всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-432/93: SISRO/Ampersand Software, Съдебно решение от 11 август 1995 г.

Следва ли член 37, параграф 2 и първата алинея на член 38 от Конвенцията от 27 септември 1968 година да се тълкуват в смисъл, че решение, с което съд на договаряща държава, сезиран с жалба срещу разрешение за изпълнение на изпълняемо съдебно решение на съд на друга договаряща държава, отказва спиране или отменя вече разпоредено спиране, може да бъде обжалвано чрез касационна жалба или подобна жалба, ограничена само до разглеждане на правни въпроси, и че съдът, сезиран с такава жалба по член 37, параграф 2 от Конвенцията, има компетентност да разпореди или възстанови такова спиране на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-260/94: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 11 август 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на държавите членки по член 169 от Договора за ЕИО чрез неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 91/263/ЕИО в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-137/94: The Queen/Secretary of State for Health, ex parte Richardson, Заключение от 13 юли 1995 г.

1. Попада ли освобождаването от такси за рецепти за различни категории лица съгласно Регламент 6(1) от National Health Service (Charges for Drugs and Appliances) Regulations 1989, Statutory Instrument No 419, или за определени възрастни хора съгласно Регламент 6(1)(c), в обхвата на член 3 от Директива 79/7/ЕИО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, прилага ли се член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО при обстоятелствата по настоящото дело?
3. Ако е налице нарушение на Директива 79/7/ЕИО, може ли да се позовава на директния ефект на тази директива в подкрепа на иск за обезщетение за периоди преди датата на решението на Съда от лица, които не са завели съдебни производства или не са направили еквивалентно искане преди тази дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-435/93: Dietz/Stichting Thuiszorg Rotterdam, Заключение от 13 юли 1995 г.

1) Включва ли правото на равно заплащане, предвидено в член 119 от Договора за ЕИО, правото да се присъединиш към професионална пенсионна схема като тази по настоящото дело, която е направена задължителна от властите?
1)(a) Същият ли е отговорът на въпрос 1, поставен от Кантоналния съд в Утрехт в посоченото по-горе определение:
(a) ако приемането на Закона за BPF се основава не само на съображения на социалната политика (когато се създава пенсионна схема за определен бранш, разходите се поемат съвместно от всички предприятия в този бранш), но и на желанието да се предотврати нелоялна конкуренция в този бранш?
(b) ако автоматичното задължение за осигуряване е било предвидено в първоначалния проект на BPF, но не и в закона, който е бил окончателно приет (TK 1948-1949 785, № 6)?
(c) независимо дали Thuiszorg Rotterdam е подала жалба срещу разпореждането за задължително осигуряване (така заобикаляйки министъра)?
(d) независимо дали Thuiszorg е провела проучване сред своите служители, което би могло да оправдае искане за освобождаване или служителите са били информирани за възможността за освобождаване?
2) Ако отговорът на въпрос 1 е положителен, прилага ли се времевото ограничение, наложено от Съда в Barber за пенсионни схеми като разглежданите в това дело („contracted-out schemes“), към правото да се присъединиш към професионална пенсионна схема като тази по настоящото дело, от която ищецът е бил изключен поради това, че е била омъжена жена?
2)(a) Ако отговорът на въпрос 1 е положителен, прилага ли се времевото ограничение, наложено от Съда в Barber за пенсионни схеми като разглежданите в това дело („contracted-out schemes“), към изплащането на пенсия за старост?
3) Когато членството в пенсионна схема, прилагана в предприятие, е направено задължително по закон, длъжни ли са администраторите на схемата (професионалния пенсионен фонд) да прилагат принципа на равно третиране, предвиден в член 119 от Договора за ЕИО, и може ли служител, който е бил ощетен поради неизпълнение на това правило, да предяви иск директно срещу пенсионния фонд, сякаш той е работодателят?
Като се има предвид този въпрос, може да е от значение, че Кантоналният съд няма компетентност да разглежда иск, основан на неправомерно поведение, тъй като размерът на иска надхвърля границите на неговата компетентност. В този случай е от значение да се знае дали ищецът може да предяви иск срещу пенсионния фонд въз основа на трудовия си договор.
4) Ако съгласно член 119 от Договора за ЕИО ищецът има право да бъде член на професионалната пенсионна схема от дата преди 1 януари 1991 г., означава ли това, че тя не е длъжна да плаща премиите, които би трябвало да плати, ако беше приета по-рано в пенсионната схема?
5) Има ли значение, че ищецът не е предприел по-рано действия за упражняване на правата, които сега твърди, че има?
6) Влияят ли Протоколът относно член 119 от Договора за ЕИО, приложен към Договора от Маастрихт („Протоколът Barber“) и (законопроектът за изменение на) преходния член III от Законопроект 20890, който има за цел да въведе Четвъртата директива, на преценката по настоящото дело, което е заведено пред Кантоналния съд с призовка от 16 юли 1992 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-216/94: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 13 юли 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Договора за ЕО, като не са приети в установения срок необходимите мерки за привеждане в изпълнение на Директива 89/48/ЕИО?
Изпълнява ли Кралство Белгия задължението си за уведомяване на Комисията относно приетите мерки за транспониране на Директива 89/48/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-242/94: Комисия/Испания, Заключение от 13 юли 1995 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 90/619/ЕИО чрез неизвършване в установения срок на приемането на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата
Алтернативно — неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за мерките, приети за транспониране на директивата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-236/94: Комисия/Белгия, Заключение от 13 юли 1995 г.

Неизпълнение на задълженията по Договора за ЕИО поради неизвършване в предвидения срок на необходимите мерки за транспониране на Директива 91/339/ЕИО на Съвета от 18 юни 1991 година, изменяща за единадесети път Директива 76/769/ЕИО относно сближаване на законодателствата, регламентите и административните разпоредби на държавите членки относно ограниченията за пускане на пазара и използването на определени опасни вещества и препарати.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/94: Комисия/Испания, Определение от 11 юли 1995 г.

Следва ли разноските да се възложат на държава-членка, когато оттеглянето на жалбата е обосновано от поведението на тази държава-членка, която не е изпълнила своевременно задълженията си?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/93: Rendo и др./Комисия, Заключение от 11 юли 1995 г.

Неправилна правна квалификация от Общия съд на онази част от решението на Комисията, която не съдържа становище относно ограниченията върху вноса на електроенергия за периода преди влизането в сила на ETW в сектора на общественото снабдяване, като по този начин неправилно е обявил жалбата за недопустима поради липса на обжалваем акт по смисъла на член 173 от Договора.
Нарушение на задължението за мотивиране по член 190 от Договора, тъй като Общият съд не е разгледал в достатъчна степен въпроса за изключителната компетентност на Комисията по втората алинея на член 90, параграф 2 от Договора.
Недостатъчно мотивиране относно приемането от Общия съд на приоритета на производството по член 169 от Договора пред производството по Регламент № 17, въпреки че е признал, че това води до забавяне в упражняването на правата на жалбоподателите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/94: Centro Servizi Spediporto/Spedizioni Marittima del Golfo, Заключение от 6 юли 1995 г.

1. Съвместими ли са членове 3, буква ж), 5, 30, 85, 86 (и евентуално 90) от Договора за ЕИО с национално законодателство, което: (a) възлага на комитет, чиито членове (като пазители на интересите на своя сектор) са представители на асоциациите на автомобилните превозвачи и/или на частни споразумения, задачата да определя тарифите за автомобилния превоз на стоки за сметка на трети лица, като прави тези тарифи задължителни за всички стопански оператори след одобрение от публичните органи съгласно процедурите, предвидени в Закон № 162/93 и 298/74 и в Министърската наредба от 18 ноември 1982 г.; (b) позволява: - възпрепятстване на свободното формиране на цени; - налагане на договорни условия, които са резултат от прилагането на задължителни тарифи, които не са изчислени въз основа на действителната стойност на предоставената услуга; - разширяване на задължителната тарифа върху всеки друг договор, по силата на който се предоставя транспортна услуга, като по този начин тази услуга се изключва от системата на свободното формиране на цени; - дискриминация между ползвателите на транспортни услуги в зависимост от приетата тарифа; - прилагане на различни условия за едни и същи услуги, като се позволява на превозвачите да сключват договори с нестандартни условия; - изкривяване на договорното отношение между превозвача и клиента, като последният се излага на възможни съдебни действия от страна на автомобилните превозвачи за допълнително плащане; - дискриминация срещу ползвателите на автомобилни транспортни услуги в зависимост от приетата тарифа; - прилагане на различни условия за еквивалентни услуги, тъй като автомобилните превозвачи могат да сключват договори с дерогиращи условия; - промени в договорното отношение между превозвача и клиента, които правят последния отговорен за съдебни действия от страна на автомобилния превозвач за плащане на дължимата сума; - ограничаване на всяка реорганизация на предлагането на автомобилен транспорт, насочена към удовлетворяване на нуждите на клиентите?
2. Попада ли законовият монопол върху автомобилния превоз на стоки за сметка на трети лица в обхвата на член 90 от Договора за ЕИО
Ако да, могат ли правата, предоставени на упълномощените превозвачи, да представляват злоупотреба с колективно господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО
Алтернативно, може ли такъв монопол, регулиран от националното законодателство по начина, описан в първи въпрос, и доколкото може да засегне цената на внасяните продукти, да представлява мярка с равностоен ефект на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора?
3. Следва ли определението за „комбиниран превоз на стоки между държавите членки“ по смисъла на член 1 от Директива 92/106/ЕИО на Съвета от 7 декември 1992 г. относно установяването на общи правила за някои видове комбиниран превоз на стоки между държавите членки да се тълкува като не накърняващо „ефективността“ на принципа на свободата на предоставяне на услуги, приложим към морския транспорт между държавите членки и между държавите членки и трети страни, посочен в член 1 от Регламент (ЕИО) № 4055/86 на Съвета от 22 декември 1986 г.; с други думи, либерализиран ли е превозът на стоки дори когато морското пътуване с кораб под флаг на Общността, между пристанище на трета страна и пристанище на държава членка, е част от комбиниран превоз между тази страна и държавата членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form