Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране на Директива 89/369/ЕИО на Съвета относно предотвратяване на замърсяването на въздуха от нови инсталации за изгаряне на битови отпадъци в националното право в предвидения срок.
Неизпълнение на задължението за транспониране на Директива 89/429/ЕИО на Съвета относно намаляване на замърсяването на въздуха от съществуващи инсталации за изгаряне на битови отпадъци в националното право в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
Неправилно квалифициране на механизма на FNE като държавна помощ по смисъла на член 92, параграф 1 от Договора, вместо като обща мярка за борба с безработицата
Нарушение на принципа на правна сигурност поради промяна в позицията на Комисията относно мерки като разглежданите
Неправилно тълкуване на последиците от подхода на Комисията за националната политика по заетостта
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
Нарушение на задължението за сътрудничество при прилагането на минималните цени по Международното споразумение за млечните продукти (IDA) при вноса на млечни продукти, съгласно член 6, параграф 1, буква а) от Протокол I и член 6, буква а) от Протоколи II и III
Нарушение на задължението за спазване на минималните износни цени по член 3, параграф 1 от всеки от трите протокола към IDA
Нарушение на членове 5–8 от Регламент (ЕИО) № 1999/85 относно условията за предоставяне на разрешение за режим на активно усъвършенстване
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
1. Следва ли член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал да се тълкува в смисъл, че обхваща текущата стойност на безлихвен заем
2. Следва ли член 10 от директивата да се тълкува в смисъл, че не допуска облагането с данък върху дохода на дружеството майка по отношение на лихва, определена впоследствие върху безлихвен заем към дъщерно дружество, когато размерът на спестената лихва се счита за внасяне на капитал в дъщерното дружество по смисъла на директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1996 г.
Възможна ли е съдебна спиране на изпълнението на решение на Комисията за възстановяване на държавна помощ, предоставена в нарушение на процедурните правила по Решение № 3855/91/ЕОВС и член 4, буква „в“ от Договора за ЕОВС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 44 от Директива 92/50/ЕИО, като не са приети или съобщени в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
1. Следва ли член 3, параграф 2 от Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система на данъчно облагане, приложима в случаите на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки (ОВ 1990 L 225 от 20 август 1990 г., стр. 6), и по-специално член 3, параграф 2 от нея, да се тълкува в смисъл, че държавите членки имат право да изключат дружество майка, установено в друга държава членка, от данъчните облекчения, предвидени в член 5, в случай че дружеството майка към момента на разпределението на печалбите, посочени в този член, все още не е притежавало непрекъснато за период от най-малко две години минимум една четвърт от капитала на местното дъщерно дружество, но впоследствие е изпълнило този минимален срок на притежание?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: следва ли посочената директива да се тълкува в смисъл, че дружество майка, което изпълнява условията на членове 2 и 3 от директивата, може да се позове пряко на член 5 от директивата срещу държавата членка на дъщерното дружество като основание за правото си да претендира освобождаване от или намаляване на удържания данък при източника, предвиден там, и ако да, защитата на това право въпрос ли е на националните съдилища на държавата членка на дъщерното дружество?
1. Следва ли член 3, параграф 2 от Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система на данъчно облагане, приложима в случаите на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки (ОВ 1990 L 225 от 20 август 1990 г., стр. 6), и по-специално член 3, параграф 2 от нея, да се тълкува в смисъл, че държавите членки имат право да изключат дружество майка, установено в друга държава членка, от данъчните облекчения, предвидени в член 5, в случай че дружеството майка към момента на разпределението на печалбите, посочени в този член, все още не е притежавало непрекъснато за период от най-малко 12 месеца минимум една четвърт от капитала на местното дъщерно дружество, но е дало уверение на съответните данъчни органи на държавата членка на дъщерното дружество, че ще запази притежанието си в дъщерното дружество за непрекъснат период от най-малко две години от датата на придобиване?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: следва ли Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система на данъчно облагане, приложима в случаите на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки, да се тълкува в смисъл, че дружество майка, което изпълнява условията на членове 2 и 3 от директивата, може да се позове пряко на член 5 като основание за правото си да претендира освобождаване от или намаляване на удържания данък при източника, предвиден там, и ако да, защитата на това право въпрос ли е на националните съдилища на държавата членка на дъщерното дружество?
3. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: ако държавата членка на дъщерното дружество е транспонирала неправилно член 3, параграф 2 от директивата в националното си право по такъв начин, че минималният срок на притежание, посочен в тази разпоредба, съгласно националното законодателство трябва вече да е изтекъл преди разпределението на печалбата, която следва да се ползва от член 5 от директивата, има ли дружеството майка, посочено във въпроси 1 и 2, право на обезщетение, съгласно критериите, установени с решение на Съда от 19 ноември 1991 г. по съединени дела C-6/90 и C-9/90 Francovich и др. [1991] ECR I-5357, по силата на правото на Общността или изисквано от правото на Общността срещу тази държава членка за загубата на лихви, която е претърпяло поради факта, че е отложило разпределението на печалбите на дъщерното дружество, решено по време на посочения национален минимален срок на притежание, до изтичането на този срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.
Спазено ли е изискването за задължителна оценка на въздействието върху околната среда за всички проекти, изброени в точка 2 от Приложение I към Директива 85/337/ЕИО, в белгийското законодателство?
Съответства ли определението за „интегрирани химически инсталации“ във фламандското законодателство на изискванията на точка 6 от Приложение I към Директива 85/337/ЕИО?
Допустимо ли е националното законодателство да изключва предварително цели класове проекти, изброени в Приложение II към Директива 85/337/ЕИО, от задължението за оценка на въздействието върху околната среда?
Изпълнено ли е задължението за транспониране на членове 7 и 9 от Директива 85/337/ЕИО във фламандския регион и в региона на столицата Брюксел?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.