всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-144/97: Комисия/Франция, Заключение от 6 ноември 1997 г.

Неизпълнение от страна на Френската република на задълженията по Директива 92/74/ЕИО, като не е приела в определения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в изпълнение на тази директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-347/96: Solred/Administración General del Estado, Заключение от 23 октомври 1997 г.

1) Следва ли член 10 от Директива 69/335 на Съвета от 17 юли 1969 г. (с изменението, внесено с Директиви 73/79 и 73/80 от 9 април 1973 г., 74/553 от 7 ноември 1974 г. и 85/303 от 10 юни 1985 г.), и по-специално членове 4, параграф 1, буква а), 5, параграф 1, буква а), 7 и 10, да се тълкува в смисъл, че ако законодателството на държава членка предвижда облагане с данък при учредяване на акционерно дружество в размер на 1 %, изчисляван във всички случаи върху номиналната стойност на капитала, дори когато този капитал не е изцяло внесен, не може впоследствие да се наложи данък от 0,5 % върху вноската на частта от капитала, която не е била внесена по-рано?
2) Прилага ли се ограничението по член 10 от Директива 69/335 и в случай, когато второто плащане на данъка не се отнася конкретно до вноската на капитала, а се дължи поради документа, удостоверяващ тази вноска, когато съставянето на този документ е задължително съгласно националното дружествено право и ставката от 0,5 % се отнася конкретно до размера на вноската, удостоверена в документа?
3) Има ли пряко действие посочената Директива 69/335 (с измененията) и засяга ли, и евентуално има ли предимство пред разпоредбите на националното право, ако тези разпоредби не могат да бъдат тълкувани по начин, съвместим с Директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-354/96: Комисия/Италия, Определение от 23 октомври 1997 г.

Разпределението на съдебните разноски при прекратяване на производството поради поведението на ответника.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/96: Chemische Afvalstoffen Dusseldorp и др./Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Mi…, Заключение от 23 октомври 1997 г.

1. (a) Като се имат предвид разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 259/93 от 1 февруари 1993 година относно надзора и контрола върху превозите на отпадъци в рамките, във и извън Европейската общност и Директива 75/442/ЕИО от 15 юли 1975 година относно отпадъците (с изменението, внесено с Директива 91/156/ЕИО), разглеждани във взаимовръзка, прилагат ли се принципите на самодостатъчност и близост само по отношение на превоза между държавите членки на отпадъци за обезвреждане или също и за отпадъци за оползотворяване?
(б) Ако Съдът на Европейските общности приеме, че Регламент (ЕИО) № 259/93 и Директива 75/442/ЕИО не предвиждат прилагането на принципите на самодостатъчност и близост по отношение на превоза между държавите членки на отпадъци за оползотворяване, може ли член 130т от Договора за ЕО да послужи като основание за правила като тези, съдържащи се в съответната част на Дългосрочния план за обезвреждане на опасни отпадъци от юни 1993 година, изготвен от нидерландското правителство?
2. В посочения по-горе Дългосрочен план принципите на самодостатъчност и близост намират конкретен израз в стремежа към възможно най-качествения метод на обезвреждане (включително оползотворяване) и непрекъснатост на обезвреждането. Представлява ли това правилно прилагане на тези принципи?
3. (a) Доколкото критериите, установени в Дългосрочния план за възражение срещу износа на отпадъци за оползотворяване, са сами по себе си допустими, представлява ли това мярка с равностоен ефект на количествено ограничение по смисъла на член 34 от Договора за ЕО и има ли някакво оправдание за нея?
(б) В този контекст, ако принципите на самодостатъчност и близост могат да се прилагат по отношение на отпадъци, предназначени за оползотворяване, има ли значение дали тези принципи се прилагат предимно в рамките на Общността като цяло или изключително на национално равнище?
4. Съвместими ли са изключителните права за изгаряне на опасни отпадъци, предоставени от нидерландския орган на AVR Chemie CV в Секторен план 10 от Част II на Дългосрочния план, с член 90, параграфи 1 и 2 във връзка с член 86 от Договора за ЕО, като се имат предвид мотивите за такова предоставяне, изложени в Дългосрочния план?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-341/96: Комисия/Германия, Заключение от 23 октомври 1997 г.

Неизпълнение на задълженията по член 34, параграф 1 от Директива 93/36/ЕИО, изразяващо се в неприемане в установения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в съответствие с тази директива и/или в неизпълнение на задължението за незабавно уведомяване на Комисията за тези мерки за транспониране.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/96: Beside и Besselsen/Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, Заключение от 23 октомври 1997 г.

1. Следва ли изразът „битови/общински отпадъци“, посочен под AD 160 в приложение III към Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета от 1 февруари 1993 година относно надзора и контрола върху превоза на отпадъци в, към и от Европейската общност (ОВ 1993 L 30, стр. 1), изменен впоследствие, да се тълкува в смисъл, че обхваща и отпадъци, които по-голямата си част се състоят от твърди пластмасови отпадъци, посочени в приложение II към Регламента, но също така и от различни други отпадъци, посочени в това приложение, и малко количество материали, които не са посочени в него?
2. (а) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, следва ли изразът „съхранение на материали, предназначени за подлагане на която и да е от операциите, изброени в това приложение“ в приложение IIB към Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците (ОВ 1975 L 194, стр. 39), изменена впоследствие, да се тълкува в смисъл, че обхваща не само съхранението в предприятието, в което ще се извършат другите операции, посочени в приложението, но и съхранението в очакване на транспортиране до такова предприятие, независимо дали то се намира в Общността или извън нея?
(б) Ако на първата част на този въпрос се отговори утвърдително, какви минимални доказателства трябва да са налице, за да се установи, че отпадъците действително са предназначени за оползотворяване, когато не е направено уведомление?
3. Ако на въпроси 1 и 2(а) се отговори утвърдително, следва ли от третото изречение на член 26, параграф 2 от Регламента, че в случаите, за които се отнася тази разпоредба, компетентният орган на местоназначението също е длъжен или поне оправомощен да направи това, което компетентният орган на изпращане е длъжен да направи съгласно първото изречение на тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/96: Комисия/Италия, Заключение от 23 октомври 1997 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок на Директива 93/53/ЕИО на Съвета от 24 юни 1993 година относно въвеждането на минимални мерки на Общността за борба с някои рибни болести.
Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок на Директива 93/113/ЕО на Съвета от 14 декември 1993 година относно използването и пускането на пазара на ензими, микроорганизми и техните препарати в храненето на животни.
Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок на Директива 93/114/ЕО на Съвета от 14 декември 1993 година за изменение на Директива 70/524/ЕИО относно добавките в храните за животни.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/95: Португалия/Комисия, Съдебно решение от 23 октомври 1997 г.

Правилно ли е изчислено превишаването на максимално гарантираната площ за производство на слънчогледови семена в Португалия съгласно специалните преходни режими, предвидени в Акта за присъединяване и Споразумението от Блеър Хаус?
Допустимо ли е изключването на португалските производители на слънчогледови семена от компенсаторните корекции за превишаване на националните референтни площи чрез прехвърляне на неизползвани площи от други държави членки и съответства ли това на принципа на недискриминация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/96: Belgische Staat/Banque Indosuez и др., Съдебно решение от 16 октомври 1997 г.

Прилагат ли се антидъмпинговите мита, наложени съгласно член 1 от Решение № 2131/88 на Комисията относно вноса на определени стоманени изделия „произхождащи от Югославия“, и към такива продукти, произведени от производител/износител, който е бил установен в Социалистическа федеративна република Югославия, но поради обявяването на независимост на Бившата югославска република Македония се е намирал на територията на тази република към момента на вноса на съответните продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/96: Комисия/Франция, Заключение от 16 октомври 1997 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕО чрез приемането на Декрет № 93-999 от 9 август 1993 г., без да се предвиди клауза за взаимно признаване на продукти, законно произведени и пуснати на пазара в други държави членки, което представлява мярка с равностоен ефект на количествено ограничение на вноса.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form