всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - трети състав

Съдебен състав – Съд – трети състав

Дело C-298/87: Smanor, Заключение от 2 юни 1988 г.

1) Противоречи ли член 30 от Договора за ЕИО на национални разпоредби, които ограничават правото да се използва наименованието „кисело мляко“ само за пресни продукти, с изключение на дълбоко замразени продукти, когато такива продукти са правилно и традиционно произведени и пуснати на пазара под наименованието „дълбоко замразено кисело мляко“ в държавата членка на произход и на купувачите е предоставена подходяща информация
2) Следва ли членове 5, 15 и 16 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби относно наименованията, под които се продават продуктите, които отказват разрешение за използване на наименованието „кисело мляко“ за продукти, които са били подложени на дълбоко замразяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-254/87: Syndicat des libraires de Normandie/L’Aigle distribution, Заключение от 2 юни 1988 г.

1) Дали обстоятелството, че свободата за определяне на цените е ограничена до една единствена категория търговци, улеснява създаването на зависими или контролирани дистрибуторски мрежи и по този начин представлява нарушение на съвкупните разпоредби на член 3, буква f), член 5 и член 85 от Договора за ЕИО или поне намалява тяхната ефективност?
2) Дали делегирането на правомощия от френското законодателство на определени търговци, а именно издателите, нарушава член 86, а алтернативно член 85, или поне намалява тяхната ефективност, поради факта че продажната цена се определя в рамките на една единствена търговска дейност въз основа на икономически принципи, които не са определени от конкуренцията или от пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-159/86: Canters/Комисия, Заключение от 31 май 1988 г.

Недопустимост на жалбата поради изтичане на срока за обжалване на фишовете за заплата, в които не е включено надбавката за чуждестранно пребиваване
Ограничаване на изплащането на надбавката за чуждестранно пребиваване само от датата на подаване на заявлението, въпреки че служителят е изпълнявал условията още от влизането в сила на разпоредбите, създаващи тази надбавка

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-228/87: X, Заключение от 31 май 1988 г.

Следва ли Директива 80/778/ЕИО, и по-специално член 10, параграф 1 от нея, да се тълкува в смисъл, че разрешава на държавите членки да въвеждат дерогации по начина и при обстоятелствата, при които са въведени посочените заповеди на Министерството на здравеопазването и на регион Пиемонт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-314/86: de Szy-Tarisse и Feyaerts/Комисия, Заключение от 31 май 1988 г.

Неправилно определяне на датата, от която следва да влезе в сила прекласификацията на жалбоподателите
Право на лихва за забава върху допълнителното възнаграждение, изплатено вследствие на прекласификацията
Неправилно определяне на степента и стъпката при прекласификацията съгласно членове 5, 31 и 32 от Правилника за длъжностните лица
Искове за обезщетение за имуществени и неимуществени вреди

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/87: Santarelli/Комисия, Определение от 24 май 1988 г.

Допустимо ли е оспорване на подготвителен акт, какъвто е решението за препращане на случай до комисията по инвалидност, самостоятелно, отделно от жалба срещу окончателното решение за пенсиониране поради инвалидност?
Задължително ли е предварително подаване на жалба по член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица срещу решението за пенсиониране, за да бъде жалбата допустима?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/87: Arendt/Парламент, Съдебно решение от 17 май 1988 г.

Мотивите, на които се основава решението на конкурсната комисия, са противоречиви.
Извършена ли е явна грешка при преценката на специфичния професионален опит на жалбоподателя?
Нарушено ли е задължението за зачитане на интересите на длъжностните лица и правилата на добра администрация от страна на конкурсната комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-108/88: Jaenicke Cendoya/Комисия, Определение от 5 май 1988 г.

Изпълнени ли са условията за постановяване на временни мерки, включително съществуването на prima facie основание, неотложност и временен характер на исканите мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/87: Bork International/Foreningen af Arbejdsledere i Danmark, Заключение от 4 май 1988 г.

Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че намира приложение, когато отдадено под наем предприятие, след прекратяване на наема, се продава от собственика на купувач, като при това предприятието е било временно закрито и служителите са били уволнени преди продажбата, или тези обстоятелства сами по себе си изключват приложимостта на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-83/87: Viva/FNROM, Съдебно решение от 4 май 1988 г.

В случай, когато институция на държава членка е отпуснала пенсия на мигриращ работник преди 1 октомври 1972 г. въз основа единствено на националното законодателство и мигриращият работник не е подал заявление за преразглеждане на пенсионните си права пред тази институция по член 94, параграф 5 от Регламент № 1408/71, но въпреки това личното или семейното му положение се е променило след 1 октомври 1972 г., като е станал вдовец, което налага преразглеждане на пенсионните му права по инициатива на институцията, следва ли Регламент № 1408/71 на Съвета, по-специално член 94, параграф 5 и член 100 от него, да се тълкува в смисъл, че въпреки отмяната с член 100 от Регламент № 1408/71 на Регламенти № 3 и 4, продължаването на прилагането на Регламенти № 3 и 4 е оправдано от член 94, параграф 5 от Регламент № 1408/71 за целите на определяне на пенсионните права на мигриращия работник в тази ситуация спрямо институцията след 1 октомври 1972 г.?
С други думи, следва ли Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че в описаната ситуация институцията е оправдана да преразгледа инвалидната пенсия единствено въз основа на националното законодателство, включително правило срещу припокриване на чуждестранни обезщетения, без да прави сравнение между размера на пенсията, изчислен въз основа на националното законодателство, включително националното правило срещу припокриване на обезщетения, и размера на обезщетението, изчислен по правото на Европейската общност съгласно член 46, параграфи 1, 2 и 3 от Регламент № 1408/71, за да се определи кой резултат е по-благоприятен за мигриращия работник?
Още веднъж, следва ли правото на Общността да се тълкува така, че единствено по силата на член 94, параграф 5 от Регламент № 1408/71 и въпреки член 100 от този регламент, общото правило на правото, че мерките имат незабавно действие, и принципът, че новото законодателство по дефиниция се предполага за по-благоприятно от старото, при преразглеждане на пенсията на мигриращия работник по собствена инициатива компетентната институция следва да прилага новото национално законодателство, в сила след 1 октомври 1972 г., включително правило срещу припокриване на чуждестранни обезщетения, но също така и предишните правила на Общността, а именно Регламенти № 3 и 4?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form