всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

При положение че дейност се извършва от името на дружество по смисъла на Първата директива, което обаче не е учредено съгласно приложимото национално право, тъй като не е съставен автентичен учредителен акт по смисъла на член 11, параграф 2, буква а) от директивата или не са спазени правилата за предварителен контрол, също по смисъла на член 11, параграф 2, буква а), следва ли от правилата, установени в раздел III на Първата директива, че в производство, образувано срещу „дружеството“, то трябва да се третира като съществуващо, докато не бъде обявено за нищожно с отделно производство за обявяване на нищожност и ликвидация на „дружеството“?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали (а) само учредителният акт не е съставен или само правилата за предварителен контрол не са спазени, или (б) учредителният акт не е съставен и посочените правила също не са спазени?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали (а) дейността се извършва в рамките на организация от лица и имущество, която — освен факта, че дейността се извършва от името на дружество — създава външния вид на дружество, или (б) дейността се извършва, когато не съществува такава организация?
Има ли значение за отговора на първия въпрос, че дейността се извършва в рамките на организация, която според приложимото национално право има различна правна форма от тази на дружество по смисъла на Първата директива, например правната форма на „vennootschap onder firma“ (събирателно дружество), и е регистрирана като такава в търговския регистър под наименование, което, с изключение на посочването на правната форма, е идентично с наименованието на неучреденото дружество, от чието име се извършва дейността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Явява ли се съобщението на Комисията до ответника от 20 февруари 1986 г. противоречащо на правото на Общността, по-специално на Регламент (ЕИО) № 3656/83, на забраната за дискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, и на принципа на правната сигурност?
Явява ли се съобщението на Комисията до ответника от 21 март 1986 г. противоречащо на правото на Общността, по-специално на Регламент (ЕИО) № 3656/83, на забраната за дискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, и на принципа на правната сигурност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

1) Следва ли орган с характеристиките на „местен комитет“, предвиден в Ruilverkavelingswet 1954 и описан в параграф 5.3 от решението на националния съд, да се счита за „държавата“ или „регионален или местен орган“ по смисъла на Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 година?
2) Позволява ли Директива 71/305/ЕИО изключването на оферент от процедурата за възлагане на обществена поръчка въз основа на съображения като посочените в параграф 6.2 от решението на националния съд, ако в самата покана не са определени качествени критерии в това отношение (а се прави само препратка към общи условия, съдържащи обща клауза като тази, на която се позовава държавата в настоящия случай)?
3) Могат ли страни като Beentjes в гражданско производство като настоящото да се позовават на разпоредбите на Директива 71/305/ЕИО, които определят случаите и условията, при които оферент може да бъде изключен от процедурата за възлагане на обществена поръчка на качествени основания, дори ако при транспонирането на тези разпоредби на директивата в националното законодателство възлагащият орган разполага с по-широки правомощия да откаже възлагане на поръчка, отколкото са позволени по директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

1) Следва ли изразът „мерки с равностоен ефект“ по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че изключва, в търговията между държавите членки, систематични вносни проверки на стоки в държавата на местоназначение след преминаване на границата, когато такива проверки включват:
а) задължение за вносителя незабавно да декларира всички стоки, които внася, пред националната митническа служба, отговорна за извършване на вносната проверка;
б) задължение да представи декларираните стоки за вносна проверка в митническата служба;
в) преглед на документите, придружаващи стоките, по-специално предписания здравен сертификат;
г) проверка дали стоките, посочени в придружаващите документи, са идентични със стоките, които действително се внасят;
д) проверка на предписаното маркиране на стоките?
2) Следва ли изразът „мярка с равностоен ефект“ във второто тире на член 11, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на птиче месо да се тълкува по същия начин като съответния израз в член 30 от Договора за ЕИО?
3) Когато държава членка прилага спрямо гражданин на Общността разпоредба от националното право, която съгласно обвързваща я директива на Общността не е трябвало вече да бъде запазена, представлява ли третият параграф на член 189 или член 5 от Договора за ЕИО или друга разпоредба на правото на Общността (и ако да, коя) правното основание, което дава право на гражданина на Общността да оспори прилагането на националната разпоредба от държавата членка на основание, че тя не е изпълнила в предвидения срок задължението, наложено ѝ с директивата?
4) Следва ли понятието „проверки“ по член 1, параграф 1 от Директива 83/643/ЕИО на Съвета от 1 декември 1983 г. относно улесняване на физическите проверки и административните формалности във връзка с превоза на стоки между държавите членки да се тълкува като обхващащо:
а) задължението за вносителя незабавно да декларира пред националната митническа служба всички стоки, които внася;
б) задължението да представи декларираните стоки в митническата служба;
в) прегледа на документите, придружаващи стоките, по-специално предписания здравен сертификат;
г) проверката дали стоките, посочени в придружаващите документи, са идентични със стоките, които действително се внасят;
д) проверката на предписаното маркиране на стоките?
5) Ако на въпрос 4, букви а), б), в), г) или д) се отговори отрицателно:
следва ли понятието „формалности“ по член 1, параграф 1 от Директива 83/643/ЕИО да се тълкува като обхваща проверките, посочени във въпрос 4 и счетени за непопадащи в обхвата на „проверки“?
6) Следва ли понятието „проверки“ във второто тире на член 2 от Директива 83/643/ЕИО да се тълкува в смисъл, че само проверките по смисъла на член 1, параграф 1 от тази директива трябва да се извършват изключително чрез случайни проверки, но че от тази разпоредба не може да се направи извод относно степента, до която са допустими систематични формалности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1988 г.

Съответстват ли условията за предоставяне на временна мярка на изискванията за доказване на сериозна и непоправима вреда при спиране на изпълнението на административно решение, което въвежда ограничения върху вноса на стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1988 г.

Съществува ли необходимост от приемане на временни мерки за спиране на възлагането на обществена поръчка с оглед осигуряване на ефективността на съдебния контрол и информираност на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Въвеждането или поддържането в сила от държава-членка на правила относно крайните цени на книгите, като описаните по-горе, противоречи ли на задълженията на държавите-членки по силата на втората алинея на член 5 от Договора, във връзка с член 3, буква (f) и членове 85 и 86, доколкото такива национални правила могат да лишат членове 85 или 86 от тяхната ефективност чрез улесняване на създаването на затворени дистрибуторски мрежи или злоупотреба с господстващо положение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Дали член 30 от Договора (понастоящем член 34 ДФЕС) и членове 5, 15 и 16 от Директива 79/112/ЕИО трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на национални разпоредби, които забраняват на продукти, които са били дълбоко замразени, да бъдат предлагани на пазара под наименованието „кисело мляко“, когато тези продукти, във всички останали отношения, отговарят на изискванията, предвидени в националните разпоредби за прясното кисело мляко?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Следва ли член 30 и член 36 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че задължението, наложено от правото на държава членка, да се използва изключително твърда пшеница при производството на сухи макаронени изделия, предназначени за пускане на пазара на територията на тази държава членка, е законосъобразно, ако е установено и доказано, че това задължение:
(1) е въведено единствено с цел да се гарантират по-добрите качества на макаронените изделия, произведени само от твърда пшеница;
(2) не води до дискриминация в ущърб на продукти със същите характеристики, произхождащи от други държави членки, или до дискриминация срещу търговците на тези продукти от Общността, доколкото търговците на съответната държава членка също са подчинени на същите ограничения;
(3) не е въведено с цел да се преследват протекционистки цели в полза на вътрешния продукт и в ущърб на продукти, произведени другаде в Общността и имащи същите характеристики?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form