всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-63/93: Duff и др., Заключение от 8 юни 1995 г.

1. Като се има предвид третият параграф от преамбюла на Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета и член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, следва ли първата алинея на член 3, параграф 1 от посочения Регламент (ЕИО) № 857/84 да се тълкува в правото на Общността като налагаща на държавите членки при разпределението на референтните количества задължение да предоставят специално референтно количество на производителите, които са приели планове за развитие на производството на мляко по Директива 72/159/ЕИО на Съвета и са инвестирали значителни суми заеми в изпълнение на такива планове?
2. Алтернативно, като се има предвид основните принципи на правото на Общността, по-специално принципите на зачитане на оправданите правни очаквания, недискриминация, пропорционалност, правна сигурност и зачитане на основните права, следва ли дискрецията, предоставена на компетентния орган в Ирландия с първата алинея на член 3, параграф 1 от посочения Регламент (ЕИО) № 857/84, да се тълкува като задължение да се предостави специално референтно количество на жалбоподателите, като се има предвид, че техните планове за развитие на производството на мляко са били одобрени от компетентния орган в Ирландия?
3. Ако отговорите на въпроси 1 и 2 са отрицателни, невалиден ли е Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета на основание, че противоречи на правото на Общността, по-специално на един или повече от следните принципи:
(а) Пропорционалност;
(б) Оправдани правни очаквания;
(в) Недискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност;
(г) Правна сигурност; и
(д) Зачитане на основните права,
доколкото не изисква от държавите членки при разпределението на референтните количества да вземат предвид специалното положение на производителите, които са приели планове за развитие на производството на мляко по Директива 72/157/ЕИО на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/94: Job Centre, Заключение от 8 юни 1995 г.

1) Могат ли националните закони относно посредничеството при наемане на работа и временната заетост, които се отнасят до въпроси на обществения ред, тъй като тяхната цел е да защитят интересите на работниците и на националната икономика, да се считат за случаи на упражняване на официална власт по смисъла на съвместните разпоредби на членове 66 и 55 от Договора за ЕИО?
2) Могат ли правилата на Общността, на които се позовават жалбоподателите, при липса на конкретни разпоредби за прилагане в тази област, да се считат за пряко приложими (поставяйки под въпрос целите на обществения ред на действащите в момента италиански закони, уреждащи посредничеството при наемане на работа и временната заетост) и позволяват ли те на всяко лице, подчинено на публичното или частното право, да упражнява, без специален надзор или разрешение, всякаква дейност като посредник между търсенето и предлагането на пазара на труда и/или като доставчик на временна работна сила за трети лица, в случай че държава членка не е в състояние чрез собствената си административна система напълно да удовлетвори търсенето на услуги на пазара на труда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-389/93: Dürbeck/Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft, Съдебно решение от 8 юни 1995 г.

Съществува ли техническа разлика между определението за оператори от категория C, съдържащо се в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93 на Комисията, и определението, съдържащо се в член 19, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 404/93, което определя операторите от категория C като такива, които са започнали да търгуват с банани, различни от банани от Общността и/или традиционни банани от АКТБ, от 1992 г. насам, и ако има такава разлика, в какво се състои тя?
Може ли да се считат за оператори по смисъла на член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93 и/или член 19, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 404/93 онези кандидати, които:
- подават заявление за регистрация съгласно член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1443/93 с цел прехвърляне на лицензии на други оператори от категория C;
- подават заявление, както е посочено по-горе, с цел да позволят на оператори от категории A и B или на трети лица да използват тези лицензии;
- подават заявление, както е посочено по-горе, без вече да са развили търговска дейност, насочена към търгуване — за първи път — с бананите, посочени в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93?
Какви изисквания, ако има такива, трябва да бъдат наложени на търговската дейност, за да се счита, че кандидатът е започнал да търгува с банани?
Могат ли икономически оператори, които са започнали дейност преди 1992 г. с оглед вноса на бананите, посочени в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93, и които са внесли тези банани през 1992 г. или по-късно, да бъдат регистрирани като оператори от категория C?
Приложим ли е член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1442/93 към член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-216/94: Комисия/Белгия, Заключение от 11 май 1995 г.

Неизпълнение на задължението за приемане в предвидения срок на необходимите мерки за привеждане в изпълнение на Директива 89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно общата система за признаване на дипломи за висше образование, издадени след завършване на професионално обучение с продължителност най-малко три години.
Алтернативно, неизпълнение на задължението за съобщаване на Комисията на текста на разпоредбите за транспониране на Директива 89/48/ЕИО в националното право, съгласно член 12 от тази директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/94: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 4 май 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по член 189, трета алинея от Договора за ЕИО и член 17 от Директива 91/263/ЕИО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата?
Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си незабавно да информира Комисията за приетите мерки за транспониране на Директива 91/263/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/94: Landesamt für Ausbildungsförderung Nordrhein-Westfalen/Gaal, Съдебно решение от 4 май 1995 г.

Явява ли се понятието „дете“ по смисъла на член 12 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година (ОВ, специално издание на английски език 1968 (II), стр. 475) подчинено на условие за възраст или зависимост по същия начин, както правата, уредени в член 10, параграф 1 и член 11 от този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-135/94: Комисия/Италия, Заключение от 6 април 1995 г.

Недопустимост на иска поради формален недостатък в писмото за официално уведомление, тъй като то се позовава единствено на процедурата по член 169 от Договора за ЕИО, а не на член 141 от Договора за ЕОАЕ и не посочва нарушението на задължения по Договора за ЕОАЕ.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form