всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-320/87: Ottung/Klee & Weilbach и др., Съдебно решение от 12 май 1989 г.

Представлява ли договорно задължение, съгласно което лицензиатът на патентовано изобретение е длъжен да плаща възнаграждение за неопределен срок, и следователно дори след изтичането на патента, ограничение на конкуренцията по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, когато споразумението е сключено след подаването на заявката за патент и непосредствено преди издаването на патента?
Представлява ли клауза, съдържаща се в лицензионно споразумение, която забранява производството и търговията с въпросните продукти след прекратяване на споразумението, ограничение на конкуренцията по смисъла на член 85, параграф 1, когато лицензионното споразумение се отнася до патентован продукт, патентът е изтекъл и споразумението е сключено след подаването на заявката за патент и непосредствено преди издаването на патента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-246/87: Continentale Produkten-Gesellschaft/Hauptzollamt München-West, Съдебно решение от 12 май 1989 г.

Действителни ли са Регламент (ЕИО) № 3453/81 на Комисията от 2 декември 1981 година за налагане на временна антидъмпингова такса върху вноса на определени памучни прежди с произход от Турция (ОВ 1981, L 347, стр. 19) и Регламент (ЕИО) № 789/82 на Съвета от 2 април 1982 година за налагане на окончателна антидъмпингова такса върху вноса на определени памучни прежди с произход от Турция (ОВ 1982, L 90, стр. 1)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/87: Hoogovens Groep и др./Комисия, Заключение от 28 април 1989 г.

Неправилно прилагане на разпоредбите относно коригирането на квотите за доставка по Договора за ЕОВС
Незаконосъобразност на Решение № 1433/87/ЕОВС на Комисията от 20 май 1987 г.
Незаконосъобразност на член 5 от Решение № 194/88/ЕОВС на Комисията от 6 януари 1988 г.
Незаконосъобразност на член 17 от Решение № 194/88/ЕОВС на Комисията от 6 януари 1988 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-219/87: Hoogovens Groep/Комисия, Заключение от 28 април 1989 г.

Злоупотреба с правомощия от страна на Комисията при приемането на Решение № 1434/87, водеща до влошаване на относителното пазарно положение на жалбоподателя

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-130/88: Van de Bijl/Staatssecretaris van Economische Zaken, Заключение от 19 април 1989 г.

1. Дали Директива 64/427/ЕИО на Съвета от 7 юли 1964 г. трябва да се тълкува в смисъл, че компетентният орган на приемащата държава членка е длъжен да предостави достъп до съответната професия на гражданин на държава членка, който представя удостоверението, посочено в член 4, параграф 2, освен ако това удостоверение съдържа съществена грешка или вътрешен недостатък, ако тази грешка или недостатък не се отнася до естеството на съответната дейност, или освен ако удостоверението не е получено чрез измама от страна на съответния гражданин на Общността?
2. Следва ли член 3 от посочената директива да се тълкува в смисъл, че предходното обучение може да бъде проведено в държава членка, различна от тази, в която се упражнява професията?
3. Следва ли същият член да се тълкува в смисъл, че предходното обучение трябва да е получило одобрение под формата на удостоверение, признато от държавата, в която е проведено обучението, или признато от компетентен професионален орган на тази държава като напълно удовлетворяващо неговите изисквания?
4. Следва ли понятието „последователни години“, посочено в този член, да се разбира като период, прекъсван само от инциденти от ежедневието, като отсъствия по болест с ограничена продължителност и обичайни отпуски?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/88: Rinner-Kühn/FWW Spezial-Gebäudereinigung, Заключение от 19 април 1989 г.

Дали законова разпоредба, която изключва работниците на непълно работно време от правото на продължаване на изплащането на трудовото възнаграждение в случай на болест, като по този начин засяга значително по-голям брой жени, отколкото мъже, е съвместима с член 119 от Договора за ЕИО, освен ако пред националния съд не бъде доказано, че разпоредбата е приета по съображения, свързани с дискриминация на основание пол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-130/87: Retter/Caisse de pension des employés privés, Съдебно решение от 18 април 1989 г.

Следва ли член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица и другите служители на Европейските общности да се тълкува в смисъл, че от влизането му в сила на 1 януари 1962 г. предоставя на длъжностните лица на ЕОВС пряко право да прехвърлят своите пенсионни права от национална пенсионна схема към пенсионната схема на Общността, при условията, предвидени в посочения член 11, параграф 2, и може ли тази разпоредба на Общността да се счита за интегрирана от 1 януари 1962 г., що се отнася до правото да се иска такова прехвърляне, в националното законодателство относно пенсионните схеми и по-специално в допълнителното законодателство относно координацията на различните пенсионни схеми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-388/87: Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging/Warmerdam-Steggerda, Заключение от 14 март 1989 г.

1) Дали обстоятелството, че дадено лице е осигурено, по смисъла на Регламент № 1408/71 в тогавашната му редакция, само за един или повече рискове, които попадат само в един отрасъл на схема за социално осигуряване (в случая отрасълът, посочен в член 4, параграф 1, буква е)), също така предоставя на това лице качеството на работник, което е необходимо, за да се ползва от предимствата, предоставени от Регламент № 1408/71 по отношение на друг отрасъл на социалното осигуряване (в случая отрасълът, посочен в член 4, параграф 1, буква ж))?
2) Може ли компетентната институция на държава членка, посочена в член 67, параграф 1 от Регламент № 1408/71 в тогавашната му редакция, да вземе предвид, за целите на прилагането на законодателството на тази държава членка, „периоди на заетост“, завършени съгласно законодателството на друга държава членка (които отговарят на условието, че биха били отчетени като осигурителни периоди, ако са били завършени съгласно първото споменато законодателство), само ако тези периоди на заетост също са определени или признати от законодателството, съгласно което са били завършени, като осигурителни периоди за същия отрасъл на социалното осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-359/87: Pinna/Caisse d’allocations familiales de la Savoie, Съдебно решение от 2 март 1989 г.

Дали обстоятелството, че член 73, параграф 2 от Регламент № 1408/71 е обявен за невалиден, означава, че системата за изплащане на семейни помощи, определена в член 73, параграф 1 от този регламент, става общоприложима или, напротив, че трябва да бъдат приети нови правила по процедурата, предвидена в член 51 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
В последния случай, каква е системата, приложима през преходния период за работници мигранти, подчинени на френското законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form