкува в смисъл, че представлява план за управление на отпадъци нормативна разпоредба, според която, по изключение от правилото, че освен за площадките, предвидени в плана за управление на отпадъците, не може да бъде издадено разрешение за нито един център за техническо заравяне на отпадъците, за центровете за техническо заравяне на отпадъците, разрешени преди влизането в сила на този план за управление на отпадъците, след влизане в сила на този план, могат да се издадат нови разрешения за същите парцели, за които се отнася разрешението, издадено преди влизането в сила на плана за управление на отпадъци?
Може ли член 2, буква a) от [Директива 2001/42] да се тълкува в смисъл, че включва в понятието за план и програма нормативна разпоредба, според която, по изключение от правилото, че освен за площадките, предвидени в плана за управление на отпадъците, който се изисква по член 7 от [Директива 75/442], не може да бъде издадено разрешение за нито един център за техническо заравяне на отпадъците, за центровете за техническо заравяне на отпадъците, за които преди влизането в сила на този план за управление на отпадъците е издадено разрешение, след влизане в сила на този план, могат да се издадат нови разрешения за парцелите, за които се отнася разрешението, издадено преди влизането в сила на плана за управление на отпадъци?
При утвърдителен отговор на втория въпрос, отговаря ли член 70, втора алинея от [Указа от 1996 г.] на предписаните с [Директива 2001/42] изисквания за оценка на последиците?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-515/12: 4finance, Съдебно решение от 3 април 2014 г.
Следва ли точка 14 от приложение I към Директива 2005/29 […] да се тълкува в смисъл, че създаването, използването или рекламирането на пирамидална промоционална схема се счита за търговска практика, която във всички случаи е заблуждаваща, единствено когато потребителят е длъжен да заплати сума, за да получи насрещна престация главно за привличането на други потребители в схемата, а не за продажбата или употребата на продукти?
В случай че е необходимо потребителят да заплати сума за правото да получи насрещна престация, размерът на сумата, заплатена от потребителя за възможността да получи насрещна престация главно за привличането на други потребители в схемата, а не за продажбата или употребата на продукти, има ли значение за квалифицирането на пирамидалната промоционална схема като заблуждаваща търговска практика по смисъла на точка 14 от приложение I към Директива [2005/29]
Заплащането на суми с чисто символичен размер от потребители с цел да се позволи идентифицирането им може ли да се счита за плащане за възможността да се получи насрещна престация по смисъла на точка 14 от приложение I към Директивата?
Следва ли точка 14 от приложение I към Директива [2005/29] да се тълкува в смисъл, че за да може дадена пирамидална промоционална схема да се счита за заблуждаваща търговска практика, единствено важно е насрещната престация да е платена на вече регистриралия се в схемата потребител главно за привличането на други потребители в схемата, а не за продажбата или употребата на продукти, или има значение и в каква степен насрещната престация, платена на участниците в схемата за привличането на нови потребители, се финансира от вноските на новите членове
В случая [по главното производство] трябва ли насрещната престация, платена на по-рано регистриралите се в пирамидалната промоционална схема, да се финансира изцяло или в по-голямата си част от вноските на новопостъпващите в тази схема членове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-80/12: Felixstowe Dock and Railway Company и др., Съдебно решение от 1 април 2014 г.
Следва ли членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат законодателство на държава членка, което предвижда възможност местно дружество, което е част от група, да постигне прехвърляне на загуби, претърпени от друго местно дружество, принадлежащо към консорциум, когато „свързващо дружество“, участващо едновременно в тази група и в този консорциум, също така е местно за посочената държава членка, и то независимо от мястото на установяване на дружествата, които притежават пряко или чрез дружества посредници капитала на свързващото дружество и на другите засегнати от прехвърлянето на загуби дружества, като същевременно изключва такава възможност, когато свързващото дружество е установено в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-300/13: Consejería de Infraestructuras y Transporte de la Generalitat Valenciana и Iberdrola Distribución…, Съдебно решение от 27 март 2014 г.
Следва ли разпоредбите на точка 20 от приложение I и на точка 3, буква б) от приложение II към Директива 85/337 да се тълкуват в смисъл, че сред проектите, които те обхващат, попада и проект като разглеждания в главното производство, който се отнася само до разширяване на подстанция за трансформация на електрическо напрежение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-300/13: Consejería de Infraestructuras y Transporte de la Generalitat Valenciana и Iberdrola Distribución…, Съдебно решение от 27 март 2014 г.
Следва ли понятието „строителство на въздушни линии за пренос на електрическа енергия с напрежение, равно или по-голямо от 220 kV и дължина, по-голяма от 15 километра“, съдържащо се в точка 20 от приложение I към Директива 85/337, да се тълкува в смисъл, че обхваща единствено електрически инсталации, които отговарят на тези два прага?
Следва ли понятието „пренос на електрическа енергия посредством въздушни линии“, съдържащо се в точка 3, буква б) от приложение II към Директива 85/337, да се тълкува в смисъл, че обхваща единствено инсталации за пренос на електрическа енергия, които са въздушни линии?
В случай на отрицателен отговор:
Следва ли понятието „пренос на електрическа енергия посредством въздушни линии“, съдържащо се в точка 3, буква б) от приложение II към Директива 85/337, да се тълкува в смисъл, че обхваща трансформаторни подстанции?
Следва ли понятието „пренос на електрическа енергия посредством въздушни линии“, съдържащо се в точка 3, буква б) от приложение II към Директива 85/337, да се тълкува в смисъл, че обхваща трансформаторни подстанции, дори когато тяхното строителство или разширяване се осъществява чрез проект, който не включва строителството на въздушна линия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-72/13: Gmina Wrocław, Определение от 20 март 2014 г.
Съставляват ли продажбата на имущество от община и неговото внасяне като непарична вноска в търговско дружество икономическа дейност по смисъла на член 9, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО?
Приложимо ли е изключението от член 13, параграф 1 от Директивата за освобождаване от ДДС при тези дейности, ако общината действа като орган на публична власт и има ли значение евентуалната поява на съществени нарушения на конкуренцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-72/13: Gmina Wrocław, Определение от 20 март 2014 г.
Тълкуване на понятието „икономическа дейност“ по смисъла на член 9, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО при сделки с имущество, отчуждено от община.
Условията, при които публичноправна организация се третира като данъчнозадължено лице съгласно член 13, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО, когато освобождаването от облагане би довело до значително нарушение на правилата за конкуренция.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.