Съд - шести състав
Съдебен състав – Съд – шести състав
Дело C-129/87: Fingruth/Caisse de pension des employés privés, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.
Член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, установен с Регламент № 259/68 на Съвета от 29 февруари 1968 година, който не предвижда срок за подаване на искане за прехвърляне на пенсионни права от длъжностно лице, постъпващо на служба в Общностите, възпрепятства ли държава членка, при приемането на мерки за прилагане в националното право с цел осъществяване на тази разпоредба от правото на Общността, да ограничи упражняването на правата на длъжностното лице чрез определяне на срок за подаване на искането за прехвърляне и чрез санкциониране на неспазването на този срок с лишаване от права?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-247/86: Alsatel/Novasam, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.
Като се има предвид значителният дял на Alsatel на регионалния пазар, представляват ли сключените от него договори доказателство за злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-210/87: Padovani и др./Amministrazione delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.
Съществува ли в правния ред на Общността, независимо от специфичните и изрични разпоредби на Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 г., правен принцип относно защитата на оправданите правни очаквания на търговците по отношение на такси, уредени от правото на Общността, който е приложим, въпреки липсата на съответен принцип в националния правен ред?
Ако да, може ли принципът на защита на оправданите правни очаквания да се прилага, когато вносът на селскостопански продукти е извършен преди 1 юли 1980 г. — и следователно не е обхванат от правилата, установени в член 5 от Регламент (ЕИО) № 1697/79 — така че да освободи от задължението да платят по-висока такса вносителите, които, действайки добросъвестно, са платили селскостопански такси на по-ниска ставка от дължимата по закон, съгласно ставката, която по това време е била последователно и еднакво определяна от националните административни органи въз основа на тълкувателен подход, подкрепен от официални мерки на Общността и следван от националните съдилища, но впоследствие признат за неправилен от Съда на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-252/87: Hauptzollamt Hamburg-St. Annen/Kiwall, Съдебно решение от 20 септември 1988 г.
Към май 1980 г., съгласно степента на хармонизация на митническото законодателство, съвместима ли беше с правото на Общността германска митническа разпоредба, според която възниква митническо задължение по отношение на стоки с произход от трета държава, които са били контрабандно внесени в друга държава членка и след това незаконно внесени във Федерална република Германия без изпълнение на митническите формалности по вътрешната процедура за общностен транзит?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-136/87: Ubbink Isolatie/Dak- en Wandtechniek, Съдебно решение от 20 септември 1988 г.
При положение че дейност се извършва от името на дружество по смисъла на Първата директива, което обаче не е учредено съгласно приложимото национално право, тъй като не е съставен автентичен учредителен акт по смисъла на член 11, параграф 2, буква а) от директивата или не са спазени правилата за предварителен контрол, също по смисъла на член 11, параграф 2, буква а), следва ли от правилата, установени в раздел III на Първата директива, че в производство, образувано срещу „дружеството“, то трябва да се третира като съществуващо, докато не бъде обявено за нищожно с отделно производство за обявяване на нищожност и ликвидация на „дружеството“?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали (а) само учредителният акт не е съставен или само правилата за предварителен контрол не са спазени, или (б) учредителният акт не е съставен и посочените правила също не са спазени?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали (а) дейността се извършва в рамките на организация от лица и имущество, която — освен факта, че дейността се извършва от името на дружество — създава външния вид на дружество, или (б) дейността се извършва, когато не съществува такава организация?
Има ли значение за отговора на първия въпрос, че дейността се извършва в рамките на организация, която според приложимото национално право има различна правна форма от тази на дружество по смисъла на Първата директива, например правната форма на „vennootschap onder firma“ (събирателно дружество), и е регистрирана като такава в търговския регистър под наименование, което, с изключение на посочването на правната форма, е идентично с наименованието на неучреденото дружество, от чието име се извършва дейността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-207/87: Weissgerber/Finanzamt Neustadt/Weinstraße, Съдебно решение от 14 юли 1988 г.
Може ли, по отношение на сделки, извършени между 1 януари и 30 юни 1978 г. и сделки, извършени през 1979 г., разпоредбата на член 13 Б, буква д), точка 1 от Шестата директива (77/388/ЕИО) относно освобождаването от данък върху оборота на сделки, състоящи се в посредничество по кредити, да бъде позовавана, при липса на транспониране на тази директива, от посредник по кредити, ако той не е прехвърлил този данък върху лицата, получаващи неговите услуги?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, длъжен ли е посредникът по кредити да плати данък върху оборота, ако е „скрито“ прехвърлил данъка, или само ако го е „явно“ прехвърлил?
Ако данъкът върху оборота е дължим и когато данъкът е прехвърлен скрито, достатъчно ли е, за да се приеме, че е налице скрито прехвърляне на данъка върху оборота, това, че посредникът по кредити, при определяне на своята комисиона, е очаквал, че от нея ще трябва да плати данък върху оборота?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-252/87: Hauptzollamt Hamburg-St. Annen/Kiwall, Заключение от 6 юли 1988 г.
Пречи ли правото на Общността през май 1980 г. възникването на митническо задължение в държава-членка, в която са внесени стоки с произход от трета държава, когато стоките са били препратени от друга държава-членка по T2 сертификат, неправомерно получен в тази държава, в която те преди това са били внесени контрабандно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-158/87: Scherrens/Maenhout и др., Съдебно решение от 6 юли 1988 г.
Следва ли член 16, параграф 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 година относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкува в смисъл, че при спор относно съществуването на договор за наем на недвижим имот, разположен в две договарящи държави, изключителната компетентност по отношение на недвижимия имот, разположен във всяка договаряща държава, принадлежи на съдилищата на тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-236/86: Dillinger Hüttenwerke/Комисия, Съдебно решение от 6 юли 1988 г.
Съществува ли правно основание за Комисията да предостави на British Steel Corporation допълнителни референтни количества за производство и доставка на продукти от категория II съгласно член 13 от Общото решение № 3485/85/ЕОВС?
Допустимо ли е действието за обявяване на нищожност, предвид че решението не е било публикувано или съобщено на жалбоподателя и кога започва да тече срокът за обжалване в такъв случай?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-291/86: Central-Import Münster/Hauptzollamt Münster, Съдебно решение от 5 юли 1988 г.
1. Съдържа ли член 14 от Регламент (ЕИО) № 516/77 във връзка с членове 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 521/77 достатъчно конкретно овластително основание, определящо съществените критерии за защитни мерки като тези, приети от Комисията с Регламент № 2742/82?
2. Следва ли понятието „поради внос“ по член 14 от Регламент № 516/77 и член 1 от Регламент № 521/77 да се тълкува в смисъл, че вносът от трети страни трябва да е бил съществената причина за нарушенията към датата на приемане на Регламент № 2186/83 и към датата на извършване на разглеждания внос от ищеца?
3. Следва ли член 2, параграф 2 от Регламент № 521/77 във връзка с членове 13 и 14 от Регламент № 516/77 и член 155 от Договора да се тълкува в смисъл, че Комисията не е била оправомощена да налага компенсаторна такса в случай на внос на цени под минималните цени, определени за вноса?
4. Следва ли член 2, параграф 2 от Регламент № 521/77 във връзка с членове 13 и 14 от Регламент № 516/77 да се тълкува в смисъл, че Комисията не е оправомощена да определя фиксирана ставка за компенсаторните такси, така че те да надвишават разликата между определената минимална цена и цената на вноса?
5. Явява ли се минималната цена, определена в член 2, параграф 2 от Регламент № 2742/82, незаконосъобразна, тъй като не е изчислена по обективни критерии и не са посочени мотиви за нея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.