Arestis
Съдия докладчик – Arestis
Дело C-522/07: Dinter и Europol Frost-Food, Определение от 27 юни 2008 г.
Приложими ли са условията за съединяване на дела по член 43 от Процедурния правилник при наличие на връзка по предмет между делата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-284/06: Burda, Съдебно решение от 26 юни 2008 г.
Представлява ли удържане на данък при източника по смисъла на член 5, параграф 1 от Директива 90/435/ЕИО национална разпоредба, която в случай на разпределение на печалба от дъщерно дружество на неговото дружество майка предвижда облагане на приходите и на увеличенията на активите на дъщерното дружество, които нямаше да бъдат обложени, ако последното, вместо да ги разпредели на дружеството майка, ги беше запазило?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, съответства ли на членове 52, 73б и 73г от Договора за ЕО национална разпоредба, предвиждаща дерогационна компенсация на разпределението на печалбата на капиталово дружество, използващо собствения си капитал, с данъчната тежест, която произтича от това, дори когато споменатото дружество докаже, че е разпределило дивиденти на чуждестранни акционери, и то предвид факта, че подобни акционери, за разлика от местните акционери, съгласно националното законодателство нямат право да приспаднат от собствения си данък корпоративния данък, който им е начислен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-220/07: Комисия/Франция, Съдебно решение от 19 юни 2008 г.
Съвместим ли е националният механизъм за определяне на предприятия, отговарящи за предоставянето на универсалната услуга, с изискването по член 8, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО за ефективност, обективност, прозрачност и недопускане на предварително изключване на предприятия?
Спазени ли са принципите на рентабилност, ефективност, минимално изкривяване на пазара и недискриминация при изчисляването и финансирането на нетните разходи за универсалната услуга съгласно членове 12 и 13 и приложение IV от Директива 2002/22/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-220/07: Комисия/Франция, Съдебно решение от 19 юни 2008 г.
Съвместимо ли е френското национално законодателство с изискванията на Директива 2002/22/ЕО относно определянето на предприятията, които могат да предоставят универсалната услуга, когато това законодателство изключва предварително икономическите оператори, които не могат да осигурят предоставяне на тази услуга на цялата национална територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/06: Evonik Degussa/Комисия и Съвет, Съдебно решение от 22 май 2008 г.
Съответства ли системата на глоби, предвидена в член 15, параграф 2 от Регламент № 17, на принципа на законоустановеност на наказанията?
Извършено ли е изопачаване на фактите от страна на Първоинстанционния съд при преценката на обстоятелствата по делото?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при определянето на размера на наложената глоба?
Спазен ли е принципът на равно третиране при определянето на размера на глобата спрямо други участници в нарушението?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Първоинстанционния съд по отношение на размера на глобата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/06: Evonik Degussa/Комисия и Съвет, Съдебно решение от 22 май 2008 г.
Спазено ли е изискването за законоустановеност на наказанията при определяне на глобата по член 15, параграф 2 от Регламент № 17?
Извършено ли е изопачаване на фактите от страна на Първоинстанционния съд при преценката на доказателствата?
Съобразен ли е принципът на пропорционалност при определяне на размера на глобата?
Спазен ли е принципът на равно третиране при определяне на глобата за участниците в картела?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Първоинстанционния съд по отношение на размера на наложената глоба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/06: Arcor, Съдебно решение от 24 април 2008 г.
Трябва ли член 1, параграф 4 от Регламент № 2887/2000 да се разбира в смисъл, че условията за ориентиране спрямо разходите съгласно член 3, параграф 3 от посочения регламент представляват минимални изисквания, в смисъл че националното законодателство на държавите-членки не може да се отклони от това равнище във вреда на бенефициерите?
Дали изискването за ориентиране спрямо разходите, предвидено в член 3, параграф 3 от Регламент № 2887/2000, включва и изчислените лихви и амортизационни отчисления?
При утвърдителен отговор на втория въпрос:
а) Дали базата за изчисляване на тези лихви и на тези амортизационни отчисления се състои от заместителната стойност на активите след приспадане на вече направените амортизационни отчисления преди датата на оценката или само от текущата заместителна стойност, изразена в текущата цена към датата на оценката?
б) Трябва ли твърдените разходи като база за изчисляване на изчислените лихви и амортизационни отчисления, и по специално разходите, които не могат да бъдат пряко отнесени към услугата (общи разходи), да бъдат доказани във всеки случай с разбираеми документи от нотифицирания оператор?
в) При изцяло или частично отрицателен отговор на третия въпрос, буква б):
Могат ли тогава тези разходи да бъдат доказани чрез оценка, основана на аналитичен модел на разходите?
На какви методологични и други изисквания относно съдържанието трябва да отговаря тази алтернативна оценка?
г) В рамките на предоставените му съгласно член 4, параграфи 1—3 от Регламент № 2887/2000 правомощия, разполага ли националният регулаторен орган, в хода на проверката на ориентирането спрямо разходите, със „свобода на преценката“, която е подчинена само на ограничен съдебен контрол?
д) При утвърдителен отговор на третия въпрос, буква г):
Тази свобода на преценката отнася ли се по-конкретно и до метода на изчисляване на разходите, както и до въпросите относно определянето на изчислените лихви (за заетия и/или собствения капитал) и на разумните периоди на амортизация?
Какви са ограниченията на тази свобода на преценката?
е) Изискванията за ориентиране спрямо разходите допринасят ли поне за защитата на правата на конкурентите в качеството им на бенефициери, така че тези конкуренти да могат да оспорят по съдебен ред тарифите за достъп, които не са ориентирани спрямо разходите?
ж) Понася ли нотифицираният оператор неблагоприятните последици от невъзможността да се докажат разходите (тежест на доказване), когато същите не могат да бъдат установени, изцяло или частично, в процедурата по осъществяване на надзор, предвидена в член 4 от Регламент № 2887/2000, или на последващото съдебно производство?
з) При утвърдителен отговор на третия въпрос, букви е) и ж):
Тежестта на доказване на ориентирането спрямо разходите пада ли върху нотифицирания оператор и когато конкурент обжалва в качеството си на бенефициер разрешението, предоставено от регулаторния орган съгласно националното законодателство, по съображение че разрешените тарифи за достъп са прекалено високи, тъй като не са ориентирани спрямо разходите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.