всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Тълкува ли се неправилно член 2, параграф 4 от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, като се допуска възможността дете на длъжностно лице да бъде третирано като издържано дете по изключение?
Нарушен ли е принципът на недискриминация чрез прилагането на възрастови ограничения за лицата, третирани като издържани деца съгласно член 2, параграф 4 от Приложение VII?
Законосъобразно ли е въвеждането на минимални и максимални възрастови граници в общите правила за прилагане на член 2, параграф 4 от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Нарушение на принципа на относителна стабилност, установен в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 170/83, евентуално във връзка с Акта за присъединяване
Злоупотреба с власт
Нарушение на общи принципи на правото, включително забраната за дискриминация по член 7 от Договора за ЕИО, принципа на пропорционалност, принципа на справедливост и принципа на солидарност на Общността
Нарушение на съществени процедурни изисквания (нарушение на член 190 от Договора за ЕИО)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Неспазване на задълженията по член 7, параграф 4 от Осмата директива 79/1072/ЕИО относно системното неспазване на сроковете за възстановяване на данък върху добавената стойност на данъчно задължени лица, които не са установени на територията на страната.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1. Има ли право на обезщетение съгласно член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 наетото лице, различно от граничен работник, което е напълно безработно и е пребивавало на територията на държава членка, различна от компетентната, по време на последната си заетост, дори ако вече е получавало обезщетения за безработица от институцията на компетентната държава членка?
2. (a) Прилага ли се първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71 в контекста на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от този регламент с резултат, че право на няколко подобни обезщетения, предоставени въз основа на един и същ период на задължително осигуряване, не може нито да бъде предоставено, нито да бъде запазено съгласно този регламент?
(b) Кога обезщетенията за безработица представляват обезщетения от един и същи вид по смисъла на първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71?
(c) Длъжна ли е институция на държава членка, съгласно чието законодателство придобиването и продължителността на правото на обезщетение за безработица зависят от изпълнението на осигурителни периоди, в ситуация по член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от Регламент № 1408/71, в съответствие с първото изречение на член 12, параграф 1 от него, да не взема предвид, по отношение на придобиването и продължителността на правото, тези осигурителни периоди, които са били изпълнени като наето лице по законодателството на друга държава членка, доколкото такива периоди вече са дали основание за обезщетение от същия вид в тази друга държава членка, или трябва да се даде ефект на първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71 по отношение на обезщетението за безработица по такъв начин, че осигурителните периоди да се вземат предвид като основа за последващо право, без позоваване на първоначалното искане, но продължителността на последващо придобитото право се намалява с броя на дните, за които е получено първоначалното обезщетение?
3. (a) Обвързва ли удостоверението, което компетентната институция по въпросите на безработицата в държавата членка, чието законодателство е било последно приложимо за работника мигрант, издава съгласно член 84, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 574/72, институцията и съдилищата на друга държава членка, доколкото удостоверението посочва, че работникът мигрант няма право на обезщетение по член 69 от Регламент № 1408/71?
(b) Кога безработно лице може да претендира обезщетения по член 69 от Регламент № 1408/71 съгласно законодателството, което е било последно приложимо за него, по смисъла на третото изречение на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от този регламент, с резултат, че предоставянето на обезщетения по законодателството на държавата, в която пребивава, временно се спира?
(c) Означава ли спирането, по смисъла на третото изречение на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент № 1408/71, на получаването на обезщетения по законодателството на държавата членка, в която пребивава или към която се връща безработното лице, за периода, за който има право на обезщетения по член 69 от Регламент № 1408/71, съгласно законодателството, което е било последно приложимо за него, само че безработното лице не получава обезщетения от институцията на държавата, в която пребивава, но може впоследствие да претендира такива обезщетения за пълния период, или спирането на обезщетенията води също до намаляване на продължителността на периода на право на обезщетения с броя на дните, за които се прилага спирането?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1) Явява ли се Family Credit обезщетение за социално осигуряване по смисъла на член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71
2) Ако да, има ли съпруг/съпруга на заето лице, подчинено на законодателството на една държава членка (държава членка А), право съгласно член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да получава по отношение на членовете на семейството на това заето лице, които пребивават в друга държава членка (държава членка Б), семейни обезщетения, предвидени от законодателството на държава членка А, когато този съпруг/съпруга не е и никога не е бил нито пребиваващ, нито зает в държава членка А
3) Ако Family Credit не е обезщетение за социално осигуряване, представлява ли то социално предимство по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68
4) Ако да, може ли този регламент да се прилага, когато работникът е гражданин на държавата членка, в която работи и винаги е работил
5) Ако да, предоставя ли този регламент права на съпруга/съпругата на такъв работник в собствено качество, когато този съпруг/съпруга не пребивава в държавата членка, в която работникът е зает?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Следва ли член 5, параграф 6 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че когато данъчно задължено лице (строителен предприемач) придобива земя единствено за лична употреба, но върху тази земя в рамките на своята стопанска дейност изгражда жилище за собствено ползване, само къщата, а не земята, следва да се счита за използвана за лични нужди по смисъла на тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Документ от **.**.1992 г.

Съвместими ли са предоставените на Съвместния комитет правомощия за тълкуване и разрешаване на спорове по споразумението за Европейското икономическо пространство с автономията и задължителната сила на съдебната практика на Съда на Европейските общности?
Съвместимо ли е предоставянето на Съда на Европейските общности на правомощие да тълкува разпоредби от споразумението, които са идентични с тези от правото на Общността, с Договора за ЕИО?
Допустимо ли е въвеждането на арбитражна система и преюдициални запитвания от съдилищата на държави от ЕАСТ до Съда на Европейските общности в рамките на това споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Недействителни ли са член 67, параграф 3 и член 69, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 в смисъл, че дерогират разпоредбите на член 51 от Договора, съгласно който „Съветът, действайки единодушно по предложение на Комисията, приема необходимите мерки в областта на социалното осигуряване, за да осигури свободното движение на работници“?
Ако е така, какъв е ефектът от такава недействителност върху иска на г-н Грей?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да разгледа спора по силата на арбитражната клауза, въпреки разпоредбите на германското процесуално право?
Действителен ли е договорът, сключен между Комисията и ответника, с оглед твърденията за невъзможност за изпълнение, противоречие на морала или измама?
Има ли право ответникът да прихване насрещни вземания срещу иска на Комисията за връщане на аванса?
Дължи ли се на Комисията лихва върху аванса за периода преди развалянето на договора, както и лихва за забава след този момент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Трябва ли превозните средства на предприятие, отговарящо за газовите услуги, които превозват както „инженерни продукти“ за поддръжка на мрежата, така и „маркетингови продукти“, да бъдат оборудвани с тахограф и необходимо ли е да се прави разграничение в зависимост от естеството на превозвания товар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form